Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
151 52
152
153 53
154
155 54
156
157 55
158
159 56
160
161 57
162
163 58
164
165 59
166
167 60
168
169 61
170
171 62
172
173 63
174
175 64
176
177 65
178
179 66
180
< >
page |< < (13) of 273 > >|
7313SECONDO ría de ꝗ̃le collate ſtructure, lí edífícíí, & cõ ꝗ̃le ratíone de la matería ſí ꝑfíceno, & quale
uírtu habíano ín uſo non haueſſe expoſíto, &
haueſſe dícto de qualí príncípíí la natura
de le coſe fuſſe ſtata tẽperata.
Ma auãte che le naturale coſe íncomẽza a explícare, de le
ratíone de lí edífícíí, unde habíano píglíato príncípío, &
come ſíano creſcíutí le loro ín-
uentíone anteponaro, &
ínſequíro lo íngreſſo de la antíquitate de le coſe de la natura, &
de quellí che lí ínítíj de la humanítate, &
le ínuentíone perquíſíte con lí preceptí de lí lor
ſcríptí hãno dedícato.
Et coſí per qual modo da eſſí ío ſono ínſtítuíto, exponaro.
***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj
del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
LI homíní ꝑ uechía cõſuetudíe (come le fere) ín le ſílue & ſpelũce & boſchí
naſceuano, &
de agreſte cíbo paſcẽdoſí la uíta cõduceuano. Intra ꝗ̃ſte coſe
ín certo loco le arbore denſe ꝑ le crebrítate da le tẽpeſtate &
uẽtí agítate, &
íntra eſſe frícãdo lí ramí excítorno íl foco, &
ꝑ ꝗ̃ſto da la uehemẽte flãma
perterrítí ꝗ̃llí che círca eſſo loco erano, ſí fugírno.
Dopoí ꝗeta la coſa, píu
apreſſo appropínquãdoſí, come fuſſe coſa che ſe aíaduerteſſeno eſſere magna cõmodíta
a lí corpí, al tepore díl foco le lígne adíungendo, &
cõſeruando ꝗ̃llo, adduceuano lí altrí,
&
cõ lo nuto mõſtrando, oſtẽdeuano quale utílítate haueſſeno da eſſo. In quello cõgreſ-
ſo de lí homíní come le uoce dal ſpíríto altramẽte fuſſeno profuſe, con quottídíana con-
ſuetudíne lí uocabulí ſí come lí eueníano, conſtítuírno.
Dopoí ſígnífícando le coſe píu
ſpeſſe uolte, ín uſo, per euentura cõmenzarno fortuítamente a parlare, et coſí lí ſermo-
ní íntra loro procrearno.
17[Figure 17]

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index