Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
71 12
72
73 13
74
75 14
76
77 15
78
79 16
80
81 17
82
83 18
84
85 19
86
87 20
88
89 21
90
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
< >
page |< < (15) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div148" type="section" level="1" n="147">
          <pb o="15" file="0077" n="77" rhead="SECVNDO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1104" xml:space="preserve">Ma ſon factí cõ ꝗ̃ſtí laterí lí ſemílaterí, lí ꝗ̃lí qñ ſí ſtrueno, da una ꝑte lí ordíní de lí late-
              <lb/>
            rí, dal altra lí ſemílaterí ſí poneno. </s>
            <s xml:id="echoid-s1105" xml:space="preserve">Adũcha qñ da luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s1106" xml:space="preserve">laltra ꝑte a la línea ſí ſtrueno,
              <lb/>
            con lí alterní coríj lí paríetí ſono allígatí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1107" xml:space="preserve">lí mezí laterí ſopra lí coagmentí collocatí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1108" xml:space="preserve">
              <lb/>
            la fírmíta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1109" xml:space="preserve">la ſpecíe fano da luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s1110" xml:space="preserve">laltra ꝑte nõ ínuenuſta. </s>
            <s xml:id="echoid-s1111" xml:space="preserve">Ma el eĩ Híſpanía ulterío
              <lb/>
            rela cíta dí Calẽto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1112" xml:space="preserve">ín Gallía Maſſílía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1113" xml:space="preserve">ĩ Aſía Pítane, doue lí laterí qñ ſon ductí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1114" xml:space="preserve">
              <lb/>
            arefactí, ꝓíectí ĩ aꝗ̃ natano. </s>
            <s xml:id="echoid-s1115" xml:space="preserve">Ma potere natareꝑ ꝗ̃ſto ſí uede, che la terra de la ꝗ̃le ſe duce
              <lb/>
            no e pumícoſa, coſí qñ el e legíere dal aere ſolídata, nõ receue ín ſí ne cõbíbe íl líquore.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1116" xml:space="preserve">Adũcha cõe ella ſía de legíere & </s>
            <s xml:id="echoid-s1117" xml:space="preserve">rara ꝓpríetate, ne patíſſe ĩ lo corpo penetrare la humída
              <lb/>
            poteſtate qñ ſía ſtata dí qualũ peſo, el e cõſtrecta da la natura de le coſe (ſí come lo pu-
              <lb/>
            míce) che dal aꝗ̃ ſía ſuſtenuta. </s>
            <s xml:id="echoid-s1118" xml:space="preserve">Et ꝑho coſí magne utílítate hãno, che ne anche í le edí-
              <lb/>
            fícatíõe ſon de oneroſo põdo, et qñ ſono cõductí ín oꝑa da le tẽpeſtate nõ ſono díſſoltí.</s>
            <s xml:id="echoid-s1119" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div149" type="section" level="1" n="148">
          <head xml:id="echoid-head152" xml:space="preserve">***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1120" xml:space="preserve">MA ín le cemẽtícíe ſtructure prímamẽte e da cercare de la arena, acío che eſſa ſía
              <lb/>
            ídonea a la míſcẽda matería, ne anche había terra cõmíſta. </s>
            <s xml:id="echoid-s1121" xml:space="preserve">Ma le generatíõe del
              <lb/>
            arena foſſítía ſono ꝗ̃ſte, Negra, cãdída, rubícũda, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1122" xml:space="preserve">carbũcula. </s>
            <s xml:id="echoid-s1123" xml:space="preserve">De le ꝗ̃le ꝗ̃lla
              <lb/>
            cheí la mano cõfrícata hauera facto ſtrídore ſera optíma, ma ꝗ̃lla che ſera terroſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1124" xml:space="preserve">nõ
              <lb/>
            hauera aſꝑítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1125" xml:space="preserve">Símílmẽte ſí ĩ una ueſtímẽta candída ꝗ̃lla ſera cõíecta, poí excuſſa, aut
              <lb/>
            getata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1126" xml:space="preserve">ꝗ̃lla nõ había maculata, ne ãche íuí la terra había ſottoſeduta ella ſera ídonea.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1127" xml:space="preserve">Ma ſí nõ lí ſerano le arenaríe unde ſe cauano, alhora da lí fíumí, aut da la glarea ſera da
              <lb/>
            excernerla. </s>
            <s xml:id="echoid-s1128" xml:space="preserve">Nõ mãcho anchora ꝗ̃lla de la ríuera marítíma, ma ꝗ̃lla ĩ le ſtructure ha ꝗ̃ſtí
              <lb/>
            uítíj, che díffícílmẽte ſí ſecca, ne ãche lo paríete patíſſe cõtínẽtemẽte eſſer onerato, ſe nõ
              <lb/>
            cõ le ĩtermíſſíõe reꝗeſca, ne anche receue le cõcameratíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1129" xml:space="preserve">Ma le marítíme hãno q̃ſto de
              <lb/>
            píu, che anchora lí paríetí qñ ín ꝗ̃ſte lí tectoríj ſerano factí, remãdãdo la ſalſugíne, quel
              <lb/>
            le díſſolueno. </s>
            <s xml:id="echoid-s1130" xml:space="preserve">Ma le foſſítíe celeremente ín le ſtructure ſí ſugano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1131" xml:space="preserve">lí tect oríj ꝑmane-
              <lb/>
            no, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1132" xml:space="preserve">patíſſeno le cõcameratíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1133" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃lle che ſono de le arenaríe recẽte, ſí exempte lon-
              <lb/>
            gamente íaceno, da íl ſole, da la luna, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1134" xml:space="preserve">pruína cõcocte ſereſolueno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1135" xml:space="preserve">ſe fano terroſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1136" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Coſí quando ín la ſtructura ſono compoſítí nõ pono cõteníre le cemẽtatíone, ma ruína
              <lb/>
            no & </s>
            <s xml:id="echoid-s1137" xml:space="preserve">díſcurreno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1138" xml:space="preserve">lí paríetí nõ pono ſuſteníre lí onerí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1139" xml:space="preserve">Ma le recẽte arene foſſitie come
              <lb/>
            habíano ín le ſtructure tãte uírtu, eſſe ꝑ ꝗ̃ſto ín lí tectoríj nõ ſon utíle, che la calce per la
              <lb/>
            graſſezza cõmíſta cõ la paglía ꝑ la uehemẽtía nõ po íntro ſecare ſenza ſchíepature. </s>
            <s xml:id="echoid-s1140" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            la fluuíatíca per la macrítate ín la ímpaſtatíõe ín la tectoría ſuꝑfícíe receue la ſolídítate.</s>
            <s xml:id="echoid-s1141" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div150" type="section" level="1" n="149">
          <head xml:id="echoid-head153" xml:space="preserve">***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1142" xml:space="preserve">DE le copíe del arena ſíãdo explícato, oltra dí ꝗ̃ſto anchora la dílígẽtía de la calce
              <lb/>
            e adhíbẽda, che de albo ſaſſo, o uero dí ſílíce ſía cocta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1143" xml:space="preserve">ꝗ̃lla che ſera de ſpeſſo,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s1144" xml:space="preserve">píu duro ſaſſo ſera píu utíle ĩ la ſtructura, ma q̃lla che ſera de fíſtuloſo ſera utíle ĩ lí te-
              <lb/>
            ctoríj, qñ eſſa ſera extĩcta, alhora la matería coſí ſía míſchíata che ſí ella ſera foſſítía, tre
              <lb/>
            pte de arena ĩ una de calce ſía ĩfuſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s1145" xml:space="preserve">Ma ſí ella ſera fluuíatíca aut marína, due de arena ín
              <lb/>
            una de calce ſíano cõgetate, ꝑche coſí ſera íuſta la ratíõe de la míſtíõe & </s>
            <s xml:id="echoid-s1146" xml:space="preserve">tẽperatura. </s>
            <s xml:id="echoid-s1147" xml:space="preserve">An
              <lb/>
            chora ĩ la fluuíatíca aut marína, ſí alcuno de fragmẽtí fígulíní píſtí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1148" xml:space="preserve">ſetazatí ꝑ una ter
              <lb/>
            za ꝑte adíũgera ĩ la calce, fara la tẽperatura de la matería melíore al uſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s1149" xml:space="preserve">Ma qñ la calce
              <lb/>
            receue laꝗ̃ & </s>
            <s xml:id="echoid-s1150" xml:space="preserve">la arena, alhora cõfírma la ſtructura, ꝗ̃ſta eſſer la cauſa ſí uede, che da lí prí
              <lb/>
            cípíj ſí cõe lí altrí corpí, coſí anchora & </s>
            <s xml:id="echoid-s1151" xml:space="preserve">lí ſaſſí ſono tẽperatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1152" xml:space="preserve">Et ꝗ̃llí che hãno píu del ae-
              <lb/>
            re ſono tenerí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1153" xml:space="preserve">q̃llí che hãno del aꝗ̃ ſono lẽtí dal humore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1154" xml:space="preserve">ꝗ̃llí che hãno de la terra ſo
              <lb/>
            no durí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1155" xml:space="preserve">ꝗ̃llí che hãno del foco ſono píu fragílí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1156" xml:space="preserve">Et coſí de ꝗ̃ſtí, lí ſaſſí ſí auãte che ſe co
              <lb/>
            ceno ſíano píſtatí mínutamẽte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1157" xml:space="preserve">míſtí de arena ſíano cõíectí ĩ la ſtructura, ne ſe cõſolí-
              <lb/>
            dano, ne ꝗ̃lla potrano cõteníre. </s>
            <s xml:id="echoid-s1158" xml:space="preserve">Ma qñ ſarano ĩpoſítí ĩ la fornace, íl foco ꝑ lo </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>