Vitruvius, L. Victrvvii Pollionis ad Cesarem Avgvstvm De architectvra, 1490

Page concordance

< >
Scan Original
151 144
152 145
153 146
154 147
155 148
156 149
157 150
158 151
159 152
160 153
161 154
162 155
163 156
164 157
165 158
166 159
167 160
168 161
169 162
170 163
171 164
172 165
173 166
174 167
175 168
176 169
177 170
178 171
179 172
180 173
< >
page |< < (183) of 194 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div43" type="section" level="1" n="41">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s8802" xml:space="preserve">
              <pb o="183" file="00190" n="190"/>
            digitorum octo ita religati quemadmodú nauis a puppi ad pro@á
              <lb/>
            contincnter:</s>
            <s xml:id="echoid-s8803" xml:space="preserve">eiuſ præcincturæ ſunes tranuerſis erant religati:</s>
            <s xml:id="echoid-s8804" xml:space="preserve">ha
              <lb/>
            bé@es inter ſe palmipedalia ſpatia. </s>
            <s xml:id="echoid-s8805" xml:space="preserve">Inſuper coriis crudis totus arieſ
              <lb/>
            erat indutus. </s>
            <s xml:id="echoid-s8806" xml:space="preserve">Ex quibus autem ſunibus pendebant eorum capita
              <lb/>
            fuerant ex ſerro facte q̄druplices cathenæ:</s>
            <s xml:id="echoid-s8807" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s8808" xml:space="preserve">ipſe coriis crudis erãt
              <lb/>
            iuuolute. </s>
            <s xml:id="echoid-s8809" xml:space="preserve">Item habuerat proiectura eius ex tabulis arcam compa
              <lb/>
            ctam & </s>
            <s xml:id="echoid-s8810" xml:space="preserve">conſixam:</s>
            <s xml:id="echoid-s8811" xml:space="preserve">in qua rudentibus maioribus extentis per qua
              <lb/>
            rum aſperitates non habentibus pedibus ſaciliter ad murum per
              <lb/>
            ueniebatur.</s>
            <s xml:id="echoid-s8812" xml:space="preserve">at ea machina ex nobis mouebat̃ progreſſu. </s>
            <s xml:id="echoid-s8813" xml:space="preserve">Item la
              <lb/>
            tere dextra ac ſiniſtra porrectióes nóminuſ in altitudiné extollebã
              <lb/>
            tur & </s>
            <s xml:id="echoid-s8814" xml:space="preserve">in imú inclinatione dimittebant̃. </s>
            <s xml:id="echoid-s8815" xml:space="preserve">Erigebat̃ autem machina
              <lb/>
            in altirudiné ad diſiiciendú mu℞ circiter pedes.</s>
            <s xml:id="echoid-s8816" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s8817" xml:space="preserve">Itẽ altera dextra
              <lb/>
            a: </s>
            <s xml:id="echoid-s8818" xml:space="preserve">ſiniſtra procurrendo p@æſtlin gebat nóminns pedes .</s>
            <s xml:id="echoid-s8819" xml:space="preserve">c. </s>
            <s xml:id="echoid-s8820" xml:space="preserve">Guber
              <lb/>
            nabant eam hoies.</s>
            <s xml:id="echoid-s8821" xml:space="preserve">c.</s>
            <s xml:id="echoid-s8822" xml:space="preserve">habentes pondus talentú q̄tuor. </s>
            <s xml:id="echoid-s8823" xml:space="preserve">miliú.</s>
            <s xml:id="echoid-s8824" xml:space="preserve">quod
              <lb/>
            ſit.</s>
            <s xml:id="echoid-s8825" xml:space="preserve">cccc:</s>
            <s xml:id="echoid-s8826" xml:space="preserve">lxxx.</s>
            <s xml:id="echoid-s8827" xml:space="preserve">pondo.</s>
            <s xml:id="echoid-s8828" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div44" type="section" level="1" n="42">
          <head xml:id="echoid-head41" xml:space="preserve">Totius operis peroratio.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s8829" xml:space="preserve"># E ſcorpionibus catapultis & </s>
            <s xml:id="echoid-s8830" xml:space="preserve">baliſtis etiã teſtudinibus
              <lb/>
            d # & </s>
            <s xml:id="echoid-s8831" xml:space="preserve">turribus que maxime mihi uidebant́ idonea:</s>
            <s xml:id="echoid-s8832" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s8833" xml:space="preserve">a qui
              <lb/>
            # bus eſſent inuenta:</s>
            <s xml:id="echoid-s8834" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s8835" xml:space="preserve">quéadmodú fieri debent explicui.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s8836" xml:space="preserve">Scala℞ aút & </s>
            <s xml:id="echoid-s8837" xml:space="preserve">carcheſio℞:</s>
            <s xml:id="echoid-s8838" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s8839" xml:space="preserve">corú quorú rónes ſút imbecilliores nó
              <lb/>
            neceſſe habui ſcribere.</s>
            <s xml:id="echoid-s8840" xml:space="preserve">hec etiã milites pee ſe ſolét ſacere.</s>
            <s xml:id="echoid-s8841" xml:space="preserve">ne ea ip̃a
              <lb/>
            oibus locis nec eiſdé rónibus pńt utilia eſſe:</s>
            <s xml:id="echoid-s8842" xml:space="preserve">ꝙ diffenẽtes ſút muni
              <lb/>
            t:</s>
            <s xml:id="echoid-s8843" xml:space="preserve">óes munitióibus nationú fortitudines. </s>
            <s xml:id="echoid-s8844" xml:space="preserve">Nan alia róne ad au
              <lb/>
            d@cer & </s>
            <s xml:id="echoid-s8845" xml:space="preserve">temer arios:</s>
            <s xml:id="echoid-s8846" xml:space="preserve">alia ad diligétes: </s>
            <s xml:id="echoid-s8847" xml:space="preserve">aliter ad timidos debét cópa
              <lb/>
            tari machinatióes:</s>
            <s xml:id="echoid-s8848" xml:space="preserve">ita his p̃ſcriptionibus ſiquis attendere uolue
              <lb/>
            rit ex ua ietate eo℞ cligendo in unã cóparationé cóſerre nó indige
              <lb/>
            bit auxiliis:</s>
            <s xml:id="echoid-s8849" xml:space="preserve">ſed quaſcú res & </s>
            <s xml:id="echoid-s8850" xml:space="preserve">rónibus aut locis opus ſuerit ſine
              <lb/>
            dabitatione poterit explicare. </s>
            <s xml:id="echoid-s8851" xml:space="preserve">De repugnatoriiſ uero non eſt ſcrip
              <lb/>
            pos explicandú. </s>
            <s xml:id="echoid-s8852" xml:space="preserve">Non enim ad nŕa ſcripta hoſtes cóparant res op
              <lb/>
            pugnatorias.</s>
            <s xml:id="echoid-s8853" xml:space="preserve">ſed machinatióes earú ex tempore ſolerti cóſiliorú ce
              <lb/>
            leritate ſine machinis ſæpius euertunt́:</s>
            <s xml:id="echoid-s8854" xml:space="preserve">quod etiam Rhodiéſibus
              <lb/>
            memorat̃ uſu ueniſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s8855" xml:space="preserve">Diogenes cni ſuerat Rhodius architectus. </s>
            <s xml:id="echoid-s8856" xml:space="preserve">
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s8857" xml:space="preserve">ei de publico quotannis certa merces pro arte tribuebat̃ ad ho
              <lb/>
            honorem. </s>
            <s xml:id="echoid-s8858" xml:space="preserve">Eo tempore quidam architectus ab arado nomine Gab
              <lb/>
            has Rhodum cum ueniſſet: </s>
            <s xml:id="echoid-s8859" xml:space="preserve">acroaſin fecit: </s>
            <s xml:id="echoid-s8860" xml:space="preserve">exemplaquæ </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>