Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Page concordance

< >
Scan Original
281 262
282 263
283 264
284 265
285 266
286 267
287 268
288 69
289 270
290 271
291 272
292 273
293 274
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
< >
page |< < (274) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div786" type="section" level="1" n="147">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22863" xml:space="preserve">
              <pb o="274" file="0284" n="293" rhead="LIBRO"/>
            do ſtate auuertite da Rhodiani, quelli che cõ la ingiuria bauean ancho fatto oltraggio à Diogeneto, poi che uidero il
              <lb/>
            nemico ſdegnato & </s>
            <s xml:id="echoid-s22864" xml:space="preserve">oſtinato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22865" xml:space="preserve">che la machina era per eſpugnar la Città temendo il pericolo della ſeruitù, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22866" xml:space="preserve">ueden
              <lb/>
            do, che non ſi atteudeua altro ſe non che la Città fuſſe roìnata, ſi humigliarono pregando Diogeneto che in quel ca-
              <lb/>
            ſo aiutaſſe la Patria. </s>
            <s xml:id="echoid-s22867" xml:space="preserve">Coſtui da prim@ negò di uolerlo fare, ma poi che le Vergini ingenue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22868" xml:space="preserve">nobili, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22869" xml:space="preserve">i giouanetti
              <lb/>
            con i Sacerdoti uennero à prega@e alhora egli promiſe con queſte conditioni, che ſe egli prendeſſe quella machina,
              <lb/>
            fuſſe ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22870" xml:space="preserve">Concertate queſte coſe egli fece rompere il muro da qnella parte doue la machina doueua auuicinarſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22871" xml:space="preserve">
              <lb/>
            commandò in publico & </s>
            <s xml:id="echoid-s22872" xml:space="preserve">in priuato, che quanto ciaſcuno haueſſe di acqua, di ſterco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22873" xml:space="preserve">di fango, per quella apertura
              <lb/>
            fuſſe per li canali mandata dinanzi il muro, poi che adunque per lo ſpacio d’una notte gran copia d’acqua, di luto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22874" xml:space="preserve">
              <lb/>
            di ſterco fu in quel luogo largamente inuiata, il giorno ſeguente accoſtandoſi la Torre, prima che al muro auuicinaſ-
              <lb/>
            ſe nel humida, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22875" xml:space="preserve">fangoſa uoragine di fermarſi fu conſtretta, doue che ne andar inanzi, ne tornarà dietro pm puote
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-01" xlink:href="note-0284-01a" xml:space="preserve">10</note>
            giamai. </s>
            <s xml:id="echoid-s22876" xml:space="preserve">Perche uedendo Demetrio eſſer ſtato dalla Sapienza di Diogeneto ingannato, ſe ne tornò à dietro con l’ar-
              <lb/>
            mata ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22877" xml:space="preserve">Allhora i Rhodiani liberati dalla guerra per la ſolertia di Diogeneto publicameote lo ringratiarono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22878" xml:space="preserve">l’ho
              <lb/>
            norarono di tutti gli honori, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22879" xml:space="preserve">ornamenti. </s>
            <s xml:id="echoid-s22880" xml:space="preserve">Diogeneto poi conduſſe quella machina dentro la terra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22881" xml:space="preserve">la poſe in pu-
              <lb/>
            blico con tale inſcrittione. </s>
            <s xml:id="echoid-s22882" xml:space="preserve">DIOGENETO DELLE SPOGLIE AL POPVLO
              <lb/>
            HA FATTO QVESTO DONO. </s>
            <s xml:id="echoid-s22883" xml:space="preserve">Etcoſi nelle diffeſe non tanto le machine, ma
              <lb/>
            ſpecialmente i conſigli preparar ſi deono. </s>
            <s xml:id="echoid-s22884" xml:space="preserve">Coſi à chio hauendo i nemici ſopra le naue poſte le machine delle San-
              <lb/>
            buche di notte tempo quei da chio gettarono nel mare dinanzi la muraglia terra, arena e pietre, e uolendo il dì ſe-
              <lb/>
            guente i nemici accoſtarſi con l’armata diedero nelli ſcagni, ch’eran ſott’acqua, ne puotero auuicinarſi al muro, ne
              <lb/>
            tornar in dietro, ma iui con martelletti forate le naui furono abbruggiate. </s>
            <s xml:id="echoid-s22885" xml:space="preserve">Coſi Appolonia eſſendo aſſediata, e
              <lb/>
            penſando i nemici d’entrar per le caue nella terra ſenza ſoſpetto, eſlendo queſto ſtato auuertito dalle ſpie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22886" xml:space="preserve">fatto-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-02" xlink:href="note-0284-02a" xml:space="preserve">20</note>
            ne auuertiti gli Appolinati, turbati dalla triſta nouella per la paura hauendo biſogno di conſiglio non poteuano ſa-
              <lb/>
            per del certo da che parte i nemici haueſſero à sboccare: </s>
            <s xml:id="echoid-s22887" xml:space="preserve">alhora Trifone Aleſſandrino, che iui era Architetto fece fa-
              <lb/>
            re dentro le mura molte caue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22888" xml:space="preserve">cauando la terra uſciua fuori della muraglia meno d’un tiro d’arco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22889" xml:space="preserve">in tutti que
              <lb/>
            uacui attaccaua ſoſpeſi molti uaſi di rame, di queſti in una di quelle foſſe, che era dirimpetto alla caua fatta da nemi-
              <lb/>
            ci per le percoſſe de ferramẽti i uaſi appiccati cominciarono à ſonare, dalche fu poi cõpreſo, che da quella parte i ne-
              <lb/>
            mici cauãdo penetrar uoleuano dẽtro le mura, coſi conoſciuti i termini fece apparecchiar uafi d’acqua bogliente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22890" xml:space="preserve">
              <lb/>
            di pece ſopra’l capo de nemici, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22891" xml:space="preserve">di ſterco humano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22892" xml:space="preserve">di arena cotta rouente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22893" xml:space="preserve">la notte poi fece dal diſopra molti fo
              <lb/>
            ri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22894" xml:space="preserve">da quelli di ſubito mandando in giu ammazzò tutti i nemici, che erano in quella caua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22895" xml:space="preserve">Simile auuertimento fu
              <lb/>
            quando ſi combatteua Marſiglia; </s>
            <s xml:id="echoid-s22896" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s22897" xml:space="preserve">piu di trenta caue ſi faceuano, dilche ſoſpettando quei di Marſiglia tutta la foſſa
              <lb/>
            ch’era inanzi la muraglia cauarono con piu alta cauatione di modo, che tutte le caue de nemici sboccarono nella det
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-03" xlink:href="note-0284-03a" xml:space="preserve">30</note>
            ta foſſa, ma la doue non ſi poteua far la foſſa, dentro le mura fecero un baratro profondisſimo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22898" xml:space="preserve">fecero come una
              <lb/>
            piſcina d’incontra à quella parte, doue ſi faceuano’le caue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22899" xml:space="preserve">quella di acque de pozzi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22900" xml:space="preserve">del porto empirono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22901" xml:space="preserve">coſi
              <lb/>
            sboccãdo la caua di ſubito aperte le Nari una grã forza d’acqua mãdata, leuò di ſotto i ſoſtegni, e ripari, perilche tutti
              <lb/>
            quelli, che ui erano dẽtro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22902" xml:space="preserve">dalla ruina della caua furono oppresſi, Similmẽte quando cõtra gli iſtesſi ſi faceua un’ar
              <lb/>
            gine dirimpetto al muro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22903" xml:space="preserve">di alberi tagliati iui poſti s’inalzaua l’opera da guaſtatori, mandando dalle Baliſte ſtãghe
              <lb/>
            di ferro infnocate fecero abbruſare tutta la munitione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22904" xml:space="preserve">quando la teſtuggine Arietaria s’accoſtò alla muraglia
              <lb/>
            per batterla calarono un laccio, colquale ſtrignendo l’Ariete, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22905" xml:space="preserve">uoltando un’Argana col Timpano ſoſpeſo tenendo
              <lb/>
            il capo di quello non laſciarono che l’Ariete toccaſſe il muro; </s>
            <s xml:id="echoid-s22906" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s22907" xml:space="preserve">finalmente con martelli boglienti à colpi di Baliſta
              <lb/>
            tutta quella machina ruinarono. </s>
            <s xml:id="echoid-s22908" xml:space="preserve">Et coſi queſte Città con la uittoria, nõ con machine, ma contra la ragione delle ma-
              <lb/>
            chine per ſolertia de gli Architetti furono liberate. </s>
            <s xml:id="echoid-s22909" xml:space="preserve">Io ho ridotto à fine in queſto uolume quelle ragioni, che io ho
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-04" xlink:href="note-0284-04a" xml:space="preserve">40</note>
            potuto eſpedire delle machine ſi al tempo di guerra, come al tempo di pace, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22910" xml:space="preserve">che io ho ſtimato eſſer’utilisſime. </s>
            <s xml:id="echoid-s22911" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            ne i primi noue io ho preparato quanto apparteneua à ciaſcuna maniera, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22912" xml:space="preserve">ad ogni parte, accioche tutto il corpo ha
              <lb/>
            ueſſe eſplicati tutti i membri dell’ Architettura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22913" xml:space="preserve">dichiariti nel numero di Dieci Volumi.</s>
            <s xml:id="echoid-s22914" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s22915" xml:space="preserve">Le coſe dette in queſt’ ultimo cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s22916" xml:space="preserve">del Decimo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22917" xml:space="preserve">ultimo Libro dell’ Architettura di Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22918" xml:space="preserve">benche ſieno ſacili, deono pero eſſer diligentemente con-
              <lb/>
            ſiderate da ciaſcuno ingegniero, perche ſi uede ſpeſſo eſſer uero quel prouerbìo, che dice, che l’ingegno ſupera le ſorze, come quel uillano cōſi-
              <lb/>
            gliò, che ſopra il Põte di Verona foſſero portati molti carri di terreno, accioche calcãdo col peſo l’acqua del Ladice, che mir abilmẽte creſceua,
              <lb/>
            nol portaſſe uia, hauẽdoſi prima cõſultato la coſa cõ molti ingegnieri, che cõ la loro arte nõ ſapeuano prouederle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22919" xml:space="preserve">coſi ſia fine à laude di Dio
              <lb/>
            della fatica noſtra, la qual uolẽtieri ho impiegata per beneſicio di molti dãdo occaſione ad altri di far meglio, cõ l’opera miadi noue anni apũto.</s>
            <s xml:id="echoid-s22920" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="158">
            <caption xml:id="echoid-caption4" xml:space="preserve">IL FINE.</caption>
            <description xml:id="echoid-description108" xml:space="preserve">DEVS
              <lb/>
            ADIVVAT
              <lb/>
            VOLENTES</description>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>