Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Page concordance

< >
Scan Original
241 222
242 223
243 213
244 225
245 226
246 227
247 228
248 229
249 230
250 232
251 232
252 233
253 234
254 235
255 236
256 237
257 238
258 239
259 240
260 241
261 242
262 243
263 244
264 245
265 246
266 247
267 248
268 253
269 254
270 251
< >
page |< < (272) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div778" type="section" level="1" n="143">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22654" xml:space="preserve">
              <pb o="272" file="0282" n="291" rhead="LIBRO"/>
            ammollarſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22655" xml:space="preserve">coſi fatti paſſare nall’altra parte cõ la iſteſſa ragione cõ le ſtãghe ſi ſtẽdono per li Naſpi, fin che ſuoni-
              <lb/>
            no egualmente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22656" xml:space="preserve">coſi cõ i ſerramenti de i cugni ſi tẽprano le Catapulte al ſuono con udito, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22657" xml:space="preserve">orecchia Mnſicale.</s>
            <s xml:id="echoid-s22658" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s22659" xml:space="preserve">Queſto accennò Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22660" xml:space="preserve">nel Primo Libro uolendo, che lo Architetto haueſſe qualche ragione di Muſica, perche ſe è quella proportione da ſuono, à
              <lb/>
            ſuono, che è da ſpatio à ſpatio, non prima ſerrar ſi deono i Fori posti ne i capi, per liquali ſi tirano le funi torte, che rendino ſuoni eguall, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22661" xml:space="preserve">
              <lb/>
            allhora renderanno ſuoni eguali, che ci ſera paritȧ de ſpatij, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22662" xml:space="preserve">eguale tiramento dalla deſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22663" xml:space="preserve">dalla ſiniſtra delle funi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22664" xml:space="preserve">quando queſto dal-
              <lb/>
            l’orecchia ſer à udito, alhora ſer à molto bene temperata la carcatura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22665" xml:space="preserve">il colpo ſer à dritto e giuſto, come la ragione ci dimoſtra.</s>
            <s xml:id="echoid-s22666" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div780" type="section" level="1" n="144">
          <head xml:id="echoid-head144" xml:space="preserve">CAP. XIX. DELLE COSE DA OPPVGNARE, E DA DIFFENDERE,
            <lb/>
          ET PRIMA DELLA INVENTIONE DELLO ARIETE
            <lb/>
          ET DELLA SVA MACHINA.</head>
          <note position="left" xml:space="preserve">10</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22667" xml:space="preserve">IO HO detto quello, che io ho potuto di queſte coſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s22668" xml:space="preserve">Reſtami dire delle Machine da battere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22669" xml:space="preserve">da
              <lb/>
            oppugnare in che modo cõ machinationie uittorioſi Capitani, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22670" xml:space="preserve">le Città eſler posſino diffeſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s22671" xml:space="preserve">Pri
              <lb/>
            ma quanto appartiene alla oppugnatione, coſi ſi dice eſſer’ſtato ritrouato l’Ariete. </s>
            <s xml:id="echoid-s22672" xml:space="preserve">I Carthagineſi
              <lb/>
            per oppugnar Gade s’accãparono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22673" xml:space="preserve">hauendo prima preſo il Caſtello ſi sforzarono di gettarlo à ter
              <lb/>
            ra, ma poi che non haueuano ferramenti per roinarlo preſero una traue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22674" xml:space="preserve">queſta cõ le mani ſoſte-
              <lb/>
            nendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22675" xml:space="preserve">urtãdo con uno de capi continuamẽte andauano ſcalcinãdo la ſommità del muro, è ſman
              <lb/>
            tellando i primi corſi delle pietre à poco à poco leuarono tutta la diffeſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s22676" xml:space="preserve">Dapoiaccade, che un certo Fabro di Tiria
              <lb/>
            detto Pefaſmeno indutto da queſta ragione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22677" xml:space="preserve">inuentione, drizzata un’antenna da quella ne ſoſpeſe un’altra per tra
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0282-02" xlink:href="note-0282-02a" xml:space="preserve">20</note>
            uerſo in bilancia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22678" xml:space="preserve">coſi tirãdo indietro, e ſpignendo inanzi con gran colpi roinò il muro di Gaditani.</s>
            <s xml:id="echoid-s22679" xml:space="preserve">Ma Cetra Cal
              <lb/>
            cedonio fece prima un Baſamento di legno poſto ſopra ruote, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22680" xml:space="preserve">poi ſopra ui fabricò con traui dritti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22681" xml:space="preserve">con chiaui, e
              <lb/>
            trauerſi uno ſteccato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22682" xml:space="preserve">in queſti ſoſpeſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22683" xml:space="preserve">appicco l’Ariete, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22684" xml:space="preserve">di Corami de buoi fece la coperta, accioche piu ſicu-
              <lb/>
            ri foſſero quelli, che nella machina poſti fuſſero, à batter la muraglia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22685" xml:space="preserve">queſta ſorte di machina per eſſer alquanto
              <lb/>
            tarda ne i forzi ſuoi, fu dal detto Teſtudine Arietaria nominata. </s>
            <s xml:id="echoid-s22686" xml:space="preserve">Poſti adunque da prima queſti gradi, à tal ſorte di
              <lb/>
            machina, auenne dapoi che quãdo Philippo figliuolo d’Aminta ſi poſe all’aſſedio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22687" xml:space="preserve">à batter Bizantio, che Polindo
              <lb/>
            Theſalo ui aggiunſe molte ſorti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22688" xml:space="preserve">molte facilità, dalqual poiimpararono Diade, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22689" xml:space="preserve">Cherea, che andarono al ſoldo cõ
              <lb/>
            Aleſſandro. </s>
            <s xml:id="echoid-s22690" xml:space="preserve">Perche Diade nei, ſuoi ſcritti dimoſtra hauer trouato, le Torri, che andauano, lequali ancho disfatte ſo
              <lb/>
            lea portar nello eſſercito. </s>
            <s xml:id="echoid-s22691" xml:space="preserve">Oltra di queſto egli trouò la Triuella, la machina aſcēdente, per laquale à pie piano ſi pote
              <lb/>
            ua paſſare alla muraglia. </s>
            <s xml:id="echoid-s22692" xml:space="preserve">Et ancho trouò il Coruo, che roinaua le mura, detto Grue da alcuni. </s>
            <s xml:id="echoid-s22693" xml:space="preserve">Similmente uſaua lo
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0282-03" xlink:href="note-0282-03a" xml:space="preserve">30</note>
            Ariete con le ruote di ſotto, le ragioni delquale egli ci laſciò ſcritte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22694" xml:space="preserve">dice, che la piu picciola Torre non deue eſſer
              <lb/>
            mẽ alta di cubiti 60. </s>
            <s xml:id="echoid-s22695" xml:space="preserve">larga 17, raſtremata di ſopra la quinta parte del ſuo diſotto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22696" xml:space="preserve">che le erte da baſſo di 10 parti d’un
              <lb/>
            piede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22697" xml:space="preserve">di ſopra di mezzo piede ſi douean fare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22698" xml:space="preserve">che biſogna fare quella Torre di 10 tauolati, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22699" xml:space="preserve">che per ogni lato
              <lb/>
            hauer deue le ſue fineſtre. </s>
            <s xml:id="echoid-s22700" xml:space="preserve">Ma la Torre piu grãde doueua eſſer alta 120 cubiti, larga 22 e mezzo *** *** & </s>
            <s xml:id="echoid-s22701" xml:space="preserve">raſtremata di
              <lb/>
            ſopra ſimilmente la quinta parte ***: </s>
            <s xml:id="echoid-s22702" xml:space="preserve">i ſuoi dritti ò erte dal ſondo d’un piede, dal di ſopra di mezzo piede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22703" xml:space="preserve">queſta
              <lb/>
            altezza egli faceua di 20 tauolati, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22704" xml:space="preserve">ciaſcuno tauolato haueua il circuito di tre cubiti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22705" xml:space="preserve">la copriua di corami crudi,
              <lb/>
            accioche fuſſero da ogni colpo ſicure. </s>
            <s xml:id="echoid-s22706" xml:space="preserve">L’apparecchio della Γ eſtuggine Arietaria ſi faceua con la iſteſſa ragione. </s>
            <s xml:id="echoid-s22707" xml:space="preserve">Per-
              <lb/>
            che haueua lo ſpacio di 30 cubiti, l’altezza oltra la ſommità di 16. </s>
            <s xml:id="echoid-s22708" xml:space="preserve">ma l’altezza della ſommità del ſuo piano di 7 cubiti.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s22709" xml:space="preserve">Vſciua in alto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22710" xml:space="preserve">ſopra il mezzo faſtigio del tetto una Torricella nõ meno larga di 12 cubiti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22711" xml:space="preserve">di ſopra s’alzaua in
              <lb/>
            altezza di 4 tauolati, nellaquale dal tauolato di ſopra ſi poneuano gli Scorpioni, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22712" xml:space="preserve">le Catapulte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22713" xml:space="preserve">dalla parte di ſot-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0282-04" xlink:href="note-0282-04a" xml:space="preserve">40</note>
            to ſi raccoglieua una grande quātità diacqua per eſtinguer il fuoco, caſo che egli ui fuſſe gettato. </s>
            <s xml:id="echoid-s22714" xml:space="preserve">Poneuaſi ancho in
              <lb/>
            eſſa la machina Arietaria, detta da Greci Chriodochi, nella quale ſi poneua un baſtone, ò morello fatto al torno ſo-
              <lb/>
            pra ilquale era poſto l’Ariete, che à forza di funi tirato inanzi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22715" xml:space="preserve">indietro faceua coſe merauiglioſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22716" xml:space="preserve">queſto ancho
              <lb/>
            come la Torre era di corami crudi coperto. </s>
            <s xml:id="echoid-s22717" xml:space="preserve">Quãto alla Triuella egli ci laſciò ſcritto queſte ragioni. </s>
            <s xml:id="echoid-s22718" xml:space="preserve">Egli faceua quella
              <lb/>
            machina, come una teſtuggine, che nel mezzo nelle ſue erte haueua un canale, come ſi ſuol far nelle Baliſte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22719" xml:space="preserve">nelle
              <lb/>
            Catapulte. </s>
            <s xml:id="echoid-s22720" xml:space="preserve">Queſto canale era longo 50 cubiti, alto uno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22721" xml:space="preserve">in eſſo ſi poneua per trauerſo un Naſpo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22722" xml:space="preserve">dal capo dalla
              <lb/>
            deſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22723" xml:space="preserve">dalla ſiniſtra due taglie, per lequali ſi moueua quel traue col capo ferrato, che ui era dẽtro, ſotto lo iſteſſo ca
              <lb/>
            nale quelli, che erano rinchiuſi ſicuri, faceuano piu preſti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22724" xml:space="preserve">piu gagliardi i mouimenti di quella. </s>
            <s xml:id="echoid-s22725" xml:space="preserve">Sopra quel traue,
              <lb/>
            che iui era ſi gettauano gl’archi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22726" xml:space="preserve">i uolti per coprire il canale, accioche ſoſteneſſero il corame crudo, colquale era
              <lb/>
            quella machina in uolta. </s>
            <s xml:id="echoid-s22727" xml:space="preserve">Del Coruo egli non pensò che fuſſe da ſcriuere alcuna coſa, hauendo auuertito, che quella
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0282-05" xlink:href="note-0282-05a" xml:space="preserve">50</note>
            machina non era di alcun ualore. </s>
            <s xml:id="echoid-s22728" xml:space="preserve">Ma della machina che s’accoſtaua Grecamente Epiuatra nominata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22729" xml:space="preserve">delle machi-
              <lb/>
            natione da mare, che poſſono entrar nelle Naui, egli ſolamente ha promeſſo di ſcriuere, io ho bene auuertito, che
              <lb/>
            egli non ci ha le ſue ragioni eſplicate. </s>
            <s xml:id="echoid-s22730" xml:space="preserve">Io ho ſcritto quelle coſe, che appartengono allo apparecchio delle machine
              <lb/>
            ſcritte da Diade. </s>
            <s xml:id="echoid-s22731" xml:space="preserve">Hora io dirò quelle coſe, che io ho hauuto da miei precettori, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22732" xml:space="preserve">che à me pareno di utilità.</s>
            <s xml:id="echoid-s22733" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s22734" xml:space="preserve">Le coſe tratate nel preſente cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s22735" xml:space="preserve">della inuẽtione dello Ariete, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22736" xml:space="preserve">della Fabrica ſua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22737" xml:space="preserve">delle Torriè Testuggini, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22738" xml:space="preserve">della Triuella, et delle altre ma
              <lb/>
            chine ſono aſſai bene inteſe, però non mi par’ che ſianeceſſario tentar di eſplicarle meglio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22739" xml:space="preserve">di queſte ſe ne fa mentione appreſſo gli Hiſtorici,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22740" xml:space="preserve">de gli effetti loro ſe ne parla copioſamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22741" xml:space="preserve">inomi di queste machine, come gli altri ſono preſi dalle ſorme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22742" xml:space="preserve">da gli effetti loro, come
              <lb/>
            facilmente ſi può intender, ſenza noſtra fatica.</s>
            <s xml:id="echoid-s22743" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div782" type="section" level="1" n="145">
          <note position="left" xml:space="preserve">60</note>
          <head xml:id="echoid-head145" xml:space="preserve">CAP. XX. DELL’ APPARECCHIO DELLA
            <lb/>
          TESTVGGINE PER LE FOSSE.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22744" xml:space="preserve">LA TESTVGGINE, che ſi apparecchia alla congeſtione delle Foſſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22745" xml:space="preserve">che ancho ſi puo acco-
              <lb/>
            ſtare alle mura in queſto modo ſi deue fare. </s>
            <s xml:id="echoid-s22746" xml:space="preserve">Facciaſi una Baſa detta Eſchara da Greci, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22747" xml:space="preserve">ſia queſta
              <lb/>
            quadrata per ogni lato piedi uinticinque, i ſuoi trauerſi quattro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22748" xml:space="preserve">queſti contenuti ſiano da altri
              <lb/>
            due trauerſi grosſi f. </s>
            <s xml:id="echoid-s22749" xml:space="preserve">5. </s>
            <s xml:id="echoid-s22750" xml:space="preserve">larghi. </s>
            <s xml:id="echoid-s22751" xml:space="preserve">5. </s>
            <s xml:id="echoid-s22752" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s22753" xml:space="preserve">ſian queſti trauerſi diſtanti tra ſe da un piede e mezzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22754" xml:space="preserve">per
              <lb/>
            ogni ſpacio di quelli ſiano ſottopoſti alcuni arborſcelli Amaxopodes detti da Greci, nei quali ſi
              <lb/>
            uoltano i Perni delle ruote cerchiati di lame di ferro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22755" xml:space="preserve">quegli arborſcelli ſiano coſi temperati, che
              <lb/>
            habbian i Cardini, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22756" xml:space="preserve">i Fori loro per doue le ſtanghe paſſando poſſano quelli à torno uoltare, accioche inanzi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22757" xml:space="preserve">in-
              <lb/>
            dietro dalla deſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22758" xml:space="preserve">dalla ſiniſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22759" xml:space="preserve">per torto in angulo, doue ricercherà il biſogno per gli arborſcelli inanzi mo-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0282-07" xlink:href="note-0282-07a" xml:space="preserve">70</note>
            uer ſi posſino, ſopra la baſa poſti ſiano due trauicelli, che ſportino in una, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22760" xml:space="preserve">nell’altra parte ſei piedi, d’intorno à que
              <lb/>
            gli ſporti conficcati ne ſian due altri che ſportino inanzi le ſronti piedi ſette grosſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22761" xml:space="preserve">larghi come ſono quelli, che
              <lb/>
            nella Baſa deſcritti ſono, ſopra queſta collegatura drizzar ſi deono le portelle congiunte, oltra i Cardini di piedi no-
              <lb/>
            ue, groſſe per ogni uerſo un piede, è un palmo, lontane una dall’altra un piede e mezzo. </s>
            <s xml:id="echoid-s22762" xml:space="preserve">Siano queſte dal diſopra rin
              <lb/>
            chiuſe tra le traui cardinate, ſopra le traui poſti ſiano i capreoli, ò chiaui, che co i cardini l’uno entri dentro l’altro
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22763" xml:space="preserve">ſiano leuati piedi noue, ſopra i capreoli ſi pone un traue quadrato, che lega, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22764" xml:space="preserve">congiugne i traui, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22765" xml:space="preserve">queſti da i </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>