Vitruvius, L. Victrvvii Pollionis ad Cesarem Avgvstvm De architectvra, 1490

Page concordance

< >
Scan Original
51 44
52 45
53 46
54 47
55 48
56 49
57 50
58 51
59 52
60 53
61 54
62 55
63 56
64 57
65 58
66 59
67 60
68 61
69 62
70 63
71 64
72 65
73 66
74 67
75 68
76 69
77 70
78 71
79 72
80 73
< >
page |< < (115) of 194 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div19" type="section" level="1" n="17">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5950" xml:space="preserve">
              <pb o="115" file="00122" n="122"/>
            tute coloris denigratur. </s>
            <s xml:id="echoid-s5951" xml:space="preserve">Ita cùm alii multi tum etiã Faberius ſeri
              <lb/>
            ba cum in auentino uoluiſſet habere domú eleganter expolitá pe
              <lb/>
            riſtiliis parietes oés induxit minio qui poſt dies. </s>
            <s xml:id="echoid-s5952" xml:space="preserve">xxx. </s>
            <s xml:id="echoid-s5953" xml:space="preserve">facti ſunti
              <lb/>
            uenuſto uario colore. </s>
            <s xml:id="echoid-s5954" xml:space="preserve">ita primo locauit inducendos alios colo
              <lb/>
            res. </s>
            <s xml:id="echoid-s5955" xml:space="preserve">At ſi quis ſubtilior fuerit & </s>
            <s xml:id="echoid-s5956" xml:space="preserve">uoluerit expolicióem miniaceam
              <lb/>
            ſuum colorem retinere eum paries expolitus & </s>
            <s xml:id="echoid-s5957" xml:space="preserve">aridus eſt ſubcre
              <lb/>
            tum in opibus utunt́. </s>
            <s xml:id="echoid-s5958" xml:space="preserve">Aliis locis & </s>
            <s xml:id="echoid-s5959" xml:space="preserve">inter magneſie & </s>
            <s xml:id="echoid-s5960" xml:space="preserve">epheſi ſines
              <lb/>
            ſunt loca unde ſoditur parata. </s>
            <s xml:id="echoid-s5961" xml:space="preserve">quā nec molere nec cernere opuſ eſt
              <lb/>
            ſed ſic eſt ſubtilius quemadmodum ſi qua eſt manu cótuſa & </s>
            <s xml:id="echoid-s5962" xml:space="preserve">ſub
              <lb/>
            ereta. </s>
            <s xml:id="echoid-s5963" xml:space="preserve"># De coloribus & </s>
            <s xml:id="echoid-s5964" xml:space="preserve">primum de ochra</s>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5965" xml:space="preserve"># Olores uero alii ſunt qui per ſe certis locis procreantur
              <lb/>
            c # etiā inde fodunt̃. </s>
            <s xml:id="echoid-s5966" xml:space="preserve">nónulli ex aliis rebus tractationibus
              <lb/>
            # mixtionibus: </s>
            <s xml:id="echoid-s5967" xml:space="preserve">temꝑpaturis cópoſiti perficiunt́ uti præſtét
              <lb/>
            @@ndé in operibus utilitaté. </s>
            <s xml:id="echoid-s5968" xml:space="preserve">Primú aút exponemus quæ per ſe na
              <lb/>
            ſcentia fodiunt́. </s>
            <s xml:id="echoid-s5969" xml:space="preserve">uti quod grece ochra dicit́. </s>
            <s xml:id="echoid-s5970" xml:space="preserve">Hecuero multiſ locis
              <lb/>
            ut etiã in italia inuenit́ ſed que fuerat optima attica ideo nunc nó
              <lb/>
            habetur: </s>
            <s xml:id="echoid-s5971" xml:space="preserve">ꝙ athenis argẽtiſodine cum habuerint familias tunc ſpe
              <lb/>
            cus ſub terra ſodiebant́ ad argentú inueniédú. </s>
            <s xml:id="echoid-s5972" xml:space="preserve">Cum ibi uena for
              <lb/>
            te in u@niretur nihilominus uti argentú perſequebant́, ita antiꝗ
              <lb/>
            egregia copia ſalis ad politioné ope℞ ſunt uſi@ltem rubrice copio
              <lb/>
            ſe multis locis eximunt́: </s>
            <s xml:id="echoid-s5973" xml:space="preserve">ſed optime paucis: </s>
            <s xml:id="echoid-s5974" xml:space="preserve">uti ponto ſynope; </s>
            <s xml:id="echoid-s5975" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5976" xml:space="preserve">
              <lb/>
            egypto: </s>
            <s xml:id="echoid-s5977" xml:space="preserve">in hiſpania balearibus: </s>
            <s xml:id="echoid-s5978" xml:space="preserve">nóminus etiá lemno: </s>
            <s xml:id="echoid-s5979" xml:space="preserve">cuiuſ inſule
              <lb/>
            uecti galia atheniéſibus. </s>
            <s xml:id="echoid-s5980" xml:space="preserve">S.</s>
            <s xml:id="echoid-s5981" xml:space="preserve">P.</s>
            <s xml:id="echoid-s5982" xml:space="preserve">Q.</s>
            <s xml:id="echoid-s5983" xml:space="preserve">R. </s>
            <s xml:id="echoid-s5984" xml:space="preserve">cóceſſit fruendo Paratonium
              <lb/>
            uero ex ipſis locis unde ſodit́ habet nomen: </s>
            <s xml:id="echoid-s5985" xml:space="preserve">eadé róne Melinú: </s>
            <s xml:id="echoid-s5986" xml:space="preserve">ꝙ
              <lb/>
            cius uis metalli inſule cycladi melo dicit́ eſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s5987" xml:space="preserve">Creta uiridis ité plu
              <lb/>
            ribus locis naſcit́ ſed optia ſmyrne. </s>
            <s xml:id="echoid-s5988" xml:space="preserve">hanc aút greci Theodotheon
              <lb/>
            uocant ꝙ theodotus noie fucrat cuius in ſundo id genus crete pri
              <lb/>
            mo eſt inuentú: </s>
            <s xml:id="echoid-s5989" xml:space="preserve">Auripigmentú quod arſcenicon græce dicit́ ſodi
              <lb/>
            tur ponto: </s>
            <s xml:id="echoid-s5990" xml:space="preserve">Sandaraca item pluribus locis ſed optima ꝓxime flu
              <lb/>
            men hypanim habet metallum. </s>
            <s xml:id="echoid-s5991" xml:space="preserve"># De minii rationibus.</s>
            <s xml:id="echoid-s5992" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5993" xml:space="preserve"># Ngrediar nunc minii rónes explicare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5994" xml:space="preserve">Id auté agris ephe
              <lb/>
            i # iorum clibanis primú memorat́ eſſe inuentum: </s>
            <s xml:id="echoid-s5995" xml:space="preserve">cuius & </s>
            <s xml:id="echoid-s5996" xml:space="preserve">
              <lb/>
            # res & </s>
            <s xml:id="echoid-s5997" xml:space="preserve">ratio ſatis magnas habet admiratióes. </s>
            <s xml:id="echoid-s5998" xml:space="preserve">Fodit́ enim
              <lb/>
            gleba: </s>
            <s xml:id="echoid-s5999" xml:space="preserve">que dicitur anteꝗ̃ tractationibus ad minii perueniant </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>