Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div253" type="section" level="1" n="236">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6324" xml:space="preserve">
              <pb file="0252" n="252" rhead="LIBRO"/>
            laqua. </s>
            <s xml:id="echoid-s6325" xml:space="preserve">Q ueſta ſe fa de erame, ín le cuí radíce lí modíoli gemellí ſe fano alquãto dí-
              <lb/>
            ſtantí, q̃lí hãno le fíſtule (dí furcella ſono fígura) ſímílmẽte coherẽte, le ꝗ̃le cõuene-
              <lb/>
            no nel mezo de uno catíno, ín lo ꝗ̃le catíno ſe facíano lí aſſí ne le ſuꝑíore aꝑture de le
              <lb/>
            fíſtule cõ ſubtíle coagmẽtatíone collocatí, lí q̃lí p̃cludendo lí buchí dele aꝑture, non
              <lb/>
            patíſſeno uſcíre ꝗ̃lla coſa che dal ſpíríto ſera ſpẽta nel catíno. </s>
            <s xml:id="echoid-s6326" xml:space="preserve">Dí ſopra al catíno una
              <lb/>
            penula, a modo de uno ínfundíbulo ínuerſo, e attẽperata, ꝗ̃le anchora per la fíbula
              <lb/>
            cõ lo catíno da uno cuneo traíecto, ſe cõtene & </s>
            <s xml:id="echoid-s6327" xml:space="preserve">ſe coagmẽta, acío cħ la forza de la ín
              <lb/>
            flatíone de laqua nõ cõſtrínga ꝗ̃lla eleuare. </s>
            <s xml:id="echoid-s6328" xml:space="preserve">Dí ſopra la fíſtula ꝗ̃le tuba ſe nomína ſía
              <lb/>
            cõſolídata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6329" xml:space="preserve">ín altítudíne erecta. </s>
            <s xml:id="echoid-s6330" xml:space="preserve">Ma lí modíolí hãno de ſubto a le aꝑture ínferíore
              <lb/>
            de le fíſtule lí aſſí íterpoſítí ſopra lí foramí de q̃lle che ſono nelí fundí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6331" xml:space="preserve">Coſí da le ſu-
              <lb/>
            períore ín lí modíolí lí embolí maſculí al torno polítí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6332" xml:space="preserve">cõ lolío líſſatí & </s>
            <s xml:id="echoid-s6333" xml:space="preserve">cõcluſí con
              <lb/>
            le regule & </s>
            <s xml:id="echoid-s6334" xml:space="preserve">uectí ſe uolgeno, q̃lí de qua & </s>
            <s xml:id="echoid-s6335" xml:space="preserve">de la cõ frequẽte moto p̃mendo cõſtringe
              <lb/>
            no laere, quale ſera íuí cõ laqua, mẽtre che lí aſſí obturano lí ſoramíní, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6336" xml:space="preserve">ínflãdo cõ
              <lb/>
            le p̃ſſíone butano fora ꝑ le aperture de le fíſtule laqua nel catíno, dal quale receuãdo
              <lb/>
            la penula lí ſpírítí per la fíſtula manda fora ín altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6337" xml:space="preserve">Et coſí dal ínferíore loco in
              <lb/>
            lo collocato caſtello ad ſalíre laqua fu ſubmíníſtrata.</s>
            <s xml:id="echoid-s6338" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="127">
            <variables xml:id="echoid-variables86" xml:space="preserve">d c c c b a a</variables>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>