Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[101.] S ante C
[102.] S ante E
[103.] S ante I
[104.] S ante M. & O
[105.] S ante P
[106.] S ante T
[107.] S ante V
[108.] T ante A
[109.] T ante E
[110.] T ante H
[111.] T ante I
[112.] T ante O
[113.] T ante R
[114.] T ante V
[115.] V ante A
[116.] V ante E
[117.] V ante I
[118.] V ante L M. & N
[119.] V ante O R. & V
[120.] X ante A E. & I
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
< >
page |< < (96) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div243" type="section" level="1" n="228">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6075" xml:space="preserve">
              <pb o="96" file="0239" n="239" rhead="DECIMO"/>
            íuí apreſſo a la íferíore trochlea da una pícola fune círcũdata & </s>
            <s xml:id="echoid-s6076" xml:space="preserve">collígata, luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s6077" xml:space="preserve">lal
              <lb/>
            tra parte de la fune ſe cõteneno, acío che ne ín la dextra, ne ín la ſíníſtra ꝑte elle poſſa
              <lb/>
            no andare. </s>
            <s xml:id="echoid-s6078" xml:space="preserve">Dopoí lí capí de la fune ſe reportano ne la ſumma trochlea da la ꝑte exte-
              <lb/>
            ríore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6079" xml:space="preserve">ſe mãdano zoſo círca le baſſe rodelle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6080" xml:space="preserve">retornano al baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6081" xml:space="preserve">ſe ítromítteno
              <lb/>
            a le rodelle de la ínfíma trochlea da la ínteríore ꝑte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6082" xml:space="preserve">ſe reportano da la dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s6083" xml:space="preserve">ſí-
              <lb/>
            níſtra al capo de la ſumma trochlea círca le rodelle ſuperíore. </s>
            <s xml:id="echoid-s6084" xml:space="preserve">Ma poíche ſono tra-
              <lb/>
            paſſate da la exteríore parte ſe reportano da la dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s6085" xml:space="preserve">da la ſíníſtra al tímpano nel
              <lb/>
            aſſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6086" xml:space="preserve">íuí ſe collígano che ſíano fírme. </s>
            <s xml:id="echoid-s6087" xml:space="preserve">Ma alhora una altra fune ínuoltata círca al
              <lb/>
            tímpano ſe reporta al Ergata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6088" xml:space="preserve">queſta círcũducta al tímpano & </s>
            <s xml:id="echoid-s6089" xml:space="preserve">ínuoluendo laſſe,
              <lb/>
            le fune chenel aſſe ſono relígate equalmente ſe extendano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6090" xml:space="preserve">coſí lenemente leuano
              <lb/>
            le coſe oneroſe ſenza perículo.</s>
            <s xml:id="echoid-s6091" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="116">
            <variables xml:id="echoid-variables75" xml:space="preserve">c b a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6092" xml:space="preserve">Ma ſe uno magíor tímpano collocato, o uero nel mezo, o uero ín una ꝑte extrema,
              <lb/>
            ſenza la Ergata hauera lí homíní che calcano, el potra hauere de le oꝑe lí effectí píu
              <lb/>
            expedítí.</s>
            <s xml:id="echoid-s6093" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div244" type="section" level="1" n="229">
          <head xml:id="echoid-head234" xml:space="preserve">***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6094" xml:space="preserve">OA el glíe una altra generatíõe de machína aſſaí artífícíoſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6095" xml:space="preserve">al uſo de
              <lb/>
            la celerítate expedíta, ma ín eſſa dar opera nõ pono ſe non lí perítí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6096" xml:space="preserve">Per
              <lb/>
            che e glíe uno trabe, quale ſe erríge & </s>
            <s xml:id="echoid-s6097" xml:space="preserve">ſe afferma con lí retínaculí da q̃t
              <lb/>
            tro bande. </s>
            <s xml:id="echoid-s6098" xml:space="preserve">Sotto a lí retínaculí duí cheloníj ſe affígeno, la trochlea con
              <lb/>
            le fune de ſopra lí cheloníj ſe relíga. </s>
            <s xml:id="echoid-s6099" xml:space="preserve">Sotto a la trochlea una regula </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>