Vitruvius, M. Vitruvii ... de architectura libri decem, ad Augustum Caesarem accuratiß conscripti: & nunc primum in Germania qua potuit diligentia excusi, atq[ue] hinc inde schematibus non iniucundis exornati

Page concordance

< >
Scan Original
311 257
312 258
313 259
314 260
315 261
316 262
317 263
318 264
319 265
320 266
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
< >
page |< < (260) of 373 > >|
314260M. VITRVVII non min{us} in altitudinem extollebatur, & in imũ inclinatione demitteba-
tur.
Erigebatur autem machina in altitudinem ad diſijciendum murum
circiter pedes.
c. Item à latere dextra ac ſiniſtra procurrendo, perſtrin-
gebat non min{us} pedes.
c. Gubernabant eam homines. c. habentem pon-
d{us} talentum quatuor milium, quod fit.
CCCCLXXX. pondo.
TOTIVS OPERIS PERORATIO CAP. XXII.
DE ſcorpionib{us} & catapultis & baliſtis, etiam{qúe} teſtitudinib{us}
&
turrib{us}, quæ maxime mihiuidebantur idonea, & à quib{us} eſ-
ſent inuenta, &
quemadmodum fieri deberent, explicui. Scalarum au-
tem &
carcheſiorum, & corum, quorum rationes ſunt imbecilliores, non
neceſſe habui ſcribere.
Hæc etiam milites per ſe ſolent facere, ne ea ip-
ſaomnib{us} locis, ne eiſdem rationib{us} poſſunt utilia eſſe:
quòd differen-
tes ſunt munitiones munitionib{us}, nationum{qúe} for titudines.
Nam aliara
tione ad audaces &
temer arios, alia ad diligentes: aliter ad timidos ma-
chinationes debẽt comparari.
Ita his præſcriptionib{us} ſi quis attende
re uoluerit, ex uarietate eorum eligendo, &
in unam compar ationem con
ferendo, nõ indigebit auxilijs, ſed quaſcun res, aut rationib{us}, aut locis
op{us} fuerit ſine dubitatione poterit explicare.
Derepugnatorijs uero
non est ſcriptis explic andum:
non enim ad noſtra ſcripta hoſtes compa-
rant res oppugnatori{as}, ſed machinationes eorũ ex tempore ſolerti con-
ſiliorum celeritate ſine machinis ſæpi{us} euertuntur.
Quod etiam Rhodi
enſib{us} memor atur uſu ueniſſe.
Diognet{us} enim fuer at Rhodi{us} Archite
11Diogne-
t{us} archi-
tect{us}.
Calli{as}.
ct{us} &
ei de publico quotannis certa merces pro arte tribuebatur ad ho-
norem.
Eo tempore quidam architect{us} ab Arado, nomine Calli{as} Rho-
dum cum ueniſſet, acroaſin fecit, exemplum{qúe} protulit muri, &
ſupra id
machinam in car cheſio uer ſatili conſtituit, qua Helepolim ad mœnia acce
dentem corripuit, &
tranſtulit intra murum. Hoc exemplar Rhodij cum
uidiſſent, admir ati ademerunt Diogneto quod fuer at ei quotannis conſti-
tutum, &
eum honorem ad Calliam tranſtulerũt. Interea rex Demetri{us},
qui propter animi pertinaciã Poliorcetes eſt appellat{us}, contra Rhodum
bellum compar ando, Epimachum Athenienſem nobilem architectum ſe-
22Epimacus. cum adduxit.
Is autem compar auit Helepolim ſumptib{us} immanib{us}, in-
duſtria labore{qúe} ſummo, cui{us} altitudo fuer at pedum.
cxxv. latitudo pe-
dum.
lx. ita eam cilicijs & corijs crudis confirmauit, ut poſſet pati

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index