Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div137" type="section" level="1" n="137">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s160" xml:space="preserve">
              <pb file="0050" n="50" rhead="LIBRO"/>
            con le mane fuſſeno exercítatí, nõ hãno poſſuto fare che per le lor fatíche hab-
              <lb/>
            bíano poſſuto hauere auctorítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s161" xml:space="preserve">Ma quellí che con argumentí & </s>
            <s xml:id="echoid-s162" xml:space="preserve">líttere ſole
              <lb/>
            ſí ſon cõſídatí, pare habbíano conſeguíto lombra dí queſta arte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s163" xml:space="preserve">non la uera
              <lb/>
            ſcíẽtía. </s>
            <s xml:id="echoid-s164" xml:space="preserve">Ma quellí che luno & </s>
            <s xml:id="echoid-s165" xml:space="preserve">laltro hãno ímparato come homíní ornatí de tut
              <lb/>
            te le arme píu preſto hãno conſeguíto con auctorítate quello che e ſtato al ſuo
              <lb/>
            propoſíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s166" xml:space="preserve">Per che & </s>
            <s xml:id="echoid-s167" xml:space="preserve">ín ogní coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s168" xml:space="preserve">maxíme ín la Archítectura glí ſono
              <lb/>
            queſte due coſe, quello che e ſígnífícato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s169" xml:space="preserve">che ſígnífíca. </s>
            <s xml:id="echoid-s170" xml:space="preserve">la coſa propoſíta de
              <lb/>
            la qual ſí díce, ſe ſígníſíca, ma la explícata demonſtratíone con la ratíone de le
              <lb/>
            doctríne ſígníſíca queſta coſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s171" xml:space="preserve">Per la qual coſa appare douer eſſer exercítato
              <lb/>
            ín luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s172" xml:space="preserve">laltra coluí, che uol proſítere ſe eſſere Archítecto. </s>
            <s xml:id="echoid-s173" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s174" xml:space="preserve">coſí quello bíſo
              <lb/>
            gna eſſere íngeníoſo & </s>
            <s xml:id="echoid-s175" xml:space="preserve">docíle ala díſcíplína. </s>
            <s xml:id="echoid-s176" xml:space="preserve">Imperoche ne lo íngenío ſenza la dí
              <lb/>
            ſcíplína, ne la díſcíplína ſenza íngenío po effícere uno perſecto artíſíce. </s>
            <s xml:id="echoid-s177" xml:space="preserve">Et co-
              <lb/>
            me el ſí debba eſſere lítterato, períto de la graphída, erudíto ín geomertía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s178" xml:space="preserve">dí
              <lb/>
            optíca non ígnaro, anchora ínſtructo dí Aríthmetíca, & </s>
            <s xml:id="echoid-s179" xml:space="preserve">chel habbía cognítío-
              <lb/>
            ne de molte Híſtoríe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s180" xml:space="preserve">lí Phíloſophí dílígentemẽte habbía audíto, anchora
              <lb/>
            chel ſappía la Muſíca, & </s>
            <s xml:id="echoid-s181" xml:space="preserve">dí medícína non ſía ígnaro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s182" xml:space="preserve">le reſpõſíone de lí ſuríſ-
              <lb/>
            cõſultí habbía cognoſcíuto. </s>
            <s xml:id="echoid-s183" xml:space="preserve">Anchora la Aſtrología & </s>
            <s xml:id="echoid-s184" xml:space="preserve">le ratíõe del Cíelo le hab
              <lb/>
            bía cogníte. </s>
            <s xml:id="echoid-s185" xml:space="preserve">Et ꝑche queſte coſe coſí ſíano, queſte ſono le cauſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s186" xml:space="preserve">Lo archítecto
              <lb/>
            cõuíen chel ſappía líttere, acío che con lí cõmẽtaríj poſſa la memoría píu ferma
              <lb/>
            effícere. </s>
            <s xml:id="echoid-s187" xml:space="preserve">Dopoí hauere la ſcíẽtía de la graphída, acío che píu facílmẽte el poſſa
              <lb/>
            la ſpecíe de cadauna coſa chel uoglía cõ lí pínctí exẽplarí deformare. </s>
            <s xml:id="echoid-s188" xml:space="preserve">Ma la geo
              <lb/>
            metría moltí preſídíj preſta al Archítectura. </s>
            <s xml:id="echoid-s189" xml:space="preserve">Et prímamẽte da le Euthígrãmate
              <lb/>
            díl círcino tranſſeríſſe lo uſo, da íl quale maſſímamente ín le aree de lí edíſícíj
              <lb/>
            píu facílmente ſí expedíſſeno le deſcríptíone de le norme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">de le líbratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">
              <lb/>
            le dírectíone de le línee. </s>
            <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">Símílmente per la optíca ín lí edíſícíj da certe regíone
              <lb/>
            del cíelo ſono conductí rectamente lí lumí. </s>
            <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">Et per Aríthmetíca la ratíone de la
              <lb/>
            ſpeſa de lí edíſícíj fu conſumata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">le ratíone de le menſure ſe explícano. </s>
            <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            le díſſícíle queſtíone de le ſímmetríe con le geometríce ratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">methode ſe
              <lb/>
            troueno. </s>
            <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">Molte Híſtoríe e neceſſarío hauer cognoſcíuto, per che lí Archítectí
              <lb/>
            molte uolte ín le opere deſígnano moltí ornamentí, da líqualí ornamẽtí per che
              <lb/>
            lí habbíano factí alí reꝗrentí debbeno rendere la ratíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">Sí per qual modo alcu
              <lb/>
            no le ſtatue marmoree & </s>
            <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">mulíebre ſtollate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">quale ſono dícte Caríatíde come
              <lb/>
            per colõne ín opera le habbía ſtatuíte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve">dí ſopra lí mutulí & </s>
            <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">corone habbía col
              <lb/>
            locato alí percontantí, coſí rendera la ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">Caría cíta díl Pelopõneſo con
              <lb/>
            ſentí con perſí ínímící contra la Grecía, dopoí lí Grecíper la uíctoría, gloríoſa
              <lb/>
            mente líberatí da la guerra, per cõmune conſílío índíſſeno la guerra alí Caríatí,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s204" xml:space="preserve">coſí preſo lo oppído, ínterſectí lí homíní ſortí, la cíta díſtructa, le matrone de
              <lb/>
            quellí abduſſeno ín ſeruítute. </s>
            <s xml:id="echoid-s205" xml:space="preserve">Ne ſono patítí deponere le ſtolle, ne lí matronalí
              <lb/>
            ornatí, acío che non ín uno ſolo tríũpho fuſſeno conducte. </s>
            <s xml:id="echoid-s206" xml:space="preserve">Ma per eterno exẽ-
              <lb/>
            plo de la ſeruítute con graue contumelía preſe, fuſſeno uedute pendere le pene
              <lb/>
            per la cíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s207" xml:space="preserve">Et perho lí Archítectí che ſurno ín quel tempo ín lí publící edífícíj
              <lb/>
            deſígnarno le loro ímagíne collocate a ſubſteníre íl caríco, anchora acío che alí
              <lb/>
            poſteríorí la nota pena del peccato dí Caríatí fuſſe data ala memoría.</s>
            <s xml:id="echoid-s208" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>