Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
pb
pagenum
="
203
"
xlink:href
="
045/01/211.jpg
"/>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.003962
">IL QVINTO LIBRODELL'AR CHITETTVRA DI
<
lb
/>
M. VITRVVIO.</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003963
">ESPEDITA
<
emph
type
="
italics
"/>
la parte, che era ded cata alla religione, ſeguita quella, che ſi
<
lb
/>
da al commodo, & opportunit à de cittadini. </
s
>
<
s
id
="
s.003964
">in queſta ſi dimoſtra la diſpoſitio
<
lb
/>
ne del Foro, delle Baſiliche, dello Erario, della Curia, delle prigioni, del Thea
<
lb
/>
tro, & delle coſe pertinenti al Theatro, come ſono le ſcene, i portichi, la gra
<
lb
/>
duatione, de i bagni, delle paleſtre, & de i luoghi da eſſercitarſi, & finalmen
<
lb
/>
te de i porti. </
s
>
<
s
id
="
s.003965
">Le quali tutte coſe appartengono all' uſo della piu parte, nè ſi poſ
<
lb
/>
ſono chiamare uer amente priuate, nè anche publiche: ma communi, perche le publiche io inten
<
lb
/>
derei eſſer le mura, & le difeſe, che egualmente a tutti ſi riferiſceno: le communi, quelle, che
<
lb
/>
all' uſo, & piacere di molti ſi deſſero. </
s
>
<
s
id
="
s.003966
">Et le priuate, quelle che ad una ſorte ſola di perſone ſi fa
<
lb
/>
bricaſſero. </
s
>
<
s
id
="
s.003967
">Prepone Vitr. a queſto traltamento uno proemio degno di conſideratione. </
s
>
<
s
id
="
s.003968
">percio
<
lb
/>
che ſi riſponde in quello a molte dimande, che ſi ſogliono fare da molti, che ogni giorno uanno ra
<
lb
/>
gionando di Vitr. (per uſare una parola modeſta, & non dire cicalando) nè hanno letto, nè
<
lb
/>
conſiderato bene quello, che ſi tr oua in queſto autore. </
s
>
<
s
id
="
s.003969
">Noi uedemo chiar amente che Vitr. non
<
lb
/>
ſolamente ha conſiderato, & eſſaminato bene le coſe, delle quali egli doueua dare molti ammae
<
lb
/>
ſtraimenti, ma anchora ſi ha proposto nell' animo di eſplicare, & porgere la dottrina ſua con bel
<
lb
/>
la maniera, & uia ragioneuole, & con modo al trattamento d'un' arte conueniente. </
s
>
<
s
id
="
s.003970
">chi non ha
<
lb
/>
ueduto l'ordine merauiglioſo de i ſuoi precetti? </
s
>
<
s
id
="
s.003971
">chi non ammira la ſcielta delle belle coſe? </
s
>
<
s
id
="
s.003972
">quale di
<
lb
/>
uiſione, o parte ci manca, che al luogo ſuo non ſia ottimamente collocata? </
s
>
<
s
id
="
s.003973
">chi leuerà, o aggiu
<
lb
/>
gnerà, che bene ſtia alcun ſuo documento? </
s
>
<
s
id
="
s.003974
">Et ſe egli non ha parlato come Democrito, Ariſtoxeno,
<
lb
/>
Hippocrate, o come altro perfetto nella loro profeßione: Egli certamente ha parlato da Architet
<
lb
/>
to, & ha uſato quelle uoci, che erano ammeſſe, & accettate a i tempi ſuoi, & quella forma di dire,
<
lb
/>
che ſi richiede da chi uuole inſegnare: Et perche queſta non è mia imaginatione, ho caro, che ſi
<
lb
/>
legga il proemio del preſente libro, di che ne feci auuertito il lettore, nel mio primo diſcorſo. </
s
>
<
s
id
="
s.003975
">La
<
lb
/>
doue leg gendo noi Vitr. in queſta parte, trouaremo, quanto ho detto, eſſere ueramente stato fat
<
lb
/>
to da Vitr. con deliberato, & ragioneuol conſiglio: il quale dimoſtra quanto differente ſia lo ſcri
<
lb
/>
uere le hiſtorie, ouero i poemi, dal trattamento d'un' arte: & proua la difficultà dello inſegna
<
lb
/>
re, & non ci laſcia anche diſiderare il modo di ſcriuere i precetti dell' arte; & però dice.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
subchap2
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.003976
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Proemio.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003977
">QVELLI, i quali con grandi uolumi hanno e ſpoſto i penſieri del loro ingegno,
<
lb
/>
& i precetti delle coſe, hanno certamente aggiunto grandiſsima, & mirabile
<
lb
/>
riputatione a i loro ſcritti. </
s
>
<
s
id
="
s.003978
">Il che uoleſſe Iddio o Imperatore, che anche ne i
<
lb
/>
noſtri ſtudij queſto ſi comportaſſe; accioche con tale ampiezza di dire anche
<
lb
/>
nei noſtri precetti l'autorità prendeſſe augumento. </
s
>
<
s
id
="
s.003979
">ma queſto non è, come altri penſa,
<
lb
/>
iſpedito, percioche egli non ſi ſcriue dell' Architettura, come ſi ſcriueno le hiſtorie, oue
<
lb
/>
roi Poem. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003980
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Il ſenſo di queſte parole è, che il potere a ſuo agio ſcriuere, & ampiamente eſplicare quello, che
<
lb
/>
ſi uolge nello animo, ſenza eſſere obligato a breuità di dire, ſuole dare autorità, & credito a gli
<
lb
/>
ſcrittori, percioche a grado ſuo ciaſcuno ampiamente ſcriuendo puo ampliare, adornare, & ac
<
lb
/>
conciare gli ſcritti ſuoi in modo, che poſſino piacere, & dilettare, & ſpecialmente, quando le co-
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>