Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
251
251 (102)
252
252
253
253 (103)
254
254
255
255 (104)
256
256
257
257 (105)
258
258
259
259 (106)
260
260
< >
page |< < (103) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div253" type="section" level="1" n="236">
          <pb o="103" file="0253" n="253" rhead="DECIMO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6339" xml:space="preserve">Ne anche pero ſe díce de Cteſíbío queſta ſola ratíone exquíſíta, ma píu anchora
              <lb/>
            molte & </s>
            <s xml:id="echoid-s6340" xml:space="preserve">de uaríe generatíone, quale da quello líquore con le preſſíone cõſtrícte, per
              <lb/>
            lo aere ſe dímoſtrano mãdare fora lí effectí da la natura mutuatí, come de le merule,
              <lb/>
            quale per íl moto emítteno le uoce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6341" xml:space="preserve">lí Engíbathí, qualí fínalmente moueno lí bí-
              <lb/>
            bentí ſígíllí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6342" xml:space="preserve">le altre quale cõ le delectatíone blandíſſeno lí ſenſí de lí ochí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6343" xml:space="preserve">de le
              <lb/>
            orechíe, da le quale ho electo quelle che maſſímamente utíle & </s>
            <s xml:id="echoid-s6344" xml:space="preserve">neceſſaríe ho íudíca
              <lb/>
            to. </s>
            <s xml:id="echoid-s6345" xml:space="preserve">Etnel precedẽte uolume de lí Horologíj, ín queſto de le expreſſíone de laqua da
              <lb/>
            eſſere dícto ho penſato. </s>
            <s xml:id="echoid-s6346" xml:space="preserve">Le altre machíne che non ſono a la neceſſítate, ma a la uolu-
              <lb/>
            ptate de le delítíe, quellí che ſerano píu cupídí de tale ſubtilítate nelícõmentaríj dí
              <lb/>
            eſſo Cteſíbío potrano rítrouare.</s>
            <s xml:id="echoid-s6347" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div254" type="section" level="1" n="237">
          <head xml:id="echoid-head242" xml:space="preserve">***Dele hídraulíce machíne, con le quale ſe per,
            <lb/>
          fíceno lí organí. # Cap. # XIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6348" xml:space="preserve">OA de le hídraulíce quale ratíone habíano quanto breuíſſímamente & </s>
            <s xml:id="echoid-s6349" xml:space="preserve">
              <lb/>
            proſſímamente potero attíngere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6350" xml:space="preserve">con ſcríptura conſeguíre non pre-
              <lb/>
            termíttaro. </s>
            <s xml:id="echoid-s6351" xml:space="preserve">In una baſe de matería cõpagínata larca de erame fabríca-
              <lb/>
            ta ſe colloca. </s>
            <s xml:id="echoid-s6352" xml:space="preserve">Sopra la baſe ſe erígeno le regule da la dextra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6353" xml:space="preserve">da la ſí-
              <lb/>
            níſtra ín forma de ſcala cõíuncte, ne le quale ſe íncludeno lí modíolí de
              <lb/>
            erame con lí ambulatílí fundulí dal torno ſubtíl mente líſſatí, qualí ha-
              <lb/>
            bíano nel mezo fíſſí li ferreí anconí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6354" xml:space="preserve">coníunctí a lí uertículí cõ lí uectí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6355" xml:space="preserve">ne le pel
              <lb/>
            le lanate ínuolutí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6356" xml:space="preserve">Anchora ne la ſumma planítíe ſono lí foramíní círca dí tre dígítí,
              <lb/>
            e ín queſtí foramíní apreſſo a lí uertículí lí ereí delphíní collocatí, ꝗ̃lí hãno cõ le cathe
              <lb/>
            ne lí Címbalí pẽdentí da la bocca de ſobto lí foramíní de lí modíolí chalatí dentro al
              <lb/>
            arca, nel qual loco laqua fu ſuſtenuta. </s>
            <s xml:id="echoid-s6357" xml:space="preserve">Eglíe ín queſta generatíone ín modo de uno
              <lb/>
            ínſundíbulo ínuerſo, ſotto al quale lí taxíllí altí círca de tre dígítí ſottopoſítí líbrano
              <lb/>
            lo ímo ſpacío, íntra le baſſe labre de la Phígea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6358" xml:space="preserve">del fundo del arca. </s>
            <s xml:id="echoid-s6359" xml:space="preserve">Ma ſopra la leí
              <lb/>
            ceruícula una conſolídata caſſeta ſuſtene íl capo de la machína, quale ín greco Ca-
              <lb/>
            nonmuſícos ſe appella, ín la cuí longítudíne lí canalí, ſe glíe Tetrachordo, ſe fano
              <lb/>
            quattro. </s>
            <s xml:id="echoid-s6360" xml:space="preserve">ſe glíe exachordo, ſe fano ſeí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6361" xml:space="preserve">ſe octochordo, ſe fano octo. </s>
            <s xml:id="echoid-s6362" xml:space="preserve">E ín cíaſcuní ca-
              <lb/>
            nalí glíe collocato uno Epíſtomío íncluſo con lí manubríj ferreí, qualí manubríj,
              <lb/>
            quando ſe torgeno da larca apreno le nare ne lí canalí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6363" xml:space="preserve">Ma da lí canalí íl Canon ha lí
              <lb/>
            foramíní ordínatí ín tranſuerſo, qualí reſpondeno ne le nare che ſono ne la ſumma ta
              <lb/>
            bula, qual tabula ín greco Pínax ſe nomína. </s>
            <s xml:id="echoid-s6364" xml:space="preserve">Intra la tabula, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6365" xml:space="preserve">íl Canon le regule ſo
              <lb/>
            no ínterpoſíte per quello medemo modo forate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6366" xml:space="preserve">cõ lolío alíſſate, acío che facílmẽ-
              <lb/>
            te ſe ſpenzano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6367" xml:space="preserve">poí anchora ín dẽtro ſe reducano, quellí che obturano quellí fora-
              <lb/>
            míní & </s>
            <s xml:id="echoid-s6368" xml:space="preserve">pleurítídes ſí appellano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6369" xml:space="preserve">Lãdate & </s>
            <s xml:id="echoid-s6370" xml:space="preserve">retornare de le quale ale fíate obtura, a le
              <lb/>
            fíate apre lí buchí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6371" xml:space="preserve">Q ueſte regule hãno lí ferreí choragíj fíſſí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6372" xml:space="preserve">íunctí cõ le pínne,
              <lb/>
            íl tacto de le q̃le pínne fa le motíõe dele regule. </s>
            <s xml:id="echoid-s6373" xml:space="preserve">Sopra de la tabula ſe cõteneno lí fora
              <lb/>
            míní, qualída lí canalí hãno luſcíre del ſpíríto. </s>
            <s xml:id="echoid-s6374" xml:space="preserve">A le regule ſono lí annulí attachatí,
              <lb/>
            ín lí qualí de tuttí lí organí le lígule ſe íncludeno. </s>
            <s xml:id="echoid-s6375" xml:space="preserve">Ma da lí modíolí le fíſtule ſono cõ
              <lb/>
            tínuamẽte cõíuncte a le lígnee ceruíce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6376" xml:space="preserve">pertíngeno ínſíno a le nare, quale ſon ne la
              <lb/>
            arcula, ne le ꝗ̃le ſono lí aſſí dal torno líſſatí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6377" xml:space="preserve">íuí collocatí, lí qualí, qñ larcula rece-
              <lb/>
            ue laníma, obturãdolí foramíní nõ patírano íl ſpíríto unaltra fíata índrío rítornare.</s>
            <s xml:id="echoid-s6378" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>