Vitruvius, L. Victrvvii Pollionis ad Cesarem Avgvstvm De architectvra, 1490

Page concordance

< >
Scan Original
81 74
82 75
83 76
84 77
85 78
86 79
87 80
88 81
89 82
90 83
91 84
92 85
93 86
94 87
95 88
96 89
97 90
98 91
99 92
100 93
101 94
102 95
103 96
104 97
105 98
106 99
107 100
108 101
109 102
110 103
< >
page |< < (130) of 194 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="19">
          <pb o="130" file="00137" n="137"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6733" xml:space="preserve">Item eſt in inſula chio fons e quo qui imprudenter biberint fiũt
              <lb/>
            inſipientes: </s>
            <s xml:id="echoid-s6734" xml:space="preserve">Et ibi eſt Epigramma inſculptum ea ſñia: </s>
            <s xml:id="echoid-s6735" xml:space="preserve">uitandã eſſe
              <lb/>
            potionem fontis eius : </s>
            <s xml:id="echoid-s6736" xml:space="preserve">ſed qui biberit ſaxeos habiturum ſenſus.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6737" xml:space="preserve">Suntautem uerſns hi.</s>
            <s xml:id="echoid-s6738" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6739" xml:space="preserve">Suſis autem in qua ciuitate eſt Regnũ Perſarum fonticulus eſt ex
              <lb/>
            quo qui biberint amittunt dentes. </s>
            <s xml:id="echoid-s6740" xml:space="preserve">Item in eo eſt ſcriptum Epigrã
              <lb/>
            ma quod ſiguificat hanc ſententiam. </s>
            <s xml:id="echoid-s6741" xml:space="preserve">Egregiã eſſe aquam ad lauan
              <lb/>
            dum: </s>
            <s xml:id="echoid-s6742" xml:space="preserve">ſed ea ſi bibatur excutere e radicibus dentes. </s>
            <s xml:id="echoid-s6743" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s6744" xml:space="preserve">huius epigrã
              <lb/>
            matos ſunt uerſus gr(æ)ce.</s>
            <s xml:id="echoid-s6745" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6746" xml:space="preserve">Sunt etiam nõnullis locis fontinm proprietates: </s>
            <s xml:id="echoid-s6747" xml:space="preserve">que procreãt qui
              <lb/>
            ibi naſcunt{ur} egregiis uocibus ad cantandũ uti tharſo magneſi(æ):
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6748" xml:space="preserve">aliis eiuſmodi regionibuſ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6749" xml:space="preserve">Etiam Zama eſt ciuitas Aphrorũ Cu
              <lb/>
            ius mœnia rex iu ba duplici muro ſepſit: </s>
            <s xml:id="echoid-s6750" xml:space="preserve">ibi regiam domum ſibi
              <lb/>
            cõſtituit ab ea mil. </s>
            <s xml:id="echoid-s6751" xml:space="preserve">paſſ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6752" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s6753" xml:space="preserve">eſt oppidum Iſmuc: </s>
            <s xml:id="echoid-s6754" xml:space="preserve">Cuius agrorum
              <lb/>
            regiones iucredibili ſunt functe terminatiõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s6755" xml:space="preserve">Cum eſſet eni Aphii
              <lb/>
            ca parens & </s>
            <s xml:id="echoid-s6756" xml:space="preserve">nutrix fera℞ beſtia℞: </s>
            <s xml:id="echoid-s6757" xml:space="preserve">maxime ſerpentiũ: </s>
            <s xml:id="echoid-s6758" xml:space="preserve">in eius agris
              <lb/>
            oppidi nulla naſcitur: </s>
            <s xml:id="echoid-s6759" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s6760" xml:space="preserve">ſiquando allata ibi ponat{ur} ſtarim morit{ur}
              <lb/>
            Ne id ſolum ſed etiam terra ex his locis ſi alio tranſlata fuerit. </s>
            <s xml:id="echoid-s6761" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s6762" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ibi id genus te@re etiã balearibus dicit{ur} eſſe: </s>
            <s xml:id="echoid-s6763" xml:space="preserve">ſed aliam mirabiliorẽ
              <lb/>
            uirtutẽ ea habet terra quam ego ſic accepi. </s>
            <s xml:id="echoid-s6764" xml:space="preserve">C. </s>
            <s xml:id="echoid-s6765" xml:space="preserve">Iulius maſiniſſe fili
              <lb/>
            us cuius erant totius oppidi agrorum poſſeſſiones cũ patre c(æ)ſare
              <lb/>
            militauit: </s>
            <s xml:id="echoid-s6766" xml:space="preserve">is hoſpitio meo eſt uſus: </s>
            <s xml:id="echoid-s6767" xml:space="preserve">ita quotidiano conuictu neceſ
              <lb/>
            ſe fuerat de philologia diſputar̃: </s>
            <s xml:id="echoid-s6768" xml:space="preserve">interim cũ eſſet inter nos de aque
              <lb/>
            poteſtate & </s>
            <s xml:id="echoid-s6769" xml:space="preserve">eius uirtutibus ſermo: </s>
            <s xml:id="echoid-s6770" xml:space="preserve">expoſuit eſſe in ea terra </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>