Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
101 27
102
103 28
104
105 29
106
107 30
108
109 31
110
111 32
112
113 33
114
115 34
116
117 35
118
119 36
120
< >
page |< < (26) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div160" type="section" level="1" n="157">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve">
              <pb o="26" file="0099" n="99" rhead="TERTIO"/>
            petue ſono ímponẽde de matería. </s>
            <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">Et le ſpecíe dí eſſe Ede ſono Baríce, Barícephale,
              <lb/>
            Humíle, Vrníle, large, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">ſí ornano con ſígní ſíctílíj, o uero con lí metallí ínauratí
              <lb/>
            lí loro ſaſtígíí a la Tuſcaníca foggia, ſí comeealo Círco maſſímo dí Cerere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Hercule, anchora díl Pompeíano capítolío.</s>
            <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="35">
            <variables xml:id="echoid-variables16" xml:space="preserve">a b a b a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve">Adeſſo ereddẽda la ratíone de lo Euſtílo, ꝗle maſſímamẽte e ꝓbabíle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">al uſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">a
              <lb/>
            la ſpecíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">a la fírmítate ha leratíõe explícate. </s>
            <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">Per che lí ſpacíí ín lí ínteruallí ſon fa
              <lb/>
            cíẽdí de due colõne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">de la ꝗ̃rta ꝑte de la groſſezza de una colõna. </s>
            <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">Et lo medío iter-
              <lb/>
            colonnío uno, ꝗ̃le ſera ín la frõte, laltro che ſera ín lo poſtíco ſera largo de la groſſez
              <lb/>
            za de tre colõne. </s>
            <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">Imꝑho che coſí hauera & </s>
            <s xml:id="echoid-s1881" xml:space="preserve">lo aſpecto uenuſto de la fíguratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1882" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo uſo del adíto ſenza le ipedítíõe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1883" xml:space="preserve">la ambulatíõe círca la cella hauera auctorítate.</s>
            <s xml:id="echoid-s1884" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="36">
            <variables xml:id="echoid-variables17" xml:space="preserve">a b a</variables>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>