512PRIMO
2[Figure 2]
Non mancho li Laconící a Pauſanía Duca fíglío dí Ageſípolídos per lo
plateaco prelío, quale con poca mano uno ínſíníto numero del exercíto de Perſí
quando lí hebbeno ſuperatí, acto con gloría íl tríumpho de le ſpoglíe & prede
lo portíco Perſíano de lí manubíj, da la laude, & de le uírtu de lí cítadíní per ín-
díce de la uíctoría alí poſteríorí ꝑ Tropheo lo conſtítuírno. Et íuí lí ſímulachrí
de lí captíuí ueſtítí con barbaríco ornato la ſuperbía de le meríteuole contume-
líe puníta, a ſubſteníre íl tecto lí han collocatí, acío lí punítí ínímící per tímore
de la loro ſortítudíne ſí ímpauríſſeno, & lí cítadíní aſpícíentí lo exẽplo dí quella
uírtute, per la gloría erectí a defendere la líbertate ſua ſuſſeno paratí. Et coſí da
quello exemplo, moltí le ſtatue perſíce ſubſtínente lí epíſtílíj, & lí ornamentí de
quelle hãno collocate. & coſí da quello argumẽto le uaríeta egregíe hãno augu
mentato con le opere. Anchora ſono altre Híſtoríe de queſte medemegenera-
tíone, de lequale tenerne notícía alí Archítectí e opportuno.
plateaco prelío, quale con poca mano uno ínſíníto numero del exercíto de Perſí
quando lí hebbeno ſuperatí, acto con gloría íl tríumpho de le ſpoglíe & prede
lo portíco Perſíano de lí manubíj, da la laude, & de le uírtu de lí cítadíní per ín-
díce de la uíctoría alí poſteríorí ꝑ Tropheo lo conſtítuírno. Et íuí lí ſímulachrí
de lí captíuí ueſtítí con barbaríco ornato la ſuperbía de le meríteuole contume-
líe puníta, a ſubſteníre íl tecto lí han collocatí, acío lí punítí ínímící per tímore
de la loro ſortítudíne ſí ímpauríſſeno, & lí cítadíní aſpícíentí lo exẽplo dí quella
uírtute, per la gloría erectí a defendere la líbertate ſua ſuſſeno paratí. Et coſí da
quello exemplo, moltí le ſtatue perſíce ſubſtínente lí epíſtílíj, & lí ornamentí de
quelle hãno collocate. & coſí da quello argumẽto le uaríeta egregíe hãno augu
mentato con le opere. Anchora ſono altre Híſtoríe de queſte medemegenera-
tíone, de lequale tenerne notícía alí Archítectí e opportuno.