Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
91
91 (22)
92
92
93
93 (23)
94
94
95
95 (24)
96
96
97
97 (25)
98
98
99
99 (26)
100
100
< >
page |< < of 273 > >|
1134 # vero vide retorte, ſi come anchora quelle de li # maragoni, o vero de li merchadanti da lana per # explan are li panni. Anchora come li torculi de li # impreſſori, vel librari. # 65 Preſidio: cioe auxilio, o vero adiuto, & refugio. Et ſi # compone da pre & ſedeo. # 12 Preftare: cioe concedere per vno tempo. # 64 Preto: q̃fto Preto fu figliolo di Abante Re de li Argi # ui, il quale haue quattro figliole, che ſiando vno # giorno eſſe ſole intrate nel templo di Iunone di- # ceuano ſe eſſere piu belle de la Dea, per la qual co # ſa Iunone turbata li mando il furore che penſaua- # no ſe eſſere vacce, ma dapoi furno liberate da Me # lampo. # 79 Pretori: pretore e vno magiſtrato creato primamé # te dal populo Romano, quądo luno e laltro cõ- # ſule era conſtrecto eſſere abſente da Roma, & nõ # reſtaſſe in Roma alcuno magiſtrato, che admini # ſtraſſe al populo raſone, & queſto era dicto preto # re vrbano, per che in la vrbe Roma rédeua raſo- # ne. Ma dopoi alcuno tempo, per che grãde mol # titudine de foreftieri(quali dimádauano peregri # ni) abúdauano in Roma, ne vno ſolo pretore ad # tanta turba era ſufficiente, fu creato vno altro ṕ- # tore dicto peregrino, per che ali peregrini admi- # niſtraua raſone. Adeſſo le quello che ſi dice lo po # teftate che vien mandato dali ſignori a tenire ra # ſone ne le loro Cita, e caſtelli. # 94 Procelle: queſte ben che alcuni voleno che ſiano cõ- # cepte chi pervno modo, chi per vno altro (come # ſano lidocti nauiganti) non dimeno queſte pro- # celle, quelle che primamente perueneno per il tẽ # po ventoſo maxime eſtuante, o vero eſtiuo con # molti torpori cõcitate, che appare quodămodo # ſiano liſpiriti & anime euocate fora de la in ferna # le foce ſforzatamente ad fare vno ftratagema mi # litare, & qualche grande conflicto in quella con # cluſa regione del aere vnde ſi congregano, e pero # chi in glacie, & neue, & tempeſte ſi conuerte & # chi in pluuie, & chi in terreſtre mixtione ſulfuree, # vel ſaxoſe, chi in vna qualita, & chi in vna altra, ſi # come ſcriue Plinio. E pero queſte furie di ventie # di aqua che vengono in mare, & in terra ſono di # cte procelle, per che alcuna volta, & ſpeſſo affun- # dano & rumpeno le naue, ſtrepano li arbori & # ruinano le caſe. # 77 Proiectura: cioe lo ſporgere in fora, & e dicta da gre- # ci εκφοραν che ſignifica ſporzere fora. # 28 Pronao: cioe in la anteriore parte de la fronte. Pare # ad alcuni, pnao in greco ſignificare, chel deriua # da pro, prepoſitione greca, che ſignifica ante, vel # contra, & naos, cioe portico. # 24 Propigneo, cioe antefurnio ꝑ che προπκιγαιον ſi di- # ce da προ, che ſignifica ante, & πκι{ιω} che ſignifica # ſuffocare o vero doue e grande caldo. Anchora # ſipotria intendere che iui ſuſſe il loco da cocere # il pane. Ma queſto propigneo, o vero, ppingeo, ſi # era vno loco da andare a le officine & cure de le # balnei ſubterranei, # 54 Pros pan clima: queſto nome ſignifica come ſaria a # dire ad ogni verſo. Per che queſto inſtrumento # horologico era fabricato di ſorte, che pofto a li # radii d@l ſole in qualũche modo ſeruiua & faceua # lofficio ſuo, talmente che non era neceſſario ha- # ueſſe vno certo ſito. # 91 Pros ta Hiftorumena: queſta era vna forma di horo # logio, la quale era vna ſculptura, o vero pictura fa # cta a ratione analématica cõ li ſigni celeſti affigu- # rati, quali indicauano li meſi con le diuiſione de # li giorni, & iui poſto il ſtilo gnomonico ſegui- # ua la indicatione de le hore per quelle figure. Co # cioſiacoſa che tale vocabulo appreſſo li greci ſi- # gnifica vna hiſtoria depincta. # 92 Proſlambanomenos: qſta ſie vna voce, o vero no- # ta ne la regula di la mano che ſi dice. A.re. # 48 Προςαρ: overo παραςας quefto ſi dice illoco de la # preſidentia, overo de la prefectura, vnde ſi dice # proſtaſia. Quefti ſono loci officinalii, doue non # ſolamente le donne, ma anchora li homini ſi ſo- # praſtano a li ſerui, & a li operanti & lauoratori, il # quale ſi dice vulgarmente il ſopraſtante. # 65 Proſtilos: cioe contra columnato. Et ſi dice da pro # prepoſitione greca, che ſignifica ante, vel cõtra, # & ſtilos, che ſignifica colonna. # 23 Proſorthas: queſta parola e greca, e ſono due dictio- # ne, cioe ad rectas, che altro non denotano ſe non # leſſecto e proprietate de vna linea, la quale cõcor # re con vna altra e conſtituiſſe vno angulo recto, # la quale e vera figura gnomonica. # 91 Prothiridi: cioe li contra frontali, del hoſtio, o vero # anconi, cioe come ſemimutuli poſiti in opera a # rouerſo. # 40 Prothiri: queſto vocabulo prothiron in queſta par- # te ſignifica, ſi come anchora in altri loci, il vefti- # bulo. # 66 Prouincie: quefte ꝓpriamente ſono le tre parte prin # cipale del mondo ſi come Suetonio ha dicto. Al # cuni altri hanno voluto eſſe prouincie ſiano cõ # tenute in minore diftantie, ſi come e per Italia la # prouincia di Lombardia, & di Genua, e quella di # Thuſcana, e di la Romagna, o vero Marcha an- # conita. Queſte da alcuni ſono dicte regione. # 1
P ante S. & T
22 Pſeudiſodomum: quefto muro e coſi dicto per che li # corſi di eſſo ſono diſrigati, cioe chi piu alti, e chi # piu baſſi. E ſono come li muri facti di varii frag- # menti, che anchora in molti antiquiſſimi edificii # ꝑ la Italia ſi vedeno, & maxime in loci mõtani. # 17 Pſeudiſodomum: cioe di falſi, o vero diſpari corſi, # vel ordini regulari. # 17 Pſeudodipteros: cioe falſo dealato. E ſi dice da pſeu- # do, che ſignifica falſo, & pteros alato. # 24 Pteromatos: cioe dealatione. Impero che πτερος in # greco ſignifica in latino ala. # 26 Ptolemeo: queſto ſie vno nome proprio, il quale ſi- # gnifica in lingua greca lo honorato

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index