Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[201.] ***De la tẽperatura del mínío. # Cap. IX.
[202.] ***Delí colorí qualíſí fano conarte. # Cap. # X.
[203.] ***Dele tẽperatíone del ceruleo. # Cap. # XI.
[204.] ***In qual modo ſe facía la ceruſa, & la erugíne, & ſandaraca. # Ca. # XII.
[205.] ***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.
[206.] ***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.
[207.] ***Dele ínuentíone de le aque. # Cap. # prímo.
[208.] ***De laqua de le pluuíe. # Capí. # II.
[209.] ***Dele aque calíde, & le loro uírtute, quale ſí attraheno da díuerſí metallí, & de uaríj fontí, & fíumí, & lací la loro natura. # Cap. # III.
[210.] ***Dela ꝓpríeta de alcuní locí, & fontí, ꝗ̃lí ſí trouano dí mírãda oꝑatíõe. # Ca.# IIII.
[211.] ***De lí experímentí de le aque. # Capí. # V.
[212.] ***De le ꝑductíone, & líbramẽtí de le aque, & ínſtrumẽtí ad taleuſo. # Cap. # VI.
[213.] ***In quantí modí ſí conduceno le aque. # Cap. # VII.
[214.] ***Marco Vítruuio Pollíone Líbro nono, ín lo quale deſcríue le ra-tíone de le coſe Gnomoníce, & de lí Horologíj.
[215.] ***Inuentíone de Platone da men ſurare lí campí. # Capí. # prímo.
[216.] ***De la norma emendata ínuentíone de Píthagora da la deforma-tíone del trígono hortogonío. # Cap. # II.
[217.] Cin qual modo la portíone del argento míſta con lo auro ín la íntegra opera ſe poſſa deprehendere & díſcernere. # Cap. # III.
[218.] ***Dele Gnomoníce ratíone da lí radíj del ſole trouate per lumbra & al mondo, & anche a lí planetí. # Cap. # IIII.
[219.] ***Del corſo del Sole per lí duodecí ſígní. # Cap. # V.
[220.] ***Delí ſíderí qualí ſono dal Zodíaco al ſeptẽtríone. # Cap. # VI.
[221.] ***De lí ſíderí quali ſono dal Zodíaco al mezo dí. # Cap. # VII.
[222.] ***De le ratíone de lí horologíj, & umbre de lí gnomoní al tẽpo equínoctíale, ín Roma, et ín alcuní altrí locí. # Capí. # VIII.
[223.] ***De la ratíone, & uſo de lí Horologíj, & de la loro ínuentíone, & qualí ſíano ſtatí lí ínuentorí. # Cap. # IX.
[224.] ***Marco Vítruuío Pollíone de le machíne líbro Decímo.
[225.] ***Dela machína che coſa ſía, & de la leí dífferentía dal organo, de la orígíne & neceſſítate. # Cap. # prímo.
[226.] ***Dele tractoríe machínatíone de le ſacre Ede, & publíce oꝑe. # Cap. # II.
[227.] ***De díuerſe appellatíone de ma- chíne, & con qual ratíone ſe erígeno. # Cap. # III.
[228.] ***Deuna machína ſímíle a la ſuperíore, a la quale lí colloſſícoterí píu ſecuramente ſe pono cõmettere, ímutata ſolamẽte la ſucula ín tímpano. # Cap. # IIII.
[229.] ***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.
[230.] ***Vna íngeníoſa ratíone de Cteſíphonte ad conducere lí grauí onerí. # Cap. # VI.
< >
page |< < (96) of 273 > >|
23996DECIMO íuí apreſſo a la íferíore trochlea da una pícola fune círcũdata & collígata, luna & lal
tra
parte de la fune ſe cõteneno, acío che ne ín la dextra, ne ín la ſíníſtra ꝑte elle poſſa
no
andare.
Dopoí capí de la fune ſe reportano ne la ſumma trochlea da la ꝑte exte-
ríore
, &
ſe mãdano zoſo círca le baſſe rodelle, & retornano al baſſo, & ſe ítromítteno
a
le rodelle de la ínfíma trochlea da la ínteríore ꝑte, &
ſe reportano da la dextra & ſí-
níſtra
al capo de la ſumma trochlea círca le rodelle ſuperíore.
Ma poíche ſono tra-
paſſate
da la exteríore parte ſe reportano da la dextra &
da la ſíníſtra al tímpano nel
aſſe
, &
íuí ſe collígano che ſíano fírme. Ma alhora una altra fune ínuoltata círca al
tímpano
ſe reporta al Ergata, &
queſta círcũducta al tímpano & ínuoluendo laſſe,
le
fune chenel aſſe ſono relígate equalmente ſe extendano, &
coſí lenemente leuano
le
coſe oneroſe ſenza perículo.
116[Figure 116]c b a
Ma ſe uno magíor tímpano collocato, o uero nel mezo, o uero ín una ꝑte extrema,
ſenza
la Ergata hauera homíní che calcano, el potra hauere de le oꝑe effectí píu
expedítí
.
***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.
OA el glíe una altra generatíõe de machína aſſaí artífícíoſa, & al uſo de
la
celerítate expedíta, ma ín eſſa dar opera pono ſe non perítí.
Per
che
e glíe uno trabe, quale ſe erríge &
ſe afferma con retínaculí da q̃t
tro
bande.
Sotto a retínaculí duí cheloníj ſe affígeno, la trochlea con
le
fune de ſopra cheloníj ſe relíga.
Sotto a la trochlea una regula

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index