Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[211.] ***De lí experímentí de le aque. # Capí. # V.
[212.] ***De le ꝑductíone, & líbramẽtí de le aque, & ínſtrumẽtí ad taleuſo. # Cap. # VI.
[213.] ***In quantí modí ſí conduceno le aque. # Cap. # VII.
[214.] ***Marco Vítruuio Pollíone Líbro nono, ín lo quale deſcríue le ra-tíone de le coſe Gnomoníce, & de lí Horologíj.
[215.] ***Inuentíone de Platone da men ſurare lí campí. # Capí. # prímo.
[216.] ***De la norma emendata ínuentíone de Píthagora da la deforma-tíone del trígono hortogonío. # Cap. # II.
[217.] Cin qual modo la portíone del argento míſta con lo auro ín la íntegra opera ſe poſſa deprehendere & díſcernere. # Cap. # III.
[218.] ***Dele Gnomoníce ratíone da lí radíj del ſole trouate per lumbra & al mondo, & anche a lí planetí. # Cap. # IIII.
[219.] ***Del corſo del Sole per lí duodecí ſígní. # Cap. # V.
[220.] ***Delí ſíderí qualí ſono dal Zodíaco al ſeptẽtríone. # Cap. # VI.
[221.] ***De lí ſíderí quali ſono dal Zodíaco al mezo dí. # Cap. # VII.
[222.] ***De le ratíone de lí horologíj, & umbre de lí gnomoní al tẽpo equínoctíale, ín Roma, et ín alcuní altrí locí. # Capí. # VIII.
[223.] ***De la ratíone, & uſo de lí Horologíj, & de la loro ínuentíone, & qualí ſíano ſtatí lí ínuentorí. # Cap. # IX.
[224.] ***Marco Vítruuío Pollíone de le machíne líbro Decímo.
[225.] ***Dela machína che coſa ſía, & de la leí dífferentía dal organo, de la orígíne & neceſſítate. # Cap. # prímo.
[226.] ***Dele tractoríe machínatíone de le ſacre Ede, & publíce oꝑe. # Cap. # II.
[227.] ***De díuerſe appellatíone de ma- chíne, & con qual ratíone ſe erígeno. # Cap. # III.
[228.] ***Deuna machína ſímíle a la ſuperíore, a la quale lí colloſſícoterí píu ſecuramente ſe pono cõmettere, ímutata ſolamẽte la ſucula ín tímpano. # Cap. # IIII.
[229.] ***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.
[230.] ***Vna íngeníoſa ratíone de Cteſíphonte ad conducere lí grauí onerí. # Cap. # VI.
[231.] ***De la ínuentíone de la lapídícína, de la quale íl Templo de la Díana Epheſía fu conſtructo. # Cap. # VII.
[232.] ***Del porrecto, & rotundatíone de le machíne a la eleuatíone de le coſe ponderoſe. Capí. Vííí.
[233.] ***Dele generatíone de lí organí ad cauare aqua, & príma-mente del tímpano. # Capí. # IX.
[234.] ***Delerote, & tímpaní per maſínare la farína. # Cap. # X.
[235.] ***Dela coclea qual eleua magna copía de aqua, ma nõ coſí altamẽte. # Cap. # XI.
[236.] ***De la cteſíbíca machína, quale altíſſímamente extolle laqua. # Cap. # XII.
[237.] ***Dele hídraulíce machíne, con le quale ſe per, fíceno lí organí. # Cap. # XIII.
[238.] ***Con qual ratíone quellí che ſono me-natí ín Carreta, aut ín naue poſſano íl fa-cto uíagío menſurare. # Cap. # XIIII.
[239.] ***Dele ratíone de le catapulte & ſcorpíoní. # Capí. # XV.
[240.] ***Deleratíone de le balíſte. # Cap. # XVI.
< >
page |< < (104) of 273 > >|
255104DECIMO quale nel lato del ſecõdo tímpano ſera fíſſo, & í quello tímpano ſe facíano buchí,
quanto
de uíagío de una gíornata per numero de míllíarí con una Carreta ſe poſſa
andare
, e mancho e píu níente ímpedíſſe la coſa, e ín tuttí queſtí buchí calculí ro-
tondí
glí ſíano collocatí, &
ín la theca de eſſo tímpano (o uero quello e loculamen-
to
) ſe faza uno bucho, qual había uno canalículo, per íl quale calculí qualí ín ꝗ̃llo
tímpano
ſerano ímpoſítí a quello loco ſerano uenutí, poſſano ad uno ad uno ca-
ſcare
nel capſo dela Carreta, &
nel uaſe de erame, qual ſera ſottopoſíto. A ꝗ̃ſto mo-
do
quãdo la rota gírando agítí ſeco íl tímpano baſſo, &
con lo ſpíngere cõſtrínga
íl
dẽtículo ꝗ̃llo con ogní uerſatíone a fare preteríre dẽtículí del ſuperíore tímpa
no
, fara che quãdo íl baſſo tímpano ſera uerſato.
cccc. fíate, íl ſuperiore tímpano ſe
uolgía
una uolta, &
íl dentículo, quale e fíſſo al lato quello, cacía ínanzí uno den-
tículo
del plano tímpano.
Q uando aduncha quattrocento uerſatíone del baſſo
tímpano
, el ſuperíore ſe uerſara una fiata, del progreſſo effícera ſpacíj de cíque míl
lía
pedí, ídeſt paſſí mílle.
Per quello che quantí calculí ſerano caſchatí ſonando ſí-
gnífícarano
cíaſcuní eſſere paſſato uno míglío.
Ma íl numero de calculí dal baſ-
ſo
collecto, índícara el numero de míglíara del uíagío de la gíornata.
129[Figure 129]a b c
Et ſímílmente a nauígantí con quella medema ratíone ſe fano eſſendo cõmutate
poche
coſe.
Impero che uno aſſe ſe trapaſſa per latí de paríetí, quale aſſe había
capí
promínentí fora de la naue, ne qualí ſe íncludeno le rote íl Díametro de pe-
quattro, &
de uno ſextante, quale habíano círca lefronte le affíſſe pínne che tan-
geno
laqua.
Anchora íl mezo aſſe nel mezo de la naue ha uno tímpano con uno den
tículo
che auanza fora de la ſua rotundítate.
Ad quello loco ſí colloca íl loculamen
to
, qual había ín ſe íncluſo íl tímpano con.
cccc. dentí perequatí conueníentí al den-
tículo
del tímpano, qual e íncluſo nel aſſe.
Oltra queſto al lato affiſſo había uno
altro
dente che auanza fora da la rotundítate, uno ſopra nel altro loculamento
con
eſſo conſíſſo íl plano tímpano íncluſo a quello medemo modo dentato, con
qualí
dentí, íl dentículo chee fíſſo al lato al Tímpano, quale e nel cultro collo-
cato
, ín eſſí dentí, qualí ſono del Tímpano plano, con cíaſcune uerſatíone

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index