Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
< >
page |< < (99) of 273 > >|
24599DECIMO uano, premeno íl collo dí quello al quale píu apreſſo ſono agíontí, per qual modo ín
la ſtatera lo equípondío quando dal examíne ſe ne ua a le fíne de le ponderatíone.
A
quello medemo modo lí íumentí, quando lí lor íugí con le corrígíe de lí ſubíugí per
íl mezo ſono temperatí, traheno equalmente lí peſí.
Ma quãdo le forze dí eſſí ſono
ímpare, &
uno eſſendo píu potente preme laltro, poí che íl loro e tranſportato, una
parte del íugo ſe fa píu longa, qual adíuta íl íumento píu debíle.
Coſí ín le phalange
come ín lí íugí, quando nel mezo lí lorí non ſono collocatí, ma effíce quella ꝑte píu
breue, da la quale íl loro ſe parte dal mezo centro, &
laltra píu longa. Per tale ratío-
ne, ſeper quello centro del loco doue e perducta la zona tuttí duí lí capí ſerano círcũ
actí, la píu longa parte menara píu ampla la círcínatíone, &
la píu breue la menara
mínore.
Etper qual modo le mínore rote hãno píu durí & píu díffícílí lí mouímentí,
coſí le phalange &
lí íugí, ín quelle parte doue hanno dal centro a lí capí lí ínteruallí
mínorí, calcano duramente lí collí.
Ma quellí che da quello medemo centro píu lõ-
gí hãno lí ſpacíj, legeríſſeno da lí peſí quellí che traheno &
portano. Habíando coſí
queſte coſe al centro con le porrectíone &
círcínatíone receputo íl moto, alhora an-
chora lí ploſtrí, Rhede, Tímpaní, Rote, Coclee, Scorpíoní, Balíſte, Prelí, &
le al-
tre machíne con queſte medemeratíone per íl porrecto centro, &
rotatíone del círcí-
no uerſate fano al propoſíto lí effectí.
***Dele generatíone de lí organí ad cauare aqua, & príma-
mente del tímpano. # Capí. # IX.
NDeſſo de lí organí, qualí ſono trouatí da cauare aqua ín qual modo ſe
facíano de uaríe generatíone, ío exponaro.
Et prímamente parlaro del
tímpano.
Queſto aduncha non altamente eleua laqua, ma expedítíſſí
mamente la caua ín magna quantítate.
Se fa uno aſſe fabrícato al tor-
no, o uero al círcíno cõ lí capí da una lamína ferratí, qual había nel me
zo círca ad ſe íl tímpano de tabule íntra eſſe bene coníuncte, &
ſe collo
ca ne lí troncí, qualí habíano ín ſe ſotto al capo del aſſe le ferree lamíne.
ín lo cauo dí
eſſo tímpano ſe ínterponeno octo tabule tranſuerſe, quale tochano laſſe, &
la extre-
ma círcuítíone del tímpano, quale díuídeno nel tímpano lí equalí ſpacíj.
Círca la luí
fronte le tabule ſe affígeno laſſando le ſemípedale aperture per recípere dẽtro laqua.
Anchora apreſſo al aſſe ſe fano lí columbaríj excauatí ín cíaſcuní ſpacíj da una par
te.
Ma quando quello e al modo che ſe uſa ne le naue ímpegolato da lí calcantí ho-
míní fu uerſato, &
hauríẽdo laqua per le aperture che ſono ne le fronte del tímpano,
manda quella per lí columbaríj apreſſo al aſſe.
Ad queſto modo eſſendo íl labro lí-
gneo ſottopoſíto qual había ínſíema cõ ſeco coníuncto íl canale, &
a lí hortí per ada
quare, &
a le ſalíne per temperare ſe da la moltítudíne de le aque.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index