Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
Scan
Original
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
pb
pagenum
="
300
"
xlink:href
="
045/01/314.jpg
"/>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.005668
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Delle diſpoſitioni de gli edificij, & delle parti loro ſecon
<
lb
/>
do i Greci, & de i nomi differenti, & molto da i co
<
lb
/>
ſtumi d'Italia lontani. </
s
>
<
s
id
="
s.005669
">Cap. X.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.005670
">Perche i Greci non uſano gli Atrij nelle entrate, però a noſtro modo non ſon
<
lb
/>
ſoliti di fabricare, ma entrando dalla porta fanno gli anditi non molto larghi,
<
lb
/>
& dall' una parte le ſtalle de i caualli, & dall' altra le ſtanze de i portinari, &
<
lb
/>
ſabito ſon finite l'entrate interiori: & queſto luogo tra due porte è detto,
<
lb
/>
Thirorio, cioè Portorio, o Portale: dapoi è lo ingreſſo nel Periſtilio, ilquale ha il por
<
lb
/>
tico da tre parti, & in quella parte, che riguarda al Meriggie, hanno due pilaſtrate, o an
<
lb
/>
te tra ſe per molto ſpacio diſcoſte, ſopra lequali s'impongono le traui; & quanta diſtanza
<
lb
/>
è tra le dette ante, tanto di quella toltane uia la terza parte, ſi dà allo ſpacio interiore. </
s
>
<
s
id
="
s.005671
">
<
lb
/>
Queſto luogo da alcuni proſtàs, da altri paraſtas è nominato. </
s
>
<
s
id
="
s.005672
">In que luoghi di dentro ſi
<
lb
/>
fanno le ſtanze grandi, nelle quali le madri di famiglia con i lanifici ſiedono. </
s
>
<
s
id
="
s.005673
">In quelli
<
lb
/>
anditi dalla deſtra, & dalla ſiniſtra ui ſono i cubiculi, de i quali uno è detto Thalamo, l'al
<
lb
/>
tro Antithalamo: ma d'intorno a i portichi ſono i triclini ordinari, & i cubiculi anchora,
<
lb
/>
& le ſtanze per la famiglia, & queſta parte è detta Gineconiti, cioè Stanza delle donne. </
s
>
<
s
id
="
s.005674
">
<
lb
/>
A queſte ſi congiugnono le caſe piu ampie, che hanno i Periſti i, ò colonnati piu ampi,
<
lb
/>
ne i quali ſon quattro portichi di pari altezza, ouero quello, che riguarda al meriggie, è
<
lb
/>
fatto di piu alte colonne, & quel colonnato d'intorno, che ha le colonne, & il portico
<
lb
/>
piu alto ſi chiama Rhodiaco. </
s
>
<
s
id
="
s.005675
">Quelle caſe hanno i ueſtibuli magnifichi, & le porte pro
<
lb
/>
pie con grandezza, & i portichi de i periſtili ornatiſsimamente ſoffittati, intonicati, & la
<
lb
/>
uorati di ſtucchi; & ne i portichi, che riguardano al ſettentrione hanno i Triclini, i Cizi
<
lb
/>
ceni, le cancellarie, ma uerſo il Leuante hanno le Librerie, uerſo Ponente le Eſſedre, & uer
<
lb
/>
ſo il mezo dì le Sale coſi grandi, che facilmente poſti in quelli, & acconci, quattro Triclini,
<
lb
/>
il luogo è ſpacioſo ancho per uedere far le feſte, & per lo ſeruitio, & amminiſtratione. </
s
>
<
s
id
="
s.005676
">In
<
lb
/>
queſte Sale ſi ſanno i conuiti de gli huomini. </
s
>
<
s
id
="
s.005677
">Perche ſecondo i coſtumi de Greci le matro
<
lb
/>
ne non ſedeuano a menſa. </
s
>
<
s
id
="
s.005678
">Queſti Periſtili, ò Colonnati ſi chiamauano Andronitide. </
s
>
<
s
id
="
s.005679
">Perche
<
lb
/>
in quelli ſtauano gli huomini ſenza eſſer diſturbati dalle donne. </
s
>
<
s
id
="
s.005680
">Oltra di queſto dalla de
<
lb
/>
ſtra, & dalla ſiniſtra erano alcune caſette, che haueuano porte propie, Triclini, & cubi
<
lb
/>
biculi commodi, accioche i foreſtieri non ne i Periſtili, ma in quelle foreſterie allog
<
lb
/>
giaſſero. </
s
>
<
s
id
="
s.005681
">Perche eſſendo ſtati i Greci piu dilicati, & de i beni di Fortuna piu accommo
<
lb
/>
dati, a foreſtieri, che ueniuano apparechiauano i Triclini, i Cubiculi, & le ſaluarobbe &
<
lb
/>
diſpenſe, & il primo giorno gli inuitauano a cena; Il ſecondo gli mandauano pollame,
<
lb
/>
uuoua, herbe, poma, & altre coſe di uilla, & però i Pittori imitando con le Pitture le co
<
lb
/>
ſe mandate a gli hoſpiti chiamauano quelle Xenia. </
s
>
<
s
id
="
s.005682
">Coſi non pareua, che i padri di fami
<
lb
/>
glia nell' albergo fuſſero foreſtieri, hauendo in tali alloggiamenti una libertà ſecreta. </
s
>
<
s
id
="
s.005683
">Tra
<
lb
/>
queſti Periſtili, & alberghi erano gli anditi detti, meſaule, perche erano di mezo tra due
<
lb
/>
aule, ma i noſtri chiamano quelle Androne. </
s
>
<
s
id
="
s.005684
">Ma queſto è mirabile, perche queſto nè a
<
lb
/>
Greci, nè a noſtri puo conuenire: perche i Greci chiamano Androne le ſtanze, doue man
<
lb
/>
giano gli huomini: perche iui non ſtanno le donne. </
s
>
<
s
id
="
s.005685
">Et coſi anchora ſono altre coſe ſi
<
lb
/>
miglianti, come il Xiſto, il Prothiro, i Telamoni, & altre parti di queſta maniera. </
s
>
<
s
id
="
s.005686
">Xi
<
lb
/>
fto ſecondo Greci, è un portico di ampia larghezza, doue il uerno s'effercitauano gli A
<
lb
/>
thleti. </
s
>
<
s
id
="
s.005687
">Ma i noſtri chiamano Xiſti i luoghi ſcoperti da caminare, che i Greci chiamano
<
lb
/>
Peridromide. </
s
>
<
s
id
="
s.005688
">Appreſſo Greci Prothiri ſono i ueſtibuli inanzi le porte, ma noi chiamamo
<
lb
/>
Prothiri quelli, che i Greci chiamano Diathiri. </
s
>
<
s
id
="
s.005689
">Anchora ſe alcune figure uirili ſoſten-</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>