Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[101.] S ante C
[102.] S ante E
[103.] S ante I
[104.] S ante M. & O
[105.] S ante P
[106.] S ante T
[107.] S ante V
[108.] T ante A
[109.] T ante E
[110.] T ante H
[111.] T ante I
[112.] T ante O
[113.] T ante R
[114.] T ante V
[115.] V ante A
[116.] V ante E
[117.] V ante I
[118.] V ante L M. & N
[119.] V ante O R. & V
[120.] X ante A E. & I
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
< >
page |< < (102) of 273 > >|
251102DECIMO cto. Per quella medema ratíone per tutto íl ſpacío de la lõgítudíne & rotũdatíone ín
cíaſcune
decuſſatíone le regule oblíquamente fíſſe, octo díuíſíone de la groſſezza
fano
ínuolutí canalí, &
la íuſta & naturale ímítatíone de la coclea. A ꝗ̃ſto modo
quello
ueſtígío altre ſopra altre ſe affígeno uncte de líꝗda píce, &
ſe acreſceno íſíno
a
tãto che la octaua ꝑte de la lõgítudíne ſía la magna groſſezza.
Sopra q̃lle ſe círcũ-
dano
&
ſe affígeno le tabule, ꝗ̃le bene coprano q̃lla ínuolutíone. Alhota ꝗ̃lle tabule
de
píce ſe ſatureno, &
con le ferree lamíne ſe collígano, acío che da la forza del aqua
ſe díſſoluano.
capí del trabe clauí ferreí & lamíne ſe cõſtríngeno, & ín q̃ſtí
ferreí ſtíllí ſeífígeno.
Ma da la dextra & ſíníſtra a la coclea trabí ſe collocano, q̃lí
nelí
capí da luna &
laltra ꝑte habíano trãſuerſaríj cõfíſſí. In q̃ſtí ferreí buchí glí
ſono
íncluſí, &
ín quellí ſtíllí ſefícano, & coſí la coclea calcãdo homíní ſe uolge.
Ma laleí erectíone a la ínclínatíõe coſí ſera da eſſer collocata, che qual modo íl trí-
gone
orthogonío de Píthagora ſe deſcríbe, coſí ꝗ̃ſto había íl reſpõſo, cíoe che la lõgí
tudíne
ſe díuída ín.
v. ꝑte, & de q̃lle parte le tre ſía eleuato íl capo de la coclea, a ꝗ̃ſto
modo
dal ꝑpendículo a le baſſe boche íl leí ſpacío ſera quattro ꝑte.
Ma per qual ra-
tíone
queſta coſa ſía díbíſogno eſſere, nel fíne del líbro la leí forma e deſcrípta.
126[Figure 126]b a b
De quale matería ſe fano organí trahere laqua, & quale ratíone ſe facíano, &
ꝗ̃le coſe receuẽdo mouímẽtí ſíano p̃ſtantí le uerſatíone ad ínfíníte utílítate,
acío
fuſſeno píu manífeſtí quãto apertíſſímamẽte ho potuto ho deſcrípto.
***De la cteſíbíca machína, quale altíſſímamente extolle laqua. # Cap. # XII.
ADeſſo ínſeguíta moſtrare de la cteſíbíca machína, ꝗ̃le ín altítudíne

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index