Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
141 47
142
143 48
144
145 49
146
147 50
148
149 51
150
151 52
152
153 53
154
155 54
156
157 55
158
159 56
160
161 57
162
163 58
164
165 59
166
167 60
168
169 61
170
< >
page |< < (26) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div160" type="section" level="1" n="157">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve">
              <pb o="26" file="0099" n="99" rhead="TERTIO"/>
            petue ſono ímponẽde de matería. </s>
            <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">Et le ſpecíe dí eſſe Ede ſono Baríce, Barícephale,
              <lb/>
            Humíle, Vrníle, large, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">ſí ornano con ſígní ſíctílíj, o uero con lí metallí ínauratí
              <lb/>
            lí loro ſaſtígíí a la Tuſcaníca foggia, ſí comeealo Círco maſſímo dí Cerere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Hercule, anchora díl Pompeíano capítolío.</s>
            <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="35">
            <variables xml:id="echoid-variables16" xml:space="preserve">a b a b a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve">Adeſſo ereddẽda la ratíone de lo Euſtílo, ꝗle maſſímamẽte e ꝓbabíle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">al uſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">a
              <lb/>
            la ſpecíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">a la fírmítate ha leratíõe explícate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">Per che lí ſpacíí ín lí ínteruallí ſon fa
              <lb/>
            cíẽdí de due colõne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">de la ꝗ̃rta ꝑte de la groſſezza de una colõna. </s>
            <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">Et lo medío iter-
              <lb/>
            colonnío uno, ꝗ̃le ſera ín la frõte, laltro che ſera ín lo poſtíco ſera largo de la groſſez
              <lb/>
            za de tre colõne. </s>
            <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">Imꝑho che coſí hauera & </s>
            <s xml:id="echoid-s1881" xml:space="preserve">lo aſpecto uenuſto de la fíguratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1882" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo uſo del adíto ſenza le ipedítíõe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1883" xml:space="preserve">la ambulatíõe círca la cella hauera auctorítate.</s>
            <s xml:id="echoid-s1884" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="36">
            <variables xml:id="echoid-variables17" xml:space="preserve">a b a</variables>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>