Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 1]
[Figure 2]
[Figure 3]
[Figure 4]
[Figure 5]
[Figure 6]
[Figure 9]
[Figure 10]
[11] d c b a
[12] AMV decuſ ſatio SIVM trio ſeptẽ meridies a b c
[13] Dccſ. @erſ. Dirẽs. Septẽ Fauonfus Ergenes Subueſpos Elffrſcus Libonotus Elltanus Elulfir Kenconotus Gulturnus Lurus Lecſus Diuithie Solanus Larbas Boreas Aquilo Supernas Sallicus Septẽtrio Ebraicias Loius Laurus Lircinus Eteſie
[14] AMV decuſ- ſatio SIVM Ciurus Septẽtr. Aquilo Feuonius Solanus Oriẽs Eurus Africus Aufter Mer d k f i o b c l p a r q n m h c g
[15] Septẽ Oriens meri Occid Septẽtrio Aquilo Solanus Eurus Anſter Aſricus Fauonius Caurus i l m g h n o k
[16] Aquilo Solanus Eurus Auſter Aſticus Fauon Corus Septẽ Inſula mngiportus Infula Platea Platea Infula mngiportus Infula a a b a b a b a c d b a c d b a c d b a c d c d c d c d i l m g h n o k
[Figure 17]
[18] a c b e g f l b d c f h k
[19] a b
[20] C
[21] a b
[22] b c a
[Figure 23]
[Figure 24]
[Figure 25]
[Figure 26]
[Figure 27]
[Figure 28]
[Figure 29]
[Figure 30]
< >
page |< < of 273 > >|
64LIBRO 9[Figure 9]
Perche quando coſí ſera facto, alhora la magnítudíne delonero del terreno co
ſí díſtríbuto ín pícole parte, ne anche tutte le coſe ponderoſe premendo potera-
no per níuna ratíone extrudere le ſubſtructíone del muro.
Ma dí eſſo muro de
quale matería el ſí ſtrua, aut ſía perfecto, per queſto el non e perfíníendo, ꝑche
ín ogní locí quelle copíe che deſíderamo nõ le poſſemo hauere.
Ma doue ſono
lí ſaſſí quadratí, o uero lí ſílíce, ſíue lo cemẽto, autlo cocto latere, o uero cru-
do, quello ſara da uſare.
Per chenõ ſí come ín Babílonía abundante dí líꝗdo bí
tumíne, per calce &
arena & cocto latere facto hanno lo muro, coſí anchora po
no ogní regíone, o uero le propríeta de lí locí hauere tante utílíta de ſímíle gene
ratíone, ſí come de quelle compactíone a la eternítate, perfecto ſenza uítío ſí
habbía lo muro.
CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-
tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
DOí che le meníe ſono círcũdate, ſegueno íntra lo muro le díuíſío-
ne de le aree, &
platee. Et de lí Angíportí le dírectíõe a la regíone
del Cíelo ſe dírígerano.
Ma queſte rectamente, ſí excluſí ſaranno
prudentemente lí uentí da lí Angíportí, lí qualí ſí ſono frígídí le-
deno, ſí calídí uítíano, ſí humídi noceno.
Per laqual coſa mí par
ſía uítando queſto uítío, &
aduertendo non ſía facto quello, che
ín molte Cíta per uſo ſole eueníre, ſí come ín la Inſula dí Leſbo lo oppído
dí Mítílene magnífícentemente &
elegantemente e edífícato, ma poſíto non
prudentemẽte, In la quale Cíta quando lo Auſtro ſpíra, lí homíní ſí

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index