Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
71 12
72
73 13
74
75 14
76
77 15
78
79 16
80
81 17
82
83 18
84
85 19
86
87 20
88
89 21
90
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
< >
page |< < (16) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div151" type="section" level="1" n="150">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1212" xml:space="preserve">
              <pb o="16" file="0079" n="79" rhead="SECVNDO"/>
            ne del Italía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1213" xml:space="preserve">dí Thuſcana círcũcínge, ꝗ̃ſí ĩ tuttí lí locí nõ mãchano le foſſítíe are-
              <lb/>
            naríe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1214" xml:space="preserve">Ma oltra lo Apẽníno la ꝑte ꝗ̃le e al mare Adríatíco nulla arena ſe retrouano.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1215" xml:space="preserve">Símílmẽteĩ Achaía, ín Aſía nõ hãno ſabulone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1216" xml:space="preserve">dal tutto certamẽte oltra íl mare
              <lb/>
            ne anche ſe anomína. </s>
            <s xml:id="echoid-s1217" xml:space="preserve">Adũcha nõ ĩ ogní locí ĩ lí ꝗ̃lí eſcono fora lí ſpeſſí fõtí del aꝗ̃ ca
              <lb/>
            lída, í ꝗ̃lle medeme opportunítate pono ſímílmẽte cõcurrere. </s>
            <s xml:id="echoid-s1218" xml:space="preserve">Ma ogní coſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s1219" xml:space="preserve">ſí come
              <lb/>
            la natura de le coſe ha cõſtítuíto, nõ ad uolũtate de lí hoĩ, ma a caſo fortuíto díſpara
              <lb/>
            te ſono ꝓcreate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1220" xml:space="preserve">Adũcha ĩ ꝗ̃llí locí doue nõ ſono terrenoſí lí mõtí, ma de le díſpoſíte
              <lb/>
            materíe hauẽdo la ꝗ̃líta, la forza díl foco exíẽdo fora ꝑ le loro uene abruſa eſſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1221" xml:space="preserve">ꝗ̃l
              <lb/>
            la coſa che e molle & </s>
            <s xml:id="echoid-s1222" xml:space="preserve">tenera la díſſolue bruſando, ma abãdona ꝗ̃lla coſa che e aſꝑa. </s>
            <s xml:id="echoid-s1223" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Et coſí come ín Campanía la terra exuſta e poluere, coſí ín Ethruría la excocta ma-
              <lb/>
            tería ſí effíce ín carbõcello. </s>
            <s xml:id="echoid-s1224" xml:space="preserve">Ma luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s1225" xml:space="preserve">laltra ſono egregíe ĩ le ſtructure, ma altra ín
              <lb/>
            lí terrení edífícíj, altra anchora ĩ le marítíme mole hãno le uírtute. </s>
            <s xml:id="echoid-s1226" xml:space="preserve">Perche íuí e la po
              <lb/>
            teſtate de la matería píu molle cha íl Topho, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1227" xml:space="preserve">píu ſolída che la terra, ín quale loco
              <lb/>
            dal tutto aduſto nel baſſo per la uehementía del uapore, per che ín alcuní locí ſe pro-
              <lb/>
            crea quella generatíone de arena, quale ſí díce carbonculo.</s>
            <s xml:id="echoid-s1228" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div152" type="section" level="1" n="151">
          <head xml:id="echoid-head155" xml:space="preserve">***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1229" xml:space="preserve">DE la calce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1230" xml:space="preserve">del arena de ꝗ̃le uaríeta ſíano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1231" xml:space="preserve">ꝗ̃le uírtu habíano ho dícto-
              <lb/>
            adeſſo ſeꝗta explícare lo ordíne de le lapídícíne, da le ꝗ̃le, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1232" xml:space="preserve">lí ꝗ̃dratí ſaſſí,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s1233" xml:space="preserve">le copíe de lí cemẽtí ſí cauano & </s>
            <s xml:id="echoid-s1234" xml:space="preserve">ſí aꝗſtano ꝑ lí edífícíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s1235" xml:space="preserve">Ma q̃ſte ſí trouano eſſere
              <lb/>
            de díſpare & </s>
            <s xml:id="echoid-s1236" xml:space="preserve">díſſímíle uírtu. </s>
            <s xml:id="echoid-s1237" xml:space="preserve">Per che alcune ſono molle, ſí come círca Roma ſono le
              <lb/>
            Roſſe, le Pallíẽſe, le Fídenate, le Albane, altre ſon tẽperate cõe le Tíburtíne, Amí-
              <lb/>
            terníne, Soractíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s1238" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s1239" xml:space="preserve">altre ꝗ̃le ſono de ꝗ̃ſte generatíõe, alcune ſon dure, ſí cõe le Sílí
              <lb/>
            cee. </s>
            <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve">Sono anchora píu altre generatíõe, ſí come ĩ Cãpanía íl roſſo & </s>
            <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve">nígro Topho,
              <lb/>
            ín Vmbría, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve">Píceno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve">Venetía el bíãchegía, íl ꝗ̃le anchora cõ la dentata reſega, ſí
              <lb/>
            come lígno ſí ſega. </s>
            <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve">Ma tutte queſte coſe quale ſono molle hãno queſta utílítate, che
              <lb/>
            lí ſaſſí quãdo ſono extractí, ín lopera facílmente ſelauorano. </s>
            <s xml:id="echoid-s1245" xml:space="preserve">Et ſí ſono ín locí coper
              <lb/>
            tí, ſubſteneno la fatícha. </s>
            <s xml:id="echoid-s1246" xml:space="preserve">Ma ſí ſarano ín locí apertí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1247" xml:space="preserve">patentí, da lí gelícídíj & </s>
            <s xml:id="echoid-s1248" xml:space="preserve">bríne
              <lb/>
            acumulate ſí freguglíano & </s>
            <s xml:id="echoid-s1249" xml:space="preserve">ſi díſſolueno. </s>
            <s xml:id="echoid-s1250" xml:space="preserve">Símílmente ſiando apreſſo a lí aſpectí
              <lb/>
            marítímí, da la ſalſugíne ſono exeſí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1251" xml:space="preserve">ſí deſfano preſto, ne anche pono ſupportare íl
              <lb/>
            feruore marítímo. </s>
            <s xml:id="echoid-s1252" xml:space="preserve">Ma la píetra Tíburtína & </s>
            <s xml:id="echoid-s1253" xml:space="preserve">quelle che ſono de ſímíle generatío-
              <lb/>
            ne ſupportano tutte le coſe, et le íníuríe da le oneratíone, et da le tempeſtate, ma dal
              <lb/>
            foco non pono eſſerſícure. </s>
            <s xml:id="echoid-s1254" xml:space="preserve">Et ſímílmente dopoí che ſono tacte da eſſo foco, ĩ díuer-
              <lb/>
            ſe ꝑte ſchíopezano et ſí díſſípano. </s>
            <s xml:id="echoid-s1255" xml:space="preserve">Imꝑo che da la natural tẽperatura ſono dí poco hu
              <lb/>
            more. </s>
            <s xml:id="echoid-s1256" xml:space="preserve">Anchora per che nõ hãno molto del terreno, ma píu aſſaí del aere et díl foco.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1257" xml:space="preserve">Adũcha come et lo humore, et íl terreno e mãcho ĩ queſta ꝑte, anchora íl foco cõ lo
              <lb/>
            tacto & </s>
            <s xml:id="echoid-s1258" xml:space="preserve">forza díl uapore, da ꝗ̃ſtí ſe ſcacíato e lo aere al tutto ĩſequẽdo ĩtra le uacuíta
              <lb/>
            de le uene occupãdo le fa grãdamẽte bolíre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1259" xml:space="preserve">le effíce da lí ſoí corpí ardẽtí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1260" xml:space="preserve">fil
              <unsure/>
            í. </s>
            <s xml:id="echoid-s1261" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            ſono ãchora molto píu lapídícĩe ĩ le cõfíne de lí T arꝗnẽſí, ꝗ̃le ſon dícte anítíane, cer
              <lb/>
            tamẽte de colore cõe le albane, le offícíne de le ꝗ̃le ſono maſſíme círca íl laco Vulſínẽ
              <lb/>
            ſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1262" xml:space="preserve">Símílmẽte ĩ la p̃fectura ſtatonẽſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1263" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃lle hãno ĩfíníte uírtu, ꝑ che a ꝗ̃ſte ne le tẽ
              <lb/>
            peſtate de lí gelícídíj, ne íl tacto del ſoco le po nocere, ma ſono ferme & </s>
            <s xml:id="echoid-s1264" xml:space="preserve">a la uetuſta ꝑ
              <lb/>
            ꝗ̃ſto ꝑmanẽte, ꝑche hãno poco đ la míſtíõe de la natura del aer̃ & </s>
            <s xml:id="echoid-s1265" xml:space="preserve">díl foco, ma tẽpera
              <lb/>
            te del hũ ore & </s>
            <s xml:id="echoid-s1266" xml:space="preserve">molto píu del terreno, coſí dí ſꝑeſſe cõpoſítíõe ſolídate, ne da la tẽpe-
              <lb/>
            ſtate, ne anche da la uehemẽtía díl foco lí e nocíuto. </s>
            <s xml:id="echoid-s1267" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſto maſſímamẽte e lícíto
              <lb/>
            udícare da lí monumẽtí, ꝗ̃lí ſon círca íl munícípío dí Ferẽte factí de ꝗ̃ſte </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>