Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of figures

< >
[151] GIVGNO 30 LVGLTO 31 AGOSTO 31 SETTENIPR 30 OTTOBRE 31 NOVEMBRE 31 DECEMBRE 31 GENARO 31 FEBRARO 28 MARZO 31 APRIZE 30 MAGGIO 31 10 20 30 10 20 30 10 02 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[Figure 152]
[153] S S I I D B A E G F L I K
[154] F la Taglia di ſopra, & il luogo doue ella ſi lega.L la Taglia di ſotto detta Artemone, e Paſtecca, et in Greco Epagon.*** il Peſo.A la Leua, che s’appunta in terra, e Lenguella è detto il ſuo capo.3 il Peſo.1 la ſotto Leua detta Hypomochlium, & Preßio in latino.2 la Leua ò Manouella detta Vectis in latino, Mochlion in Greco.V il Marco, in latino detto Equipondium, in Greco Sferoma.Q S Lances.X Lances.R Anſa Examen Lenguella.8 Cuneus Cugno.7 9 Stanga. # 10 Peſo.H G Manico ò Stanga.M Peſo.O N Coclea la Vida.D i Pali.L doue ſi attacca la Pastecca detta Artemo.C Chelonia le orecchie.F la Regola.B Antarij funes le Sartie.E il luogo de i Menali. E F L F L B E C F D D L D D R X X 3 A I 9 7 10 F H C D A 8 H G O N K L M
[Figure 155]
[Figure 156]
[157] A. Acqua in arca æared depreſſa. B. Delfini ærei. C. Modioli ærei. i Moggetti di Rame. D. Le Regole in forma di ſcala. E. Taxilli, taſſelli di tre dita alti.F. Cathene Cymbala tenentes. G. Infundibulum Inuerſum. Tramoggio detto Phigeus. H. Fiſtulæ le Canne per le quali, lo aere dalli Moggetti entra nelTramoggio. I. Vestes, Stanghe. K. Manubria, Manichi, che ogni uolta che ſi preme li Taſti ſi uoltano, & apreno le Nari, che mandano il uento allecanne de l’Organo, che ſuonano. L. Pinne ſub quibus ſub lingulæ omnium organorum.i.i taſti e lenguelle. O. Le Regole tra’l Sommiero detto Pinax, & iregiſtri. P. Pinna depreſſa, un tasto calcato. Q. Tabula, il Sommiero. R. La Figura de i taſtiſeparata perche meglio s’intenda. S. Lingulæ, lenguelle.T. Ceruicu’a, il collo, o la canna. V. L’acqua cacciata in ſu tra. Parca e il Tramoggio dal uento delli Moggetti. X. Pars arcæ, parti dell’ arca.Quell punti nella forma de i Tasti ſeparata ſono, fori del Sommier, che danno il uento alle canne. L P K R E V A T Q X E A V E X H F O B D D C H
[158] IL FINE.DEVSADIVVATVOLENTES
[159] O Cim@ſium.P Af@@agele.2 Apophige.T Catheti.V ij O P Q D F G O P Q A D F C D B C T 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4
[160] C G O P E B F
[161] C G D O P E B F
[162] D P O E
[Figure 163]
[Figure 164]
[Figure 165]
[Figure 166]
[167] SOLI DEO ONORIN VIA PERFRANCESCOMARCOLINICONPRIVILEGIMD LVI.
[Figure 168]
< >
page |< < (53) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div159" type="section" level="1" n="22">
          <pb o="53" file="0059" n="61" rhead="SECONDO."/>
          <figure number="22">
            <description xml:id="echoid-description27" style="it" xml:space="preserve">tetrador
              <unsure/>
            on</description>
            <description xml:id="echoid-description28" style="it" xml:space="preserve">pentador
              <unsure/>
            on</description>
            <description xml:id="echoid-description29" style="it" xml:space="preserve">di doron</description>
            <description xml:id="echoid-description30" style="it" xml:space="preserve">A b e Le ſorti di murare dette di ſopra.</description>
            <description xml:id="echoid-description31" style="it" xml:space="preserve">C Eguale muratura detta Iſodomon.</description>
            <description xml:id="echoid-description32" style="it" xml:space="preserve">D La Fabrica riempita detta Emplecton.</description>
            <description xml:id="echoid-description33" style="it" xml:space="preserve">F Diſeguale muratura detta Aniſodomon.</description>
            <description xml:id="echoid-description34" style="it" xml:space="preserve">G La muratura de Greci con i Mattoni detti Diatoni ſrontati ſopra li Anguli.</description>
            <description xml:id="echoid-description35" style="it" xml:space="preserve">H Le Orthoſtrate.</description>
            <variables xml:id="echoid-variables9" style="it" xml:space="preserve">4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 d c b a h g f e</variables>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div167" type="section" level="1" n="23">
          <head xml:id="echoid-head23" xml:space="preserve">CAP. IX. DEL TAGLIARE I LEGNAMI.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5588" xml:space="preserve">LA Materia ſi deue tagliare al principio dell’Autunno ſino à quel tempo, che comincia à ſoffiare il
              <lb/>
            uento da Ponente, perche da Primauera gli alberi ſono pregni, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5589" xml:space="preserve">tutti mandano nelle frondi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5590" xml:space="preserve">
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0059-01" xlink:href="note-0059-01a" xml:space="preserve">50</note>
            ne frutti, che fanno ognianno la uirtù della loro propietà. </s>
            <s xml:id="echoid-s5591" xml:space="preserve">Quando adunque per la necesſità de i
              <lb/>
            tempi uoti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5592" xml:space="preserve">humidi ſi fanno, uani, e deboli per la rarità ſogliono diuentare à guiſa de i corpi femi
              <lb/>
            nili, quando hanno concetto, che dalla concettione loro ſin’al parto non ſono intieri ſtimati. </s>
            <s xml:id="echoid-s5593" xml:space="preserve">Ne
              <lb/>
            gli animali da uendere quando ſono pregni ſi danno per ſani, percioche creſcendo nel corpo ciò
              <lb/>
            che prima era ſeminato da tutta la uirtù del cibo ſi tira il nutrimento, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5594" xml:space="preserve">quanto piu il parto ſi fa fermo à mãtenerſi,
              <lb/>
            tanto meno laſcia eſſer ſoda quella coſa, di che ſi genera, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5595" xml:space="preserve">però mandato fuori il parto quello, che per altra manie-
              <lb/>
            ra di aumento era dettratto, quando è libero per la ſeparatione fatta dal naſcimento della coſa nelle aperte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5596" xml:space="preserve">uacue
              <lb/>
            uene in ſericeue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5597" xml:space="preserve">ſuggendo il ſucco ſi fà piu fermo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5598" xml:space="preserve">ritorna nella prima ſodezza della natura ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s5599" xml:space="preserve">Per la ſteſſa ra-
              <lb/>
            gione al tempo dell’ Autunno per la maturità de i frutti infiacchite le frondi tirando le radici de gli alberi à ſe il ſucco
              <lb/>
            della terra, ſi ricourano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5600" xml:space="preserve">ritornano nella lor prima ſodezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s5601" xml:space="preserve">Ma la forza dello aere del uerno comprime, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5602" xml:space="preserve">aſſo-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0059-02" xlink:href="note-0059-02a" xml:space="preserve">60</note>
            da quelle per quel tempo come detto hauemo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5603" xml:space="preserve">Se adunque con quella ragione che di ſopra s’è detto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5604" xml:space="preserve">à quel tem-
              <lb/>
            po ſi tagliera il legname, ſera utile, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5605" xml:space="preserve">opportuno. </s>
            <s xml:id="echoid-s5606" xml:space="preserve">Ma coſi biſogna tagliarlo, che egli ſi uadi ſino à mezzo la midolla,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5607" xml:space="preserve">laſciato ſia il taglio fino; </s>
            <s xml:id="echoid-s5608" xml:space="preserve">che ſtillãdo per eſſo ſi ſecchi l’humore, perilche quello inutile liquore, che in esſi ſi troua
              <lb/>
            uſcendo per lo ſuo torlo, non laſcia in quello morire la putredine, ne corromperſi la qualità della materia, ma quan-
              <lb/>
            do poi ſera ſecco l’albero, ne ſtillera più;</s>
            <s xml:id="echoid-s5609" xml:space="preserve">biſogna gettarlo à terra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5610" xml:space="preserve">coſi perfetto all’uſo ſi trouera eſſer. </s>
            <s xml:id="echoid-s5611" xml:space="preserve">Et che que-
              <lb/>
            ſto ſia uero egli ſi puo conoſcere ancho da gli arbuſti. </s>
            <s xml:id="echoid-s5612" xml:space="preserve">Percioche quando esſi ciaſcuno al tempo ſuo col foro, che ſe
              <lb/>
            le fà dal piede uiene caſtrato, mandano fuori dalle midolle il uitioſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5613" xml:space="preserve">ſoprabondante humore, e triſto liquore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5614" xml:space="preserve">
              <lb/>
            coſi diſſeccandoſi riceuono in ſe la uirtù di poter lungemẽte durare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5615" xml:space="preserve">Ma quegli humori, che nõ hanno le uſcite dà gli
              <lb/>
            alberi reſtando esſi dentro, fi putrefanno & </s>
            <s xml:id="echoid-s5616" xml:space="preserve">rendono quegli uani, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5617" xml:space="preserve">diffetoſi. </s>
            <s xml:id="echoid-s5618" xml:space="preserve">Se adunque quelli, che ſtanno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5619" xml:space="preserve">ui-
              <lb/>
            uono ſeccandoſi non inuecchiano, certamente quando gli iſtesſi per farne legname ſono à terra mandati, eſſendo à
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0059-03" xlink:href="note-0059-03a" xml:space="preserve">70</note>
            quel modo gouernati, potranno ne gli edifidij lungamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5620" xml:space="preserve">con utilità durare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5621" xml:space="preserve">Quegli alberi hanno tra ſe con-
              <lb/>
            trarie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5622" xml:space="preserve">ſeparate uirtu, come il Rouere, l’olmo, il poppio, Il Cipreſſo, l’Abete & </s>
            <s xml:id="echoid-s5623" xml:space="preserve">gli altri, che ſono ne gli edificij
              <lb/>
            grandemente utili, percioche non può il Rouere quello, che può l’Abete, ne il Cipreſſo quello, che può l’Olmo, ne
              <lb/>
            gli altri alberi hanno quella ſimiglianza medeſima di natura fra loro, ma ciaſcuna ſpecie di quelli, con le diſpoſitioni,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5624" xml:space="preserve">propietà de principij loro comparati con altri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5625" xml:space="preserve">d’altra maniera effetti, nelle opere produce. </s>
            <s xml:id="echoid-s5626" xml:space="preserve">Et però l’ Abete ha-
              <lb/>
            uendo aſſai dello aere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5627" xml:space="preserve">del fuoco, ma meno del humido, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5628" xml:space="preserve">della terra, fatto di piu lieui ſorze di natura non è </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>