Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[61.] H ante I
[62.] H ante O
[63.] I ante A
[64.] I ante G
[65.] I ante D E. & L
[66.] I ante M
[67.] I ante N
[68.] I ante O
[69.] I ante S
[70.] I ante T. & V
[71.] L ante A
[72.] L ante E
[73.] L ante I
[74.] L ante O
[75.] L ante V
[76.] M ante A
[77.] M ante E
[78.] M ante I
[79.] M ante O
[80.] M ante V
[81.] N ante A. & E
[82.] N ante O
[83.] N ante V
[84.] O ante B C. & D
[85.] O ante E L M. & N
[86.] O ante P. & R
[87.] P ante A
[88.] P ante. E
[89.] P ante H
[90.] P ante I
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div244" type="section" level="1" n="229">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6099" xml:space="preserve">
              <pb file="0240" n="240" rhead="LIBRO"/>
            ga círca duí pedí, larga ſeí dígítí, groſſa quattro ſí glí ſuppone. </s>
            <s xml:id="echoid-s6100" xml:space="preserve">Le trochlce qual ha
              <lb/>
            bíano tre ordíní de rodelle ín latítudíne ſe collocano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6101" xml:space="preserve">Coſí tre fune ductaríe nel ſum
              <lb/>
            mo de la machína ſe relígano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6102" xml:space="preserve">Dopoí ſe reportano a la baſſa trochlea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6103" xml:space="preserve">ſe trapaſſe-
              <lb/>
            no da la parte ínteríore per le leí alte rodelle. </s>
            <s xml:id="echoid-s6104" xml:space="preserve">Dopoí ſe reportano a la ſuperíore Tro-
              <lb/>
            chlea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6105" xml:space="preserve">ſe trapaſſeno da la parte exteríore ín la ínteríore per le baſſe rodelle. </s>
            <s xml:id="echoid-s6106" xml:space="preserve">Quan
              <lb/>
            do ſerano deſceſe al baſſo da la ínteríore parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6107" xml:space="preserve">per le ſeconde rodelle ſe traducano
              <lb/>
            ín la exteríore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6108" xml:space="preserve">ſe reportano al alto a le ſeconde rodelle, poí che ſono trapaſſate re-
              <lb/>
            torneno al baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6109" xml:space="preserve">dal baſſo ſe reportano al capo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6110" xml:space="preserve">trapaſſate ꝑ le ſumme rodelle,
              <lb/>
            retorneno al baſſo de la machína. </s>
            <s xml:id="echoid-s6111" xml:space="preserve">Ma ne la radíce de la machína ſe colloca la terza
              <lb/>
            trochlea. </s>
            <s xml:id="echoid-s6112" xml:space="preserve">Ma queſta lígrecí epagonta, lí noſtrí artemone la appellano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6113" xml:space="preserve">Eſſa trochlea
              <lb/>
            a la radíce de la machína ſe relíga, qual había tre rodelle, per le quale le fune traíecte
              <lb/>
            ſe dano a lí homíní da trahere. </s>
            <s xml:id="echoid-s6114" xml:space="preserve">ín queſto modo tre ordíní de homíní trahendo ſen-
              <lb/>
            za argano celeremẽ
              <lb/>
              <figure xlink:label="fig-0240-01" xlink:href="fig-0240-01a" number="117">
                <variables xml:id="echoid-variables76" xml:space="preserve">b f</variables>
              </figure>
            te perduceno la co-
              <lb/>
            ſa põderoſa al alto.</s>
            <s xml:id="echoid-s6115" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6116" xml:space="preserve">Queſta generatío-
              <lb/>
            ne de machína polí-
              <lb/>
            ſpaſton ſe appella,
              <lb/>
            per che cõ molte cír
              <lb/>
            cuítíone de rodelle
              <lb/>
            preſta grãde faculta
              <lb/>
            te & </s>
            <s xml:id="echoid-s6117" xml:space="preserve">celerítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s6118" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            la couſtítutíone de
              <lb/>
            uno ſolo trabeha q̃-
              <lb/>
            ſta utílíta, che dauã
              <lb/>
            te quãto el uoglía,
              <lb/>
            da la dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s6119" xml:space="preserve">da la
              <lb/>
            ſíníſtra declínãdo a
              <lb/>
            lí latí, po deponere
              <lb/>
            la oneroſa coſa.</s>
            <s xml:id="echoid-s6120" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>