Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[111] Vmbre equin octialis k i h g f c d c b a c d c b a
[112] @nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemma d R q n o u l b a r h x m f g c i p
[113] Anomon eſſſuns madins xaco tom@ madins equl@ madins Dibon noctralis na chus zinea planirlci bibernus
[114] a b
[115] c d e f b a
[116] c b a
[117] b f
[118] a b a
[119] a b a c
[120] c b a
[121] a d b c
[122] a b c
[123] a b c
[124] b a c d
[125] c b a
[126] b a b
[127] d c c c b a a
[Figure 128]
[129] a b c
[Figure 130]
[131] g b a a b g e f f e d d g a c c a g h
[Figure 132]
[133] c b a
[Figure 134]
[135] b a
< >
page |< < of 273 > >|
64LIBRO 9[Figure 9]
Perche quando coſí ſera facto, alhora la magnítudíne delonero del terreno co
ſí díſtríbuto ín pícole parte, ne anche tutte le coſe ponderoſe premendo potera-
no per níuna ratíone extrudere le ſubſtructíone del muro.
Ma dí eſſo muro de
quale matería el ſí ſtrua, aut ſía perfecto, per queſto el non e perfíníendo, ꝑche
ín ogní locí quelle copíe che deſíderamo nõ le poſſemo hauere.
Ma doue ſono
lí ſaſſí quadratí, o uero lí ſílíce, ſíue lo cemẽto, autlo cocto latere, o uero cru-
do, quello ſara da uſare.
Per chenõ ſí come ín Babílonía abundante dí líꝗdo bí
tumíne, per calce &
arena & cocto latere facto hanno lo muro, coſí anchora po
no ogní regíone, o uero le propríeta de lí locí hauere tante utílíta de ſímíle gene
ratíone, ſí come de quelle compactíone a la eternítate, perfecto ſenza uítío ſí
habbía lo muro.
CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-
tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
DOí che le meníe ſono círcũdate, ſegueno íntra lo muro le díuíſío-
ne de le aree, &
platee. Et de lí Angíportí le dírectíõe a la regíone
del Cíelo ſe dírígerano.
Ma queſte rectamente, ſí excluſí ſaranno
prudentemente lí uentí da lí Angíportí, lí qualí ſí ſono frígídí le-
deno, ſí calídí uítíano, ſí humídi noceno.
Per laqual coſa mí par
ſía uítando queſto uítío, &
aduertendo non ſía facto quello, che
ín molte Cíta per uſo ſole eueníre, ſí come ín la Inſula dí Leſbo lo oppído
dí Mítílene magnífícentemente &
elegantemente e edífícato, ma poſíto non
prudentemẽte, In la quale Cíta quando lo Auſtro ſpíra, lí homíní ſí

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index