Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
< >
page |< < of 273 > >|
76LIBRO albída cretoſa, o uero de roſſegíãte, o uero de ſabulone maſculo. Perche ꝗ̃ſte generatíõe
ꝑ la leuítate hãno fírmítate, &
nõ ſono põderoſe ín oꝑa, & facílmente ſe aggerano. Ma
ſono da fare ꝑ lo tẽpo de Prímauera, &
del Autũno, acío che ín uno tenore poſſeno ſíc-
care.
Per che ꝗ̃llí che ꝑ lo ſolſtícío ſí apparechíano, ꝑ ꝗ̃ſto ſono uítíoſí, che la ſũmíta de
la cruſta qñ íl ſole acramẽte ꝑcoco, fa che apparano coctí, ma piu ín entro nõ ſono ſíccí.
Et qñ poí ſe ſíccano, ſe retírano & prũpeno ꝗ̃lle che erano aríde, coſí factí rímoſí ſí effí-
ceno ímbecíllí.
Ma píu utílí ſarano maſſímamẽte ſí auãte duí anní ſerano factí, ímpero
chenõ píu preſto pono del tutto ſíccarſe.
Et coſí qñ ſono factí de freſco, & nõ ſíccí ſono
amuratí, dal ꝑmanẽte tectorío índucto &
rígídamẽte obſolídato, quellí medemí ſídentí
nõ pono teníre q̃lla medema altítudíne de la ꝗ̃le e íl tectorío.
Et qñ ſon moſſí da la cõtra
ctíone, nõ ſe adheríſſeno cõ eſſo, ma da la cõíunctíone de eſſo ſe díſſeparano.
Adũchalí
tectoríj da la ſtructura da ſe íũcta ꝑ la tenuíta nõ pono ſtare ꝑ ſí, ma ſí frangeno, &
ꝗ̃llí
paríetí ſídẽtí ꝑ fortuíto ſí uítíano.
Et ꝑ ꝗ̃ſto anchora lí Vtícẽſí nõ uſano amurare de ꝗ̃-
drello ſí nõ e arído &
facto auãte cínꝗ anní. Et coſí qñ el ſera ſta ꝓbato cõ lo arbítrío del
magíſtrato, alhora ſono uſatí ĩ le ſtructure de lí paríetí.
Ma ſono factí tre generatíõe de
laterí, uno ꝗ̃l grecamẽte {δι}{δῶ}ρον ſu appellato, ídeſt quello che lí noſtrí uſano, lõgo un pe
de, largo de mezo pede, de lí altrí duí lí edífícíj de grecí ſon cõſtructí, de lí ꝗ̃lí uno Pẽta-
dorõ, laltro Tetradorõ fu dícto.
Ma Dorõ lí grecí appellano Palmo, che anche una da-
tíõe de munerí grecamẽte {δῶ}ρον fu appellata.
Ma ꝗ̃ſto Dorõ ſemp̃ ſe uolge ꝑ lo palmo
dela mano, talmẽte che quel che e ꝑ tíaſcun lato de cínquí palmí Pentadoron, quello
chee de quattro Tetradoron ſí díce.
& quellí edífícíj che ſono de publíca opera al Pen-
tadoron, et quellí che ſono de príuata al Tetradoron ſí ſtruano.
18[Figure 18]a c b e g f l b d c f h k

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index