Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
71 12
72
73 13
74
75 14
76
77 15
78
79 16
80
81 17
82
83 18
84
85 19
86
87 20
88
89 21
90
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
< >
page |< < (2) of 273 > >|
512PRIMO 2[Figure 2]
Non mancho li Laconící a Pauſanía Duca fíglío Ageſípolídos per lo
plateaco
prelío, quale con poca mano uno ínſíníto numero del exercíto de Perſí
quando
hebbeno ſuperatí, acto con gloría íl tríumpho de le ſpoglíe &
prede
lo
portíco Perſíano de manubíj, da la laude, &
de le uírtu de cítadíní per ín-
díce
de la uíctoría alí poſteríorí Tropheo lo conſtítuírno.
Et íuí ſímulachrí
de
captíuí ueſtítí con barbaríco ornato la ſuperbía de le meríteuole contume-
líe
puníta, a ſubſteníre íl tecto han collocatí, acío punítí ínímící per tímore
de
la loro ſortítudíne ſí ímpauríſſeno, &
cítadíní aſpícíentí lo exẽplo quella
uírtute
, per la gloría erectí a defendere la líbertate ſua ſuſſeno paratí.
Et coſí da
quello
exemplo, moltí le ſtatue perſíce ſubſtínente epíſtílíj, &
ornamentí de
quelle
hãno collocate.
& coſí da quello argumẽto le uaríeta egregíe hãno augu
mentato
con le opere.
Anchora ſono altre Híſtoríe de queſte medemegenera-
tíone
, de lequale tenerne notícía alí Archítectí e opportuno.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index