Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
261 107
262
263 108
264
265 109
266
267 110
268
269
270
271
272
< >
page |< < (109) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div265" type="section" level="1" n="246">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7047" xml:space="preserve">
              <pb o="109" file="0265" n="265" rhead="DECIMO"/>
            medeme ratíõe pono eſſer utíle, ꝑ che le munítíõe ſono dífferẽte da le munítíõe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7048" xml:space="preserve">le
              <lb/>
            fortífícatíõe de le natíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s7049" xml:space="preserve">Imꝑo che cõ altra ratíõe a lí auda cí & </s>
            <s xml:id="echoid-s7050" xml:space="preserve">temeraríj, cõ altra a
              <lb/>
            lí dílígẽtí, altramẽte a lí tímídí le machínatíõe debeno eſſer cõſtructe. </s>
            <s xml:id="echoid-s7051" xml:space="preserve">Per tãto cõ q̃ſte
              <lb/>
            p̃ſcríptíõe ſe alcuno uora attẽdere, da la loro uaríeta elígẽdo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7052" xml:space="preserve">ín una cõparatíõe cõ
              <lb/>
            ferẽdo, nõ hauera bíſogno de auxílíj, ma cíaſcune coſe, o uero a le ratíõe, o uero a lí
              <lb/>
            locí ſera bíſogno ſenza dubítatíõe le potra explícare. </s>
            <s xml:id="echoid-s7053" xml:space="preserve">Ma de le repugnatoríe nõ e da
              <lb/>
            explícare í ſcrípto, ꝑ che línímící nõ apparechíano le coſe oppugnatoríe ſecõdo lí no
              <lb/>
            ſtrí ſcríptí, ma le lor machínatíõe al íprouíſo cõ ſolerte celeríta de cõſílíj ſenza machí
              <lb/>
            na ſpeſſe uolte ſe ruínano. </s>
            <s xml:id="echoid-s7054" xml:space="preserve">La ꝗ̃l coſa ſe memora eſſer accaduta anchora a lí Rhodíẽ
              <lb/>
            ſí. </s>
            <s xml:id="echoid-s7055" xml:space="preserve">Imꝑo che Díogneto era archítecto rhodíẽſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7056" xml:space="preserve">a luí ogní ãno de publíco una cer-
              <lb/>
            ta mercede ad honore ꝑ la luí arte era data. </s>
            <s xml:id="echoid-s7057" xml:space="preserve">In q̃llo tẽpo uno certo archítecto ꝑ nome
              <lb/>
            dícto Callía eſſendo uenuto da Arado a Rhodo fece una publíca audíentía dícta ín
              <lb/>
            greco acroaſís, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7058" xml:space="preserve">expoſe lo exẽplo del muro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7059" xml:space="preserve">ſopra q̃llo cõſtítui la machía nel uer
              <lb/>
            ſatíle carcheſío, cõ la q̃le eſſo Callía p̃ſe ſubítamẽte la helepolí che ale muraglíe ap-
              <lb/>
            propínquaua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7060" xml:space="preserve">la trãſporto dentro al muro. </s>
            <s xml:id="echoid-s7061" xml:space="preserve">Lí Rhodíaní hauẽdo uíſto q̃ſto exẽpla
              <lb/>
            re admíratí tolſeno a Díogneto ꝗ̃llo lí era cõſtítuto ogní ãno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7062" xml:space="preserve">q̃llo honore trãſferí
              <lb/>
            teno a Callía. </s>
            <s xml:id="echoid-s7063" xml:space="preserve">In q̃ſto mezo íl re Demetrío, q̃le ꝑ la ꝑtínacía del aío políorcetes fu ap
              <lb/>
            pellato, apparãdo guerra cõtra Rhodo cõduſſe cõ ſeco Epímacho Atheníẽſe nobíle
              <lb/>
            archítecto, q̃ſto cõſtruſſe una helepolí cõ magne ípẽſe, e cõ grãde íduſtría & </s>
            <s xml:id="echoid-s7064" xml:space="preserve">fatíca,
              <lb/>
            laltítudíne de la ꝗ̃le era de pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s7065" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">CXXV</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s7066" xml:space="preserve">la latítudíe de pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s7067" xml:space="preserve">lx. </s>
            <s xml:id="echoid-s7068" xml:space="preserve">coſí ꝗ̃lla cõ cílícíj & </s>
            <s xml:id="echoid-s7069" xml:space="preserve">cru
              <lb/>
            dí coríj cõfírmo, che eſſa patíre poteſſe la ꝑcoſſa del ſaſſo da la balíſta emíſſo de peſo
              <lb/>
            de líbre. </s>
            <s xml:id="echoid-s7070" xml:space="preserve">ccclx. </s>
            <s xml:id="echoid-s7071" xml:space="preserve">Ma eſſa machía ſí era de míllía líbre. </s>
            <s xml:id="echoid-s7072" xml:space="preserve">ccclx. </s>
            <s xml:id="echoid-s7073" xml:space="preserve">Et eſſendo Callía p̃gato da
              <lb/>
            Rhodíaní che eſſo cõſtrueſſe una machína cõtra q̃lla helepolí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7074" xml:space="preserve">q̃lla (ſí cõe haueua
              <lb/>
            ꝓmeſſo) trãſportaſſe dẽtro al muro, nego poterlo fare. </s>
            <s xml:id="echoid-s7075" xml:space="preserve">Perche tutte le coſe nõ ſe po-
              <lb/>
            no fare cõ q̃lle medeme ratíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s7076" xml:space="preserve">Ma ſono alcune coſe q̃le cõpícolí exẽplarí, ſímílmẽte
              <lb/>
            factí grãdí hãno lí effectí. </s>
            <s xml:id="echoid-s7077" xml:space="preserve">Ma altre nõ pono hauer exẽplarí, ma ꝑ ſe ſí cõſtítuíſſeno.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s7078" xml:space="preserve">Anchora ſono alcune coſe q̃le ne lí exẽplarí pareno ueríſile, ma qñ hãno prícípíato a
              <lb/>
            creſcere ſe díſꝑdeno, ſí cõe ãchora dí q̃ poſſíamo aíaduertíre. </s>
            <s xml:id="echoid-s7079" xml:space="preserve">El ſe ꝑfora cõ la terebra
              <lb/>
            uno forame de mezo dígíto, de uno dígíto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7080" xml:space="preserve">de uno dígíto & </s>
            <s xml:id="echoid-s7081" xml:space="preserve">mezo, ſe cõ q̃lla mede
              <lb/>
            ma ratíõe uoremo fare uno forame de uno palmo, el nõ ha la explícatíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s7082" xml:space="preserve">Ma de uno
              <lb/>
            pede & </s>
            <s xml:id="echoid-s7083" xml:space="preserve">mezo magíore, certamẽte nõ me pare a ogní modo anche da eſſere cogítato. </s>
            <s xml:id="echoid-s7084" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Coſí anchora ꝑ ꝗ̃l modo í alcuní pícolí exẽplarí appare eſſer facto, ne le coſe nõ mol
              <lb/>
            to grãde pare poter eſſer facto, nõ ꝑo cõ q̃llo medemo modo ne le magíore q̃ſto ſe po
              <lb/>
            cõſeꝗre. </s>
            <s xml:id="echoid-s7085" xml:space="preserve">Lí Rhodíaní hauẽdo aíaduertíto q̃ſte coſe, da q̃lla medema ratíõe deceptí,
              <lb/>
            che haueuano facto íníuría cõ cõtumelía a Díogneto, dopoí che uederno lo ínímíco
              <lb/>
            ꝑtínacemẽte eſſer ífeſto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7086" xml:space="preserve">la machínatíõe p̃parata a prẽder la Cíta, temẽdo íl ꝑículo
              <lb/>
            de la ſeruítu, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7087" xml:space="preserve">neſſuna coſa da eſſer expectata ſe nõ la uaſtatíõe de la Cíta, ſe ígeno-
              <lb/>
            chíorno p̃gãdo Díogneto che uoleſſe dar̃ auxílío ala patría. </s>
            <s xml:id="echoid-s7088" xml:space="preserve">Queſto prímamẽte ne
              <lb/>
            go ſe douerlo fare. </s>
            <s xml:id="echoid-s7089" xml:space="preserve">Ma dopoí che le nobíle uírgíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7090" xml:space="preserve">lí gíouenetí con lí ſacerdotí ue
              <lb/>
            nerno a dep̃carlo, alhora ꝓmíſſe cõ q̃ſte lege, che ſe luí prẽdeſſe q̃lla machía, che ella
              <lb/>
            fuſſe ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s7091" xml:space="preserve">Poí che q̃ſte coſe coſí furno cõſtítute, eſſo Díogneto pforo el muro ín q̃lla
              <lb/>
            regíõe da la ꝗ̃le la machína era ꝑ douer appropínquar̃, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7092" xml:space="preserve">cõmãdo che cíaſcuno publí
              <lb/>
            camẽte & </s>
            <s xml:id="echoid-s7093" xml:space="preserve">príuatamẽte quãto de aqua, de ſterco, e de luto haueſſe, effundeſſe ꝑ q̃lla
              <lb/>
            feneſtra ꝑ lí canalí ínãte al muro. </s>
            <s xml:id="echoid-s7094" xml:space="preserve">Eſſendo la nocte grãde quãtíta de aqua, de luto, e
              <lb/>
            de ſterco ꝓfuſa, íl ſequẽte gíorno la helepolí accedendo ínãte che appropínquaſſe al
              <lb/>
            muro, ípulſa nela hũída uoragíe cõſedete, ne poí pote ãdare ínãte, ne tornareí dreto.</s>
            <s xml:id="echoid-s7095" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>