Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
81
81 (17)
82
82
83
83 (18)
84
84
85
85 (19)
86
86
87
87 (20)
88
88
89
89 (21)
90
90
< >
page |< < (20) of 273 > >|
8720SECONDO& fano eſſe arbore uacue & uítíoſe. Adũcha ſí ſtãdo & uíue ſíccãdo ſe ínuechíano,
&
ſenza dubío ꝗ̃lla medema matería ſono deíecte, & tal ratíõe ſerã ſta curate,
ín
edífícíj potrano hauer a la uetuſta magne utílíta.
Ma ꝗ̃ſte ítra eſſe hãno le uírtu
ſcrepãte
&
díſſímíle, ſí come e íl Rouero, Vlmo, Populea, Cupreſſo, Abíete, & altre
quale
maſſímamente í li edífícíj ſono ídonee, ímꝑo che po íl Rouero ꝗ̃llo che po lo
Abíete
, ne íl Cupreſſo ꝗ̃llo che po lo Vlmo, ne tutte le altre generatíõe hãno ítra ſí ꝗ̃lle
medeme
ſí@ítudíne da la natura de le coſe.
Ma cíaſcune generatíõe cõparate í le ꝓpríeta
de
prícípíj altruí, ad altrí p̃ſtano ín le oꝑe effectí de la generatíõe.
Et prímamẽte lo
Abíete
hauẽdo molto del aere &
díl foco, & pochíſſíma ꝑte del humore, & del terreno
cõparata
ha le píu legere poſſanze de la natura da le coſe eſſa nõe põderoſa.
Et coſí cõ-
tenuta
dal rígore naturale, p̃ſto fu píegata dal onero, ma remane drícta ín la cõtígna
tíõe
.
Ma ꝗ̃lla ꝑche ha ín ſe píu del calore, ꝓcrea & nutríſſe carolí, & da ꝗ̃llí e uítíata.
Et anchora ꝗ̃ſto p̃ſtamẽte ſí acēde, ꝑche la patẽte raríta del aere ꝗ̃l e í eſſo corpo acce
pta
íl foco, &
coſí da ſe emítte fora la uehemẽte flãma. Ma de eſſa arbore auãte che ſía
extaglíata
ꝗ̃lla ꝑte che e ꝓſſíma a la terra, excípíẽdo lo humore le radíce da la ꝓſſímí
tate
, ſí fa líꝑda &
ſenza nodí. Ma ꝗ̃lla ꝑte che e de ſopra la uehemẽtía del calore edu-
ctí
ín aere ramí nodí, altamēte p̃cíſa círca pedí.
XX. & ꝑdolata la durítíe de la no
datíõe
ſí díce eſſer fuſterna.
Ma la ꝑte baſſa ſera extaglíata da le ꝗ̃ttro fluẽte ꝑte ſe
díſſeꝑara
da lo extracto Torulo de ꝗ̃lla medema arbore, a le íteſtíne oꝑe fu cõparata,
&
Sappína fu chíamata. Ma cõtrarío la quercía abũdando da le ſacíeta terrene de
prícipíj
, &
habíãdo poco humore, & aere, & foco, í le terrene oꝑe ella ſí ſub-
merge
ha í ſí íſíníta eterníta, ꝗ̃ſto che dal humore e tacta hauẽdo raríta de fo
ramí
, la ſpeſſezza ſua po í lo corpo receuer íl líquore.
Ma fugẽdo dal humore reſí
ſte
&
ſí torge, & eſſa fa le opeí le ꝗ̃le e poſíta rímoſe. Ma lo Eſculo che e dogní prícípíj
tẽperata
ha í edífícíj magne utílítate.
Ma eſſa í lo humore fu collocata, recepẽdo
dal
tutto foramí íl líquore, hauẽdo eíecto lo aere, &
díl foco da la oꝑatíõe del humí
da
poteſtate e uítíata, íl Cerro, íl Subero, íl Fago, ꝑche hãno lemíxtíõe eꝗ̃le del humo
re
, &
díl foco, & del terreno, & del aere aſaíſſímo la patẽte raríta humorí al tutto re
cípíẽdo
p̃ſtamẽte marcíſſeno.
La Populea arbore bíanca & nígra, anchora íl Salíce, íl
Tílío
, &
íl Vítíce tẽperate da la ſacietate del foco, & del aere, & anche del humore, ma
hauẽdo
poco del terreno píu legere tẽperatura cõparate ſí uedeno hauere ín uſo una@
egregía
rígídítate.
Adũcha come ſíano dure de la míxtíone del terreno la raríta ſo
no
cãdíde, &
ile ſculpture p̃ſtano cõmoda fabrícatíõe. Ma lo Alno ꝗ̃le ꝓſſíma a le rípe
de
flumíní ſí ꝓcrea.
Et pare matería utíle, el ha í ſí egregíe ratíõe de forme, ꝑche &
de
molto aere &
foco e tẽperata molto del terreno poco humore. Et coſí ꝑche
tropo
del humore ha í lo corpo, í paluſtrí locí ſotto fundamẽtí de edífícíj í le palífí
catíõe
crebramẽte fíſſe recípíẽdo í ſí ꝗ̃llo mãco che í lo corpo ha del líquore ꝑmane ím
mortale
a la eterníta, &
ſuſtene grãdíſſímí peſí de la ſtructura, & ſenza uítíj la cõſer-
ua
.
Et coſí ꝗ̃ſta po ſe poco tẽpo durare fora de la terra, ꝗ̃ſta ſumerſa í lo humo
re
, eſſa ſta ꝑmanẽte a la díuturníta.
Ma el e maſſímamẽte da coſíderare ꝗ̃ſta coſa ín la
Cíta
Rauẽna, che íuí ogní ope &
publíce & príuate ſotto fundamẽtí hãno palí
de
ꝗ̃ſta generatíõe.
Malo Vlmo & Fraſſíno hãno maſſímo humore, & pochíſſímo del
aere
&
foco tẽperata míxtíõe del terreno cõparate, i le oꝑe ſe fabrícano ſono lẽte,
&
ſotto lo põdere la abũdãtía del humore hãno rígore, ma celeremẽte ſí appreno.
Ma
poí che la uetuſta ſon facte aríde, o uero i lo cãpo ꝑfecte, íl líquore ꝗ̃le e dẽtro

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index