Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
111 32
112
113 33
114
115 34
116
117 35
118
119 36
120
121 37
122
123 38
124
125 39
126
127 40
128
129 41
130
131 42
132
133 43
134
135 44
136
137 45
138
139 46
140
< >
page |< < (26) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div160" type="section" level="1" n="157">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve">
              <pb o="26" file="0099" n="99" rhead="TERTIO"/>
            petue ſono ímponẽde de matería. </s>
            <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">Et le ſpecíe dí eſſe Ede ſono Baríce, Barícephale,
              <lb/>
            Humíle, Vrníle, large, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">ſí ornano con ſígní ſíctílíj, o uero con lí metallí ínauratí
              <lb/>
            lí loro ſaſtígíí a la Tuſcaníca foggia, ſí comeealo Círco maſſímo dí Cerere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Hercule, anchora díl Pompeíano capítolío.</s>
            <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="35">
            <variables xml:id="echoid-variables16" xml:space="preserve">a b a b a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve">Adeſſo ereddẽda la ratíone de lo Euſtílo, ꝗle maſſímamẽte e ꝓbabíle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">al uſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">a
              <lb/>
            la ſpecíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">a la fírmítate ha leratíõe explícate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">Per che lí ſpacíí ín lí ínteruallí ſon fa
              <lb/>
            cíẽdí de due colõne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">de la ꝗ̃rta ꝑte de la groſſezza de una colõna. </s>
            <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">Et lo medío iter-
              <lb/>
            colonnío uno, ꝗ̃le ſera ín la frõte, laltro che ſera ín lo poſtíco ſera largo de la groſſez
              <lb/>
            za de tre colõne. </s>
            <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">Imꝑho che coſí hauera & </s>
            <s xml:id="echoid-s1881" xml:space="preserve">lo aſpecto uenuſto de la fíguratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1882" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo uſo del adíto ſenza le ipedítíõe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1883" xml:space="preserve">la ambulatíõe círca la cella hauera auctorítate.</s>
            <s xml:id="echoid-s1884" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="36">
            <variables xml:id="echoid-variables17" xml:space="preserve">a b a</variables>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>