Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
< >
page |< < of 273 > >|
1134 # vero vide retorte, ſi come anchora quelle de li # maragoni, o vero de li merchadanti da lana per # explan are li panni. Anchora come li torculi de li # impreſſori, vel librari. # 65 Preſidio: cioe auxilio, o vero adiuto, & refugio. Et ſi # compone da pre & ſedeo. # 12 Preftare: cioe concedere per vno tempo. # 64 Preto: q̃fto Preto fu figliolo di Abante Re de li Argi # ui, il quale haue quattro figliole, che ſiando vno # giorno eſſe ſole intrate nel templo di Iunone di- # ceuano ſe eſſere piu belle de la Dea, per la qual co # ſa Iunone turbata li mando il furore che penſaua- # no ſe eſſere vacce, ma dapoi furno liberate da Me # lampo. # 79 Pretori: pretore e vno magiſtrato creato primamé # te dal populo Romano, quądo luno e laltro cõ- # ſule era conſtrecto eſſere abſente da Roma, & # reſtaſſe in Roma alcuno magiſtrato, che admini # ſtraſſe al populo raſone, & queſto era dicto preto # re vrbano, per che in la vrbe Roma rédeua raſo- # ne. Ma dopoi alcuno tempo, per che grãde mol # titudine de foreftieri(quali dimádauano peregri # ni) abúdauano in Roma, ne vno ſolo pretore ad # tanta turba era ſufficiente, fu creato vno altro ṕ- # tore dicto peregrino, per che ali peregrini admi- # niſtraua raſone. Adeſſo le quello che ſi dice lo po # teftate che vien mandato dali ſignori a tenire ra # ſone ne le loro Cita, e caſtelli. # 94 Procelle: queſte ben che alcuni voleno che ſiano cõ- # cepte chi pervno modo, chi per vno altro (come # ſano lidocti nauiganti) non dimeno queſte pro- # celle, quelle che primamente perueneno per il tẽ # po ventoſo maxime eſtuante, o vero eſtiuo con # molti torpori cõcitate, che appare quodămodo # ſiano liſpiriti & anime euocate fora de la in ferna # le foce ſforzatamente ad fare vno ftratagema mi # litare, & qualche grande conflicto in quella con # cluſa regione del aere vnde ſi congregano, e pero # chi in glacie, & neue, & tempeſte ſi conuerte & # chi in pluuie, & chi in terreſtre mixtione ſulfuree, # vel ſaxoſe, chi in vna qualita, & chi in vna altra, ſi # come ſcriue Plinio. E pero queſte furie di ventie # di aqua che vengono in mare, & in terra ſono di # cte procelle, per che alcuna volta, & ſpeſſo affun- # dano & rumpeno le naue, ſtrepano li arbori & # ruinano le caſe. # 77 Proiectura: cioe lo ſporgere in fora, & e dicta da gre- # ci εκφοραν che ſignifica ſporzere fora. # 28 Pronao: cioe in la anteriore parte de la fronte. Pare # ad alcuni, pnao in greco ſignificare, chel deriua # da pro, prepoſitione greca, che ſignifica ante, vel # contra, & naos, cioe portico. # 24 Propigneo, cioe antefurnio che προπκιγαιον ſi di- # ce da προ, che ſignifica ante, & πκι{ιω} che ſignifica # ſuffocare o vero doue e grande caldo. Anchora # ſipotria intendere che iui ſuſſe il loco da cocere # il pane. Ma queſto propigneo, o vero, ppingeo, ſi # era vno loco da andare a le officine & cure de le # balnei ſubterranei, # 54 Pros pan clima: queſto nome ſignifica come ſaria a # dire ad ogni verſo. Per che queſto inſtrumento # horologico era fabricato di ſorte, che pofto a li # radii d@l ſole in qualũche modo ſeruiua & faceua # lofficio ſuo, talmente che non era neceſſario ha- # ueſſe vno certo ſito. # 91 Pros ta Hiftorumena: queſta era vna forma di horo # logio, la quale era vna ſculptura, o vero pictura fa # cta a ratione analématica li ſigni celeſti affigu- # rati, quali indicauano li meſi con le diuiſione de # li giorni, & iui poſto il ſtilo gnomonico ſegui- # ua la indicatione de le hore per quelle figure. Co # cioſiacoſa che tale vocabulo appreſſo li greci ſi- # gnifica vna hiſtoria depincta. # 92 Proſlambanomenos: qſta ſie vna voce, o vero no- # ta ne la regula di la mano che ſi dice. A.re. # 48 Προςαρ: overo παραςας quefto ſi dice illoco de la # preſidentia, overo de la prefectura, vnde ſi dice # proſtaſia. Quefti ſono loci officinalii, doue non # ſolamente le donne, ma anchora li homini ſi ſo- # praſtano a li ſerui, & a li operanti & lauoratori, il # quale ſi dice vulgarmente il ſopraſtante. # 65 Proſtilos: cioe contra columnato. Et ſi dice da pro # prepoſitione greca, che ſignifica ante, vel cõtra, # & ſtilos, che ſignifica colonna. # 23 Proſorthas: queſta parola e greca, e ſono due dictio- # ne, cioe ad rectas, che altro non denotano ſe non # leſſecto e proprietate de vna linea, la quale cõcor # re con vna altra e conſtituiſſe vno angulo recto, # la quale e vera figura gnomonica. # 91 Prothiridi: cioe li contra frontali, del hoſtio, o vero # anconi, cioe come ſemimutuli poſiti in opera a # rouerſo. # 40 Prothiri: queſto vocabulo prothiron in queſta par- # te ſignifica, ſi come anchora in altri loci, il vefti- # bulo. # 66 Prouincie: quefte ꝓpriamente ſono le tre parte prin # cipale del mondo ſi come Suetonio ha dicto. Al # cuni altri hanno voluto eſſe prouincie ſiano # tenute in minore diftantie, ſi come e per Italia la # prouincia di Lombardia, & di Genua, e quella di # Thuſcana, e di la Romagna, o vero Marcha an- # conita. Queſte da alcuni ſono dicte regione. # 1
P ante S. & T
22 Pſeudiſodomum: quefto muro e coſi dicto per che li # corſi di eſſo ſono diſrigati, cioe chi piu alti, e chi # piu baſſi. E ſono come li muri facti di varii frag- # menti, che anchora in molti antiquiſſimi edificii # la Italia ſi vedeno, & maxime in loci mõtani. # 17 Pſeudiſodomum: cioe di falſi, o vero diſpari corſi, # vel ordini regulari. # 17 Pſeudodipteros: cioe falſo dealato. E ſi dice da pſeu- # do, che ſignifica falſo, & pteros alato. # 24 Pteromatos: cioe dealatione. Impero che πτερος in # greco ſignifica in latino ala. # 26 Ptolemeo: queſto ſie vno nome proprio, il quale ſi- # gnifica in lingua greca lo honorato

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index