Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
[201.] ***De la tẽperatura del mínío. # Cap. IX.
[202.] ***Delí colorí qualíſí fano conarte. # Cap. # X.
[203.] ***Dele tẽperatíone del ceruleo. # Cap. # XI.
[204.] ***In qual modo ſe facía la ceruſa, & la erugíne, & ſandaraca. # Ca. # XII.
[205.] ***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.
[206.] ***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.
[207.] ***Dele ínuentíone de le aque. # Cap. # prímo.
[208.] ***De laqua de le pluuíe. # Capí. # II.
[209.] ***Dele aque calíde, & le loro uírtute, quale ſí attraheno da díuerſí metallí, & de uaríj fontí, & fíumí, & lací la loro natura. # Cap. # III.
[210.] ***Dela ꝓpríeta de alcuní locí, & fontí, ꝗ̃lí ſí trouano dí mírãda oꝑatíõe. # Ca.# IIII.
< >
page |< < (13) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div145" type="section" level="1" n="144">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s957" xml:space="preserve">
              <pb o="13" file="0073" n="73" rhead="SECONDO"/>
            ría de ꝗ̃le collate ſtructure, lí edífícíí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s958" xml:space="preserve">cõ ꝗ̃le ratíone de la matería ſí ꝑfíceno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s959" xml:space="preserve">quale
              <lb/>
            uírtu habíano ín uſo non haueſſe expoſíto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s960" xml:space="preserve">haueſſe dícto de qualí príncípíí la natura
              <lb/>
            de le coſe fuſſe ſtata tẽperata. </s>
            <s xml:id="echoid-s961" xml:space="preserve">Ma auãte che le naturale coſe íncomẽza a explícare, de le
              <lb/>
            ratíone de lí edífícíí, unde habíano píglíato príncípío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s962" xml:space="preserve">come ſíano creſcíutí le loro ín-
              <lb/>
            uentíone anteponaro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s963" xml:space="preserve">ínſequíro lo íngreſſo de la antíquitate de le coſe de la natura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s964" xml:space="preserve">
              <lb/>
            de quellí che lí ínítíj de la humanítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s965" xml:space="preserve">le ínuentíone perquíſíte con lí preceptí de lí lor
              <lb/>
            ſcríptí hãno dedícato. </s>
            <s xml:id="echoid-s966" xml:space="preserve">Et coſí per qual modo da eſſí ío ſono ínſtítuíto, exponaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s967" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div146" type="section" level="1" n="145">
          <head xml:id="echoid-head149" xml:space="preserve">***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj
            <lb/>
          del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s968" xml:space="preserve">LI homíní ꝑ uechía cõſuetudíe (come le fere) ín le ſílue & </s>
            <s xml:id="echoid-s969" xml:space="preserve">ſpelũce & </s>
            <s xml:id="echoid-s970" xml:space="preserve">boſchí
              <lb/>
            naſceuano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s971" xml:space="preserve">de agreſte cíbo paſcẽdoſí la uíta cõduceuano. </s>
            <s xml:id="echoid-s972" xml:space="preserve">Intra ꝗ̃ſte coſe
              <lb/>
            ín certo loco le arbore denſe ꝑ le crebrítate da le tẽpeſtate & </s>
            <s xml:id="echoid-s973" xml:space="preserve">uẽtí agítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s974" xml:space="preserve">
              <lb/>
            íntra eſſe frícãdo lí ramí excítorno íl foco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s975" xml:space="preserve">ꝑ ꝗ̃ſto da la uehemẽte flãma
              <lb/>
            perterrítí ꝗ̃llí che círca eſſo loco erano, ſí fugírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s976" xml:space="preserve">Dopoí ꝗeta la coſa, píu
              <lb/>
            apreſſo appropínquãdoſí, come fuſſe coſa che ſe aíaduerteſſeno eſſere magna cõmodíta
              <lb/>
            a lí corpí, al tepore díl foco le lígne adíungendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s977" xml:space="preserve">cõſeruando ꝗ̃llo, adduceuano lí altrí,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s978" xml:space="preserve">cõ lo nuto mõſtrando, oſtẽdeuano quale utílítate haueſſeno da eſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s979" xml:space="preserve">In quello cõgreſ-
              <lb/>
            ſo de lí homíní come le uoce dal ſpíríto altramẽte fuſſeno profuſe, con quottídíana con-
              <lb/>
            ſuetudíne lí uocabulí ſí come lí eueníano, conſtítuírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s980" xml:space="preserve">Dopoí ſígnífícando le coſe píu
              <lb/>
            ſpeſſe uolte, ín uſo, per euentura cõmenzarno fortuítamente a parlare, et coſí lí ſermo-
              <lb/>
            ní íntra loro procrearno.</s>
            <s xml:id="echoid-s981" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="17">
            <image file="0073-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0073-01"/>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>