Vitruvius, M. Vitruvii ... de architectura libri decem, ad Augustum Caesarem accuratiß conscripti: & nunc primum in Germania qua potuit diligentia excusi, atq[ue] hinc inde schematibus non iniucundis exornati

Page concordance

< >
Scan Original
221 167
222 168
223 169
224 170
225 171
226 172
227 173
228 174
229 175
230 176
231 177
232 178
233 179
234 180
235 181
236 182
237 183
238 184
239 185
240 186
241 187
242 188
243 189
244 190
245 191
246 192
247 193
248 194
249 195
250 196
< >
page |< < (260) of 373 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div280" type="section" level="1" n="218">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s5688" xml:space="preserve">
              <pb o="260" file="0314" n="314" rhead="M. VITRVVII"/>
            non min{us} in altitudinem extollebatur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5689" xml:space="preserve">in imũ inclinatione demitteba-
              <lb/>
            tur. </s>
            <s xml:id="echoid-s5690" xml:space="preserve">Erigebatur autem machina in altitudinem ad diſijciendum murum
              <lb/>
            circiter pedes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5691" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5692" xml:space="preserve">Item à latere dextra ac ſiniſtra procurrendo, perſtrin-
              <lb/>
            gebat non min{us} pedes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5693" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5694" xml:space="preserve">Gubernabant eam homines. </s>
            <s xml:id="echoid-s5695" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5696" xml:space="preserve">habentem pon-
              <lb/>
            d{us} talentum quatuor milium, quod fit. </s>
            <s xml:id="echoid-s5697" xml:space="preserve">CCCCLXXX. </s>
            <s xml:id="echoid-s5698" xml:space="preserve">pondo.</s>
            <s xml:id="echoid-s5699" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div282" type="section" level="1" n="219">
          <head xml:id="echoid-head223" xml:space="preserve">TOTIVS OPERIS PERORATIO CAP. XXII.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s5700" xml:space="preserve">DE ſcorpionib{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s5701" xml:space="preserve">catapultis & </s>
            <s xml:id="echoid-s5702" xml:space="preserve">baliſtis, etiam{qúe} teſtitudinib{us}
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5703" xml:space="preserve">turrib{us}, quæ maxime mihiuidebantur idonea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5704" xml:space="preserve">à quib{us} eſ-
              <lb/>
            ſent inuenta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5705" xml:space="preserve">quemadmodum fieri deberent, explicui. </s>
            <s xml:id="echoid-s5706" xml:space="preserve">Scalarum au-
              <lb/>
            tem & </s>
            <s xml:id="echoid-s5707" xml:space="preserve">carcheſiorum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5708" xml:space="preserve">corum, quorum rationes ſunt imbecilliores, non
              <lb/>
            neceſſe habui ſcribere. </s>
            <s xml:id="echoid-s5709" xml:space="preserve">Hæc etiam milites per ſe ſolent facere, ne ea ip-
              <lb/>
            ſaomnib{us} locis, ne eiſdem rationib{us} poſſunt utilia eſſe: </s>
            <s xml:id="echoid-s5710" xml:space="preserve">quòd differen-
              <lb/>
            tes ſunt munitiones munitionib{us}, nationum{qúe} for titudines. </s>
            <s xml:id="echoid-s5711" xml:space="preserve">Nam aliara
              <lb/>
            tione ad audaces & </s>
            <s xml:id="echoid-s5712" xml:space="preserve">temer arios, alia ad diligentes: </s>
            <s xml:id="echoid-s5713" xml:space="preserve">aliter ad timidos ma-
              <lb/>
            chinationes debẽt comparari. </s>
            <s xml:id="echoid-s5714" xml:space="preserve">Ita his præſcriptionib{us} ſi quis attende
              <lb/>
            re uoluerit, ex uarietate eorum eligendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5715" xml:space="preserve">in unam compar ationem con
              <lb/>
            ferendo, nõ indigebit auxilijs, ſed quaſcun res, aut rationib{us}, aut locis
              <lb/>
            op{us} fuerit ſine dubitatione poterit explicare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5716" xml:space="preserve">Derepugnatorijs uero
              <lb/>
            non est ſcriptis explic andum: </s>
            <s xml:id="echoid-s5717" xml:space="preserve">non enim ad noſtra ſcripta hoſtes compa-
              <lb/>
            rant res oppugnatori{as}, ſed machinationes eorũ ex tempore ſolerti con-
              <lb/>
            ſiliorum celeritate ſine machinis ſæpi{us} euertuntur. </s>
            <s xml:id="echoid-s5718" xml:space="preserve">Quod etiam Rhodi
              <lb/>
            enſib{us} memor atur uſu ueniſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s5719" xml:space="preserve">Diognet{us} enim fuer at Rhodi{us} Archite
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0314-01" xlink:href="note-0314-01a" xml:space="preserve">Diogne-
                <lb/>
              t{us} archi-
                <lb/>
              tect{us}.
                <lb/>
              Calli{as}.</note>
            ct{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s5720" xml:space="preserve">ei de publico quotannis certa merces pro arte tribuebatur ad ho-
              <lb/>
            norem. </s>
            <s xml:id="echoid-s5721" xml:space="preserve">Eo tempore quidam architect{us} ab Arado, nomine Calli{as} Rho-
              <lb/>
            dum cum ueniſſet, acroaſin fecit, exemplum{qúe} protulit muri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5722" xml:space="preserve">ſupra id
              <lb/>
            machinam in car cheſio uer ſatili conſtituit, qua Helepolim ad mœnia acce
              <lb/>
            dentem corripuit, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5723" xml:space="preserve">tranſtulit intra murum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5724" xml:space="preserve">Hoc exemplar Rhodij cum
              <lb/>
            uidiſſent, admir ati ademerunt Diogneto quod fuer at ei quotannis conſti-
              <lb/>
            tutum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5725" xml:space="preserve">eum honorem ad Calliam tranſtulerũt. </s>
            <s xml:id="echoid-s5726" xml:space="preserve">Interea rex Demetri{us},
              <lb/>
            qui propter animi pertinaciã Poliorcetes eſt appellat{us}, contra Rhodum
              <lb/>
            bellum compar ando, Epimachum Athenienſem nobilem architectum ſe-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0314-02" xlink:href="note-0314-02a" xml:space="preserve">Epimacus.</note>
            cum adduxit. </s>
            <s xml:id="echoid-s5727" xml:space="preserve">Is autem compar auit Helepolim ſumptib{us} immanib{us}, in-
              <lb/>
            duſtria labore{qúe} ſummo, cui{us} altitudo fuer at pedum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5728" xml:space="preserve">cxxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s5729" xml:space="preserve">latitudo pe-
              <lb/>
            dum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5730" xml:space="preserve">lx. </s>
            <s xml:id="echoid-s5731" xml:space="preserve">ita eam cilicijs & </s>
            <s xml:id="echoid-s5732" xml:space="preserve">corijs crudis confirmauit, ut poſſet pati </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>