Vitruvius, M. Vitruvii ... de architectura libri decem, ad Augustum Caesarem accuratiß conscripti: & nunc primum in Germania qua potuit diligentia excusi, atq[ue] hinc inde schematibus non iniucundis exornati

List of thumbnails

< >
241
241 (187)
242
242 (188)
243
243 (189)
244
244 (190)
245
245 (191)
246
246 (192)
247
247 (193)
248
248 (194)
249
249 (195)
250
250 (196)
< >
page |< < (260) of 373 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div280" type="section" level="1" n="218">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s5688" xml:space="preserve">
              <pb o="260" file="0314" n="314" rhead="M. VITRVVII"/>
            non min{us} in altitudinem extollebatur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5689" xml:space="preserve">in imũ inclinatione demitteba-
              <lb/>
            tur. </s>
            <s xml:id="echoid-s5690" xml:space="preserve">Erigebatur autem machina in altitudinem ad diſijciendum murum
              <lb/>
            circiter pedes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5691" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5692" xml:space="preserve">Item à latere dextra ac ſiniſtra procurrendo, perſtrin-
              <lb/>
            gebat non min{us} pedes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5693" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5694" xml:space="preserve">Gubernabant eam homines. </s>
            <s xml:id="echoid-s5695" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s5696" xml:space="preserve">habentem pon-
              <lb/>
            d{us} talentum quatuor milium, quod fit. </s>
            <s xml:id="echoid-s5697" xml:space="preserve">CCCCLXXX. </s>
            <s xml:id="echoid-s5698" xml:space="preserve">pondo.</s>
            <s xml:id="echoid-s5699" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div282" type="section" level="1" n="219">
          <head xml:id="echoid-head223" xml:space="preserve">TOTIVS OPERIS PERORATIO CAP. XXII.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s5700" xml:space="preserve">DE ſcorpionib{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s5701" xml:space="preserve">catapultis & </s>
            <s xml:id="echoid-s5702" xml:space="preserve">baliſtis, etiam{qúe} teſtitudinib{us}
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5703" xml:space="preserve">turrib{us}, quæ maxime mihiuidebantur idonea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5704" xml:space="preserve">à quib{us} eſ-
              <lb/>
            ſent inuenta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5705" xml:space="preserve">quemadmodum fieri deberent, explicui. </s>
            <s xml:id="echoid-s5706" xml:space="preserve">Scalarum au-
              <lb/>
            tem & </s>
            <s xml:id="echoid-s5707" xml:space="preserve">carcheſiorum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5708" xml:space="preserve">corum, quorum rationes ſunt imbecilliores, non
              <lb/>
            neceſſe habui ſcribere. </s>
            <s xml:id="echoid-s5709" xml:space="preserve">Hæc etiam milites per ſe ſolent facere, ne ea ip-
              <lb/>
            ſaomnib{us} locis, ne eiſdem rationib{us} poſſunt utilia eſſe: </s>
            <s xml:id="echoid-s5710" xml:space="preserve">quòd differen-
              <lb/>
            tes ſunt munitiones munitionib{us}, nationum{qúe} for titudines. </s>
            <s xml:id="echoid-s5711" xml:space="preserve">Nam aliara
              <lb/>
            tione ad audaces & </s>
            <s xml:id="echoid-s5712" xml:space="preserve">temer arios, alia ad diligentes: </s>
            <s xml:id="echoid-s5713" xml:space="preserve">aliter ad timidos ma-
              <lb/>
            chinationes debẽt comparari. </s>
            <s xml:id="echoid-s5714" xml:space="preserve">Ita his præſcriptionib{us} ſi quis attende
              <lb/>
            re uoluerit, ex uarietate eorum eligendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5715" xml:space="preserve">in unam compar ationem con
              <lb/>
            ferendo, nõ indigebit auxilijs, ſed quaſcun res, aut rationib{us}, aut locis
              <lb/>
            op{us} fuerit ſine dubitatione poterit explicare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5716" xml:space="preserve">Derepugnatorijs uero
              <lb/>
            non est ſcriptis explic andum: </s>
            <s xml:id="echoid-s5717" xml:space="preserve">non enim ad noſtra ſcripta hoſtes compa-
              <lb/>
            rant res oppugnatori{as}, ſed machinationes eorũ ex tempore ſolerti con-
              <lb/>
            ſiliorum celeritate ſine machinis ſæpi{us} euertuntur. </s>
            <s xml:id="echoid-s5718" xml:space="preserve">Quod etiam Rhodi
              <lb/>
            enſib{us} memor atur uſu ueniſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s5719" xml:space="preserve">Diognet{us} enim fuer at Rhodi{us} Archite
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0314-01" xlink:href="note-0314-01a" xml:space="preserve">Diogne-
                <lb/>
              t{us} archi-
                <lb/>
              tect{us}.
                <lb/>
              Calli{as}.</note>
            ct{us} & </s>
            <s xml:id="echoid-s5720" xml:space="preserve">ei de publico quotannis certa merces pro arte tribuebatur ad ho-
              <lb/>
            norem. </s>
            <s xml:id="echoid-s5721" xml:space="preserve">Eo tempore quidam architect{us} ab Arado, nomine Calli{as} Rho-
              <lb/>
            dum cum ueniſſet, acroaſin fecit, exemplum{qúe} protulit muri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5722" xml:space="preserve">ſupra id
              <lb/>
            machinam in car cheſio uer ſatili conſtituit, qua Helepolim ad mœnia acce
              <lb/>
            dentem corripuit, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5723" xml:space="preserve">tranſtulit intra murum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5724" xml:space="preserve">Hoc exemplar Rhodij cum
              <lb/>
            uidiſſent, admir ati ademerunt Diogneto quod fuer at ei quotannis conſti-
              <lb/>
            tutum, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5725" xml:space="preserve">eum honorem ad Calliam tranſtulerũt. </s>
            <s xml:id="echoid-s5726" xml:space="preserve">Interea rex Demetri{us},
              <lb/>
            qui propter animi pertinaciã Poliorcetes eſt appellat{us}, contra Rhodum
              <lb/>
            bellum compar ando, Epimachum Athenienſem nobilem architectum ſe-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0314-02" xlink:href="note-0314-02a" xml:space="preserve">Epimacus.</note>
            cum adduxit. </s>
            <s xml:id="echoid-s5727" xml:space="preserve">Is autem compar auit Helepolim ſumptib{us} immanib{us}, in-
              <lb/>
            duſtria labore{qúe} ſummo, cui{us} altitudo fuer at pedum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5728" xml:space="preserve">cxxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s5729" xml:space="preserve">latitudo pe-
              <lb/>
            dum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5730" xml:space="preserve">lx. </s>
            <s xml:id="echoid-s5731" xml:space="preserve">ita eam cilicijs & </s>
            <s xml:id="echoid-s5732" xml:space="preserve">corijs crudis confirmauit, ut poſſet pati </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>