Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
81 17
82
83 18
84
85 19
86
87 20
88
89 21
90
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
101 27
102
103 28
104
105 29
106
107 30
108
109 31
110
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div158" type="section" level="1" n="156">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1674" xml:space="preserve">
              <pb file="0090" n="90" rhead="LIBRO"/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s1675" xml:space="preserve">apertí, acío che non occultí haueſſeno lí ſenſí, ma patentí ad eſſer conſíderatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1676" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            Dío uoleſſe chẽ la natura de le coſe ſeguítata la ſentẽtía dí eſſo haueſſe conſtítuíto ꝗ̃l-
              <lb/>
            lí explícatí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1677" xml:space="preserve">apparentí, per che ſí coſí fuſſe ſtato, non ſolamente le laude, o uero lí
              <lb/>
            uítíj de lí anímí a la mano ſí uederíano, ma anchora le ſcíentíe de le díſcíplínc ſubíecte
              <lb/>
            ſotto la conſíderatíone de lí ochí non cõ íncertí íudícíj ſaríano probate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1678" xml:space="preserve">ma a lí doctí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1679" xml:space="preserve">
              <lb/>
            a lí ſcíẽtí la egregía & </s>
            <s xml:id="echoid-s1680" xml:space="preserve">ſtabíle auctoríta lí ſaría adíũcta. </s>
            <s xml:id="echoid-s1681" xml:space="preserve">Adũcha ꝑche queſte coſenõ ſo
              <lb/>
            no coſí, ma ſí cõc la natura de le coſe ha uoluto ſono cõſtítuíte, nõ ſí ꝑfíce ſíãdo lí igeníj
              <lb/>
            ſotto lí pectí obſcuratí, che lí hoi poſſano al tutto le latẽte ſcie de lí artífící i ꝗ̃l mó ſíão
              <lb/>
            íudícare. </s>
            <s xml:id="echoid-s1682" xml:space="preserve">Ma eſſí artífící bẽ che ꝓmettano la ſua prudẽtía ſí de pecũía nõ ſíano copío-
              <lb/>
            ſí, o uero ꝑ uetuſta habíão hauto notícía de le offície, o uero ãchora nõ ſarão ꝑítí ꝑ gr̃a
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s1683" xml:space="preserve">forẽſe eloquẽtía. </s>
            <s xml:id="echoid-s1684" xml:space="preserve">Per la iduſtría de lí ſtudíj non pono hauer le auctoríta che a eſſí ſía
              <lb/>
            creduto ꝗlla coſa ꝗ̃le fano ꝓfeſſíõe de ſaꝑe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1685" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſto maſſímamẽte poſſemo aiaduertír̃
              <lb/>
            da lí antíꝗ ſtatuarij & </s>
            <s xml:id="echoid-s1686" xml:space="preserve">píctorí, che da ꝗ̃ſtí ꝗ̃lí hãno hauto le note de la dígníta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1687" xml:space="preserve">la gr̃a
              <lb/>
            de la cõmẽdatíõe, cõ alterna mẽoría a la poſteríta ſon ꝑmanẽtí, ſí cõe Mírõe, Polícleto,
              <lb/>
            Phídía, Líſíppo, et altrí, ꝗ̃lí ꝑ larte la nobílíta hãno cõſeꝗtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1688" xml:space="preserve">Percħ ſí cõe ile cíta magne
              <lb/>
            o uero a lí Regí, aut a lí nobílí cítadíní hã facto le oꝑe, coſí ꝗ̃ſta coſa hã aꝗſtato. </s>
            <s xml:id="echoid-s1689" xml:space="preserve">Ma ꝑ
              <lb/>
            cõtrarío apꝑe ꝗ̃llí che nõ de mior ſtudío et igẽío et de ſolertía ſon ſtatí nõ mãco egregía
              <lb/>
            mẽte, hauẽdo fcõ le oꝑe ꝑfecte a nobílí cítadíní, et de hũíle fortũa níũa mẽoría hã cõſe
              <lb/>
            ꝗto, ꝑche ꝗ̃ſtí nõ da la íduſtría, ne ãche da la ſolertía del arte, ma da la felícíta ſon ſta de
              <lb/>
            ſertí, ſí cõe Hellas atheníẽſe, Díõ corítho, Míagrío phoceo, Pharax Epheſío, Bedasbí
              <lb/>
            zãtío, et ãchora moltí altrí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1690" xml:space="preserve">Nõ mãco ãchora lí Píctorí ſí cõe Aríſtomenes thaſí{us}, Polí
              <lb/>
            cles, et Andramítes, Níteonagí{us}, et altrí, ꝗ̃lí ne ãchora da la íduſtría, ne ãche lo ſtudío
              <lb/>
            del arte, ne ãche la ſolertía lí e mãcato, ma o uero la paucíta del uíuer de la roba famílía
              <lb/>
            re, o uero laibecíllíta de la fortũa, o uero í la ãbítíõẽ de la cõtẽtíõc la ſuꝑatíõ de lí aduer
              <lb/>
            ſaríj ꝗ̃ſto ha cõtraríato a la lor dígníta. </s>
            <s xml:id="echoid-s1691" xml:space="preserve">Pero nõ e da maraueglíarſe ſe ꝑ la ígnorãtía del
              <lb/>
            arte le uírtu ſe obſcurão. </s>
            <s xml:id="echoid-s1692" xml:space="preserve">Ma e da idígnarſe maſſímamẽte qñ ãchor ſpeſſe uolte blãdíſ
              <lb/>
            ſeno ꝑ gr̃a de lí cõuíuíj da lí uerí íudícíí a la falſa ꝓbatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s1693" xml:space="preserve">Adũcha, ſí cõe a Socrate e
              <lb/>
            placíuto, ſí coſí íl ſenſo et le ſnie et ſcie augumẽtate ꝑ le díſcíplie fuſſẽo ſta ꝑſpícue et ꝑ
              <lb/>
            lucíde, nõ lí ualería la gr̃a, ne la ambítíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1694" xml:space="preserve">Ma ſí alcũí cõ uerí et certi laborí de le doctrie
              <lb/>
            fuſſeno ꝑuenutí a la ſũma ſcía, a ꝗ̃llí ſpõtaneamẽte ſe daríano le oꝑe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1695" xml:space="preserve">Ma ꝑche eſſe non
              <lb/>
            ſono ílluſtre ne apparẽtí i lo aſpecto ſí cõe pẽſamo eſſer ſta opportuno, et me aíaduerto
              <lb/>
            píu p̃ſto lí ídoctí cha lí doctí ꝑ gr̃a ſuꝑare, ꝗ̃ſto nõ eſſer da cõtẽdere íudícãdo cõ lí ido-
              <lb/>
            ctí ꝑ la ãbítíõe píu p̃ſto cõ ꝗ̃ſtí p̃ceptí publícatí oſtẽdaro la uírtu de la nr̃a ſcía. </s>
            <s xml:id="echoid-s1696" xml:space="preserve">Et ꝑho
              <lb/>
            oíꝑatornel prío uolume a tí del arte, et eſſa ꝗ̃le uírtu había, et cõ ꝗ̃l díſcíplíe bíſogna eſ
              <lb/>
            fer augumẽtato lo archítecto ho expoſíto, et ſuppoſíto le cauſe ꝑche coſí eſſo bíſogna
              <lb/>
            de ꝗ̃lle eſſer ꝑíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s1697" xml:space="preserve">Et le rõne de la ſũma archítectura cõ ꝑtítíõe le ho díſtríbuíte, et cõ fí
              <lb/>
            nítíõe le ho termíate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1698" xml:space="preserve">Dopoí ꝗ̃lla coſa ꝗ̃le era pría & </s>
            <s xml:id="echoid-s1699" xml:space="preserve">neceſſaría de le mure meníãe, ꝑ ꝗ̃l
              <lb/>
            mõ ſí elegeno lí locí ſalubrí cõ le rõcínatíõe le ho explícate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1700" xml:space="preserve">lí uẽtí, ꝗ̃lí ſíano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1701" xml:space="preserve">da ꝗ̃le
              <lb/>
            regíõe cíaſcũo ſpírano, de le formatíõe grãmatíce ho dímõſtrate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1702" xml:space="preserve">Et de le plaze, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1703" xml:space="preserve">uící-
              <lb/>
            níe, acío emẽdate ſíano facte le díſtríbutíõe i le meníe ho iſegnato. </s>
            <s xml:id="echoid-s1704" xml:space="preserve">Et coſí la fínítõe nel
              <lb/>
            prío uolume ho cõſtítuíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s1705" xml:space="preserve">Anchora nel ſecõdo de la matería ꝗ̃l utílita había i le oꝑe,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s1706" xml:space="preserve">cõ ꝗ̃l uírtu da la natura de le coſe el e cõparata ho ꝑfectamẽte dícto. </s>
            <s xml:id="echoid-s1707" xml:space="preserve">Adeſſo ín ꝗ̃ſto
              <lb/>
            ííj. </s>
            <s xml:id="echoid-s1708" xml:space="preserve">líbro díro de le ſacre ede delí deí imortalí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1709" xml:space="preserve">ſí cõe bíſognano eſſer ꝑſcrípte expõaro.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1710" xml:space="preserve">De la cõpoſítíone de le ſacre ede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1711" xml:space="preserve">de le ſímmetríe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1712" xml:space="preserve">mẽſura del corpo hũano. </s>
            <s xml:id="echoid-s1713" xml:space="preserve">Ca. </s>
            <s xml:id="echoid-s1714" xml:space="preserve">j.</s>
            <s xml:id="echoid-s1715" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1716" xml:space="preserve">LA cõpoſítíõe de le Ede cõſta de ſímmetríe, le ratíõe de la quale dílígẽtíſſímamẽte
              <lb/>
            lí archítectí deno teníre. </s>
            <s xml:id="echoid-s1717" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſta ſí aparturíſſe da la ꝓportíone, quale </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>