Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 1]
[Figure 2]
[Figure 3]
[Figure 4]
[Figure 5]
[Figure 6]
[Figure 9]
[Figure 10]
[11] d c b a
[12] AMV decuſ ſatio SIVM trio ſeptẽ meridies a b c
[13] Dccſ. @erſ. Dirẽs. Septẽ Fauonfus Ergenes Subueſpos Elffrſcus Libonotus Elltanus Elulfir Kenconotus Gulturnus Lurus Lecſus Diuithie Solanus Larbas Boreas Aquilo Supernas Sallicus Septẽtrio Ebraicias Loius Laurus Lircinus Eteſie
[14] AMV decuſ- ſatio SIVM Ciurus Septẽtr. Aquilo Feuonius Solanus Oriẽs Eurus Africus Aufter Mer d k f i o b c l p a r q n m h c g
[15] Septẽ Oriens meri Occid Septẽtrio Aquilo Solanus Eurus Anſter Aſricus Fauonius Caurus i l m g h n o k
[16] Aquilo Solanus Eurus Auſter Aſticus Fauon Corus Septẽ Inſula mngiportus Infula Platea Platea Infula mngiportus Infula a a b a b a b a c d b a c d b a c d b a c d c d c d c d i l m g h n o k
[Figure 17]
[18] a c b e g f l b d c f h k
[19] a b
[20] C
[21] a b
[22] b c a
[Figure 23]
[Figure 24]
[Figure 25]
[Figure 26]
[Figure 27]
[Figure 28]
[Figure 29]
[Figure 30]
< >
page |< < (2) of 273 > >|
512PRIMO 2[Figure 2]
Non mancho li Laconící a Pauſanía Duca fíglío Ageſípolídos per lo
plateaco
prelío, quale con poca mano uno ínſíníto numero del exercíto de Perſí
quando
hebbeno ſuperatí, acto con gloría íl tríumpho de le ſpoglíe &
prede
lo
portíco Perſíano de manubíj, da la laude, &
de le uírtu de cítadíní per ín-
díce
de la uíctoría alí poſteríorí Tropheo lo conſtítuírno.
Et íuí ſímulachrí
de
captíuí ueſtítí con barbaríco ornato la ſuperbía de le meríteuole contume-
líe
puníta, a ſubſteníre íl tecto han collocatí, acío punítí ínímící per tímore
de
la loro ſortítudíne ſí ímpauríſſeno, &
cítadíní aſpícíentí lo exẽplo quella
uírtute
, per la gloría erectí a defendere la líbertate ſua ſuſſeno paratí.
Et coſí da
quello
exemplo, moltí le ſtatue perſíce ſubſtínente epíſtílíj, &
ornamentí de
quelle
hãno collocate.
& coſí da quello argumẽto le uaríeta egregíe hãno augu
mentato
con le opere.
Anchora ſono altre Híſtoríe de queſte medemegenera-
tíone
, de lequale tenerne notícía alí Archítectí e opportuno.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index