Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
231 62
232
233 93
234
235 94
236
237 95
238
239 96
240
241 97
242
243 98
244
245 99
246
247 100
248
249 101
250
251 102
252
253 103
254
255 104
256
257 105
258
259 106
260
< >
page |< < of 273 > >|
240LIBRO ga círca duí pedí, larga ſeí dígítí, groſſa quattro ſí glí ſuppone. Le trochlce qual ha
bíano tre ordíní de rodelle ín latítudíne ſe collocano.
Coſí tre fune ductaríe nel ſum
mo de la machína ſe relígano.
Dopoí ſe reportano a la baſſa trochlea, & ſe trapaſſe-
no da la parte ínteríore per le leí alte rodelle.
Dopoí ſe reportano a la ſuperíore Tro-
chlea, &
ſe trapaſſeno da la parte exteríore ín la ínteríore per le baſſe rodelle. Quan
do ſerano deſceſe al baſſo da la ínteríore parte, &
per le ſeconde rodelle ſe traducano
ín la exteríore, &
ſe reportano al alto a le ſeconde rodelle, poí che ſono trapaſſate re-
torneno al baſſo, &
dal baſſo ſe reportano al capo, & trapaſſate ꝑ le ſumme rodelle,
retorneno al baſſo de la machína.
Ma ne la radíce de la machína ſe colloca la terza
trochlea.
Ma queſta lígrecí epagonta, lí noſtrí artemone la appellano. Eſſa trochlea
a la radíce de la machína ſe relíga, qual había tre rodelle, per le quale le fune traíecte
ſe dano a lí homíní da trahere.
ín queſto modo tre ordíní de homíní trahendo ſen-
za argano celeremẽ
117[Figure 117]b f te perduceno la co-
ſa põderoſa al alto.
Queſta generatío-
ne de machína polí-
ſpaſton ſe appella,
per che cõ molte cír
cuítíone de rodelle
preſta grãde faculta
te &
celerítate. Ma
la couſtítutíone de
uno ſolo trabeha q̃-
ſta utílíta, che dauã
te quãto el uoglía,
da la dextra &
da la
ſíníſtra declínãdo a
lí latí, po deponere
la oneroſa coſa.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index