Vitruvius, L. Victrvvii Pollionis ad Cesarem Avgvstvm De architectvra, 1490

Table of contents

< >
[11.] De ædiſicio℞ piinato℞ proportionibus & menſuris.
[12.] De oecis.
[13.] .L. VICTRVVII LIBER SEPTIMVS IN QVO AGI TVR DE EXPOLITIONIBVS AEDIFITIORVM.
[14.] De camera℞ diſpoſitione trulliſſatione & tectorio opere.
[15.] Depolitionibus in humidis locis.
[16.] De ædificiorum picturis.
[17.] De minii temperatura.
[18.] De aliis operibus coloribus.
[19.] .L. VICTRVVII POLLIONIS LIBER OCTAVVS IN QVO PRECIPIT DE AQVA INVENIENDA PROBANDA ET INDVCENDA.
[20.] De aquarum experimentis
[21.] De perductionibus aquarum.
[22.] .L. VICTRVVIIPOL. LIBER NONVS IN QVO DIS SERIT DE GNOMONICIS REBVSET RATIONIbus HOROLOGIORVM nunc AVTEM DE SCRIPToRVM ueneratione.
[23.] De Norma
[24.] De cæteris ſideribus a dextra & leua zodiact
[25.] De ſideribus ad leuam zodiad.
[26.] De Horologiorum ratione # & uſu at corum inuentione
[27.] VICTRVVII POLLIONIS LIBER DECIMVS IN QVO DE MACHIN ATIONIBVS RATIOCINATVR.
[28.] Aliud machine ſubtilius genus.
[29.] De lapidicinarum inuentione
[30.] De organo ℞ ad aquā h@ubiédá genenibuſ & primú d típano.
[31.] De rotis & tympanis admolendum farinam
[32.] De cocleæ ratione
[33.] De Etheſibica machina
[34.] De hydraulicis
[35.] Qua ratione rheda uel naui uecti peractú iter dimetiamur.
[36.] De baliſta℞ rationibus.
[37.] De ponde℞ mittendo℞ ad baliſtã ꝓportione.
[38.] De baliſta℞ Catapulta℞ cótentionibus & temperamentis
[39.] De oppugnatoriis & deſenſoriis rebus & primú de Arietis in uentione eiuſ machina
[40.] De teſtudine ad congeſtionem ſoſſarum paranda.
< >
page |< < (101) of 194 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div14" type="section" level="1" n="12">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5219" xml:space="preserve">
              <pb o="101" file="00108" n="108"/>
            ficenter opus perfectú aſpicitur:</s>
            <s xml:id="echoid-s5220" xml:space="preserve">ab omni ptáte impenſe laudabit́:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s5221" xml:space="preserve">cum ſubtiliter:</s>
            <s xml:id="echoid-s5222" xml:space="preserve">officinatoris probabit́ exactio: </s>
            <s xml:id="echoid-s5223" xml:space="preserve">cú uero uenuſtate
              <lb/>
            proportionibus & </s>
            <s xml:id="echoid-s5224" xml:space="preserve">ſymmetriis habuerit auctoritatem: </s>
            <s xml:id="echoid-s5225" xml:space="preserve">tunc fuerit
              <lb/>
            gloria architecti:</s>
            <s xml:id="echoid-s5226" xml:space="preserve">hec aút conſtituunt́ recte:</s>
            <s xml:id="echoid-s5227" xml:space="preserve">cú & </s>
            <s xml:id="echoid-s5228" xml:space="preserve">a fabris & </s>
            <s xml:id="echoid-s5229" xml:space="preserve">ab idi
              <lb/>
            otis patiat́ accipere ſe cóſilia. </s>
            <s xml:id="echoid-s5230" xml:space="preserve">Nan omnis hoies nó ſolú archite
              <lb/>
            cti quod eſt bonum poſſút ꝓbare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5231" xml:space="preserve">Sed inter idiotas & </s>
            <s xml:id="echoid-s5232" xml:space="preserve">eos hoc eſt
              <lb/>
            diſcrimen: </s>
            <s xml:id="echoid-s5233" xml:space="preserve">ꝙ idiota niſi factú uiderit non pót ſcire quid ſit futu℞
              <lb/>
            Architectus ſimul aio cóſtituerit:</s>
            <s xml:id="echoid-s5234" xml:space="preserve">anteꝗ̃ incœperit: </s>
            <s xml:id="echoid-s5235" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5236" xml:space="preserve">uenúſtate & </s>
            <s xml:id="echoid-s5237" xml:space="preserve">
              <lb/>
            uſu & </s>
            <s xml:id="echoid-s5238" xml:space="preserve">decoŕ quale ſit futurum habet diffinitú: </s>
            <s xml:id="echoid-s5239" xml:space="preserve">Quas res priuatis
              <lb/>
            ædificiis utiles putaui:</s>
            <s xml:id="echoid-s5240" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5241" xml:space="preserve">quéadmodú ſit faciendú ꝗ̃ aptiſſime po
              <lb/>
            tui perſcripſi. </s>
            <s xml:id="echoid-s5242" xml:space="preserve">De expolitionibus autem eorum ut ſint elegantes
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5243" xml:space="preserve">ſine uitiis ad uetuſtatem in ſequenti uolumine exponam.</s>
            <s xml:id="echoid-s5244" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div15" type="section" level="1" n="13">
          <head xml:id="echoid-head12" xml:space="preserve">.L. VICTRVVII LIBER SEPTIMVS IN QVO AGI
            <lb/>
          TVR DE EXPOLITIONIBVS AEDIFITIORVM.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5245" xml:space="preserve"># Aiores cú ſapienter tum etiam utiliter inſtituerunt
              <lb/>
            # per cómentariorum relatióes cogitata tradere poſte
              <lb/>
            m # ris:</s>
            <s xml:id="echoid-s5246" xml:space="preserve">uti ea nó interirent:</s>
            <s xml:id="echoid-s5247" xml:space="preserve">ſed ſingulis ætatibus creſcé
              <lb/>
            # tia uoluminibus ædita gradatim peruenitent uetu
              <lb/>
            # ſtatibus ad ſummá doctrina℞ ſubtilitaté. </s>
            <s xml:id="echoid-s5248" xml:space="preserve">lta non
              <lb/>
            mediocres ſed infinite ſunt his agendæ gratie ꝙ non inuidioſe ſilé
              <lb/>
            tes pretermiſerút: </s>
            <s xml:id="echoid-s5249" xml:space="preserve">ſed omnium gene℞ ſenſus cóſcriptióibus memo
              <lb/>
            riæ tradendos curauerunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s5250" xml:space="preserve">Nan ſi non ita feciſſent:</s>
            <s xml:id="echoid-s5251" xml:space="preserve">non potuiſſe
              <lb/>
            mus ſcire q́ res in Troia fuiſſent geſte:</s>
            <s xml:id="echoid-s5252" xml:space="preserve">nec quid Thales: </s>
            <s xml:id="echoid-s5253" xml:space="preserve">Democri
              <lb/>
            tus:</s>
            <s xml:id="echoid-s5254" xml:space="preserve">Anaxagoras: </s>
            <s xml:id="echoid-s5255" xml:space="preserve">Xenophanes reliqui phyſici ſenſiſſent de retú
              <lb/>
            natura. </s>
            <s xml:id="echoid-s5256" xml:space="preserve">quaí Socrates: </s>
            <s xml:id="echoid-s5257" xml:space="preserve">Plato Ariſ@es. </s>
            <s xml:id="echoid-s5258" xml:space="preserve">Zenon. </s>
            <s xml:id="echoid-s5259" xml:space="preserve">Epicurus:</s>
            <s xml:id="echoid-s5260" xml:space="preserve">alii
              <lb/>
            philoſopbi agende hoibus uitæ
              <unsure/>
            nationes finiuiſſent ſeu Cre
              <lb/>
            ſus Alexander Darius ceteri reges quas res aut quibus rónibus
              <lb/>
            geſſiſſent: </s>
            <s xml:id="echoid-s5261" xml:space="preserve">Fuiſſent notæ:</s>
            <s xml:id="echoid-s5262" xml:space="preserve">niſi maiores preceptorú comparatióibus
              <lb/>
            oíum memoriæ ad poſteritaté cómentariis extuliſſent. </s>
            <s xml:id="echoid-s5263" xml:space="preserve">Ita quéad
              <lb/>
            modú his gŕe ſunt agendæ:</s>
            <s xml:id="echoid-s5264" xml:space="preserve">ſic econtra qui eorum ſcripta furátes:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s5265" xml:space="preserve">ꝓ ſuis predicant:</s>
            <s xml:id="echoid-s5266" xml:space="preserve">ſunt uituperandi: </s>
            <s xml:id="echoid-s5267" xml:space="preserve">qui non propriis cogitatiói
              <lb/>
            bus nitunt́ ſcripto℞:</s>
            <s xml:id="echoid-s5268" xml:space="preserve">ſed inuidis moribus aliena uiolátes </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>