Vitruvius, De architectura libri decem, 1567

Table of figures

< >
[131] a b g. concentricum. d. eius centrũ.t z. eccentricum.h. eius centrum.e z. epicyclus.g. eius centrum.d b. & g z. œquales.d z. parallelogrammum.motus {concentrici a d g. \\ epicycli e g z. \\ eccentrici t b z. uet t dg. \\ iugieccentric. a d t. anguli t b z. & e g z. œqua-les ſunt.angulus a d g. œqualis augulis. {adt. \\ adg. f n b a d o k
[132] b k epicyclus.b. centrum eius.h. uigum.n. Antijugum epicycli.k. punctũ primœ morœ.c. mundi centrum.o. punctũ ſecundæ morœ.h l k. arcus primœ mo rœ.k n o. arcus regreſſus-o b k. arcus directio-nis. L K A H B N O C
[133] Porfioni del cerchio che fannoſe s̃teſſe torno dlaTramòntanaTram ontanaSlmiſifudineTramonſangCarro che uoſge infomoalla Framonlana
[134] a b c d f
[135] A. ſectio parabole.B. vestigium. C. parabole.G. ſectio ellipſis.D. ſectio hyperbole.E. vestigium F. hyperbole. a f a f 1 f f f 1 2 1 1 2 3 2 2 3 4 3 3 4 5 4 4 5 6 C 5 5 6 F 7 A 6 6 8 7 8 7 7 D 8 9 8 8 9 10 11 10 10 11 11 11 11 b 12 g e d b e h d gf g b 6 7 3 1 2 4 6 8 10c g b E a 11 9 7 3 3 1 d 2 4 6 8 10 e ha f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b c d 9 8 7 6 3 2 1 f b a H d g 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ff 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 g
[136] m q 0 s k h c b s n L I p q s
[137] Il polo.cqiunot.orizonte c e b a f
[138] l n k mcridl. parte delverno E e h a s i 9 8 7 6 5della jtate 4 3 parte g h f x lacato manaco b r c linca del.piano t
[139] Analemmatis figura.MERIDIAN: S. M. MLSLACITREVM.M.MERIDIAN: .S.OMVERTICAV.M..S.. O. M.ORIZON:W. A.STAB:
[140] 11 ſ x d 11 p k 1 2 1 2 3 4 5f 6 r 11 10 9 8 7 n f m 12 11 10 9 8 7 6 5 1 02 3 4 1g c 1 2 1 2 3 4 5 6 e 11 10 9 8 7 q b o
[141] 1 3 b x z g 2 5 f p 0 1 4 t I c e o n m r u 6 q i h 8 y d 5
[142] 5 4 b 3 2 7 8 9 10 f 6 5 7 1 11 6 5 7 9 4 4 8 8 N 9 x 12 1 11 2 10 3 9 4 8 5 7 3 39 9 F 6 g 2 2 10 10 o a @ d 1 11 7 6 z 1 11 8 6 7 c 1 12 10 1@ 1 2 1 1 11 11 5 11 2 2 10 21 11 b f @ 8 3 3 9 9 12 1 4 5 g 6 10 8 11 1 9 10 2 2 2 10 5 7 2 z 9 c 8 4 7 5 9 3 10 4 8 8 4 3 7 2 10 7 5 9 3 1 11 12 8 4 11 1 10 2 0 @ d 7 5 9 3 I 8 4 7 5 6 c &
[143] 5 6 7 4 8 3 9 2 10 1 11 4 8 3 9 d d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 1 1 v n c
[144] 12 1 1 1111 2 2 10 10 3 3 9 9 4 4 8 8 5 5 7 7 6 6 6 T 7 7 5 5 8 8 4 4 9 9 3 3 10 10 2 2 11 11 1 1 12
[145] 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 1 2 3 10 4 5 E 6 6 7
[146] 9 3 4 2 8 10 11 12 1 5 7 6 6 G
[147] 8 9 10 7 6 5 11 1 8 1 11 F
[148] 16 15 17 14 14 18 19 19 13 13 20 20 12 12 21 21 11 11 H 22 22 10 10 23 23 9 9 24 16 16 23 23 17 17 22 22 18 18 21 21 29 20
[149] 19 20 21 18 17 22 23 17 16 18 17 9 15 14 13 11 13 20 16 12 21 17 20 22 21 11 22 10 23 9 18 L 17 18 19
[150] 23 17 22 16 18 9 21 23 19 10 19 20 22 11 21 20 13 19 14 18 15 17 16 K
[151] 17 18 19 20 21 22 16 23 15 14 13 12 11 10 11 12 21 22 10 9 23 M
[152] Q K r n r 12 11 K 2 2 @ 4 p 8 7 e t 8 9 c P 7 4 3 10 7 @ P 5 q P 6 2 8 7 q P t t 11 1 I 1 11 7 q p 2 10 q p 3 9 @ a e b 4 8 2 7 6 5 P 10 6 f P 9 3 8 4 f P 1 f P 11 10 2 a f b e 4 9 3 11 10 2 11 1 11 1 u m 12 15 @ d 12 4 5 m 3 4 5 7 8 9 d @ 2 @ 0 10 2 11 1 a 0 s 7 1 n P p 5 6 7 10 6 6 6 3 4 8 9 7 e 5 5 7 4 5 3 10 11 12 1 2 3 8 9 3 1 e H 23 10 22 24 23 22 15 16 17 18 19 21 13 14 20
[153] Horologia in plano meridiani.6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 u l d 7 4 8 3 9 2 10 b n n n n n 5 4 3 2 1 a c e c y n n n n n p 1 2 3 4 5 n ſ ſ 4 3 2 1 r 4 3 2 1 e 4 3 2 1 B 9 10 11 12 13 14 e H 5 6 7 8 9 10 11 e E g r 7 6 5 4 3 2 1 F g d 23 22 21 20 19 18 18 c g G d f a b e g c 1 2 3 4 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 f D e 11 10 19 18
[154] Horologia in plano æquinoctialis.d b 5 6 7 4 8 9 3 g f k L @ m 2 10 l 8 1 11 a e b B L 1 f k m h @ z r s 1 n 11 A 2 1 10 12 3 9 11 1 4 8 10 1 2 5 6 7 b d 9 3 8 4 7 5 6 c 6 7 5 8 4 9 3 18 17 16 10 2 16 17 18 19 11 12 1 19 20 14 14 20 21 13 13 21 22 12 12 22 23 11 23 24 24 14 14 23 15 23 22 15 22 16 16 21 17 21 20 19 18 17 18 19 20
[155] 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
[156] Instrumenta è regione poſita ſeruiunt fronti horologij ſequentis, illud uero inſerius eſt immobil-le ad aliud, & aliud ab artiſicio aquæ mouetur.B 270 A 360 stella.p.@ f 180 C 10 hircuſ@ 20 30 40 x cani ſminor* 50 60 70 80 90 C@nis Maior* D
[157] 6 5 7 4 8 3 9 2 10 1 11 12 T R 12 L 11 1 A f C 10 2 9 3 8 4 7 5 6
[Figure 158]
[Figure 159]
[Figure 160]
< >
page |< < (361) of 412 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1">
          <div xml:id="echoid-div864" type="section" level="2" n="166">
            <p>
              <s xml:id="echoid-s27140" xml:space="preserve">
                <pb o="361" file="514.01.393" n="393" rhead="DECIMVS."/>
              podes dicantur, habuerant uerſationes. </s>
              <s xml:id="echoid-s27141" xml:space="preserve">Ita ſupra tranſtrorum planitiem, quæ ſupra baſim fuerat, po-
                <lb/>
              ſtes erant erecti pedum 18. </s>
              <s xml:id="echoid-s27142" xml:space="preserve">÷ latitudinis S. </s>
              <s xml:id="echoid-s27143" xml:space="preserve">÷ craſsitudinis F. </s>
              <s xml:id="echoid-s27144" xml:space="preserve">Z: </s>
              <s xml:id="echoid-s27145" xml:space="preserve">diſtantes inter ſe 15 ÷ ſupra
                <lb/>
              eos trabes circuncluſæ continebant totam compactionem *** latæ pedum 1 ÷. </s>
              <s xml:id="echoid-s27146" xml:space="preserve">craſſę S ÷. </s>
              <s xml:id="echoid-s27147" xml:space="preserve">ſu-
                <lb/>
              pra eam capreoli extollebantur altitu dine pedum 12. </s>
              <s xml:id="echoid-s27148" xml:space="preserve">Supra capreolos tignum collocatum coniun-
                <lb/>
              gebat capreolorum compactiones. </s>
              <s xml:id="echoid-s27149" xml:space="preserve">Item fixa habuerant lateraria in tranſuerſo, quibus inſuper conta-
                <lb/>
              bulatio circundata contegebat inferiora. </s>
              <s xml:id="echoid-s27150" xml:space="preserve">Habuerat autem mediam contabulationem ſupra trabiculas.
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s27151" xml:space="preserve">ubi ſcorpiones, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27152" xml:space="preserve">catapultæ collocabantur. </s>
              <s xml:id="echoid-s27153" xml:space="preserve">Erigebantur & </s>
              <s xml:id="echoid-s27154" xml:space="preserve">arrectaria duo compacta pedum 35
                <lb/>
              *** craſsitudine ſeſquipedali *** latitudine pedum 11. </s>
              <s xml:id="echoid-s27155" xml:space="preserve">coniuncta capitibus tranſuerſario cardinato
                <lb/>
              tigno, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27156" xml:space="preserve">altero mediano inter duos ſcapos cardinato, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27157" xml:space="preserve">laminis ferreis religato, quo inſuper collo-
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-01" xlink:href="note-514.01.393-01a" xml:space="preserve">10</note>
              cata erat alternis materies inter ſcapos, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27158" xml:space="preserve">transuerſarium traiecta chelonijs, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27159" xml:space="preserve">anconibus ſirmiter in-
                <lb/>
              cluſa. </s>
              <s xml:id="echoid-s27160" xml:space="preserve">In ea materia fuerunt ex torno facti axiculi duo, e quibus funes alligati retinebant arietem.
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s27161" xml:space="preserve">Supra caput eorum, qui continebant arietem collocatum erat pluteum, turriculæ ſimilitudine orna-
                <lb/>
              tum, uti ſine periculo duo militas tuto ſtantes proſpicere poſſent, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27162" xml:space="preserve">renuntiare, quas res aduerſarij
                <lb/>
              conarentur. </s>
              <s xml:id="echoid-s27163" xml:space="preserve">Aries autem eius habuerat longitudinem pedum
                <emph style="sc">Cvi</emph>
              *** latitudine in imo palmi-
                <lb/>
              pedali *** craſsiaudine pedali *** contractum a capite in latitudine pes. </s>
              <s xml:id="echoid-s27164" xml:space="preserve">1 *** - craſsitudine
                <lb/>
              S ÷ is autem aries habuerat de ferro duro roſtrum, ita uti naues longæ ſolent habere, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27165" xml:space="preserve">ex ipſo roſtro
                <lb/>
              laminæ ferreæ quatuor circiter pedum 15. </s>
              <s xml:id="echoid-s27166" xml:space="preserve">fixæ fuerant in materia. </s>
              <s xml:id="echoid-s27167" xml:space="preserve">A capite autem ad imam calcem
                <lb/>
              tigni contenti fuerunt funes quatuor, craſsitudine digitorum octo ita religati quemadmodum nauis
                <lb/>
              malus a puppiad proram continetur, eiq́; </s>
              <s xml:id="echoid-s27168" xml:space="preserve">funes præcinctorijs tranſuerſis erant religati, habentes inter
                <lb/>
              ſe palmipedalia ſpatia. </s>
              <s xml:id="echoid-s27169" xml:space="preserve">Inſuper corijs crudis totus aries erat inuolutus. </s>
              <s xml:id="echoid-s27170" xml:space="preserve">Ex quibus autem funibus pen-
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-02" xlink:href="note-514.01.393-02a" xml:space="preserve">20</note>
              debant eorum capita fuerant ex ferro factæ quadruplices catenæ, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27171" xml:space="preserve">ipſæ corijs crudis erant inuolutæ.
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="echoid-s27172" xml:space="preserve">Item habuerat proiectura eius ex tabulis arcam compactam, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27173" xml:space="preserve">confixam rudentibus maioribus ex-
                <lb/>
              tentis, per quarum aſperitates non labentibus pedibus faciliter ad murum perueniebatur: </s>
              <s xml:id="echoid-s27174" xml:space="preserve">atque ea
                <lb/>
              machina ſex modis mouebatur, progreſſu. </s>
              <s xml:id="echoid-s27175" xml:space="preserve">Item latere dextra ac ſiniſtra, porrectione non minus in
                <lb/>
              altitudinem extollebatur, & </s>
              <s xml:id="echoid-s27176" xml:space="preserve">in imum inclinatione demittebatur. </s>
              <s xml:id="echoid-s27177" xml:space="preserve">Erigebatur autem machina in al-
                <lb/>
              titudinem ad diſijciendum murum circiter pedes c. </s>
              <s xml:id="echoid-s27178" xml:space="preserve">item a latere dextra ac ſiniſtra procurrendo per-
                <lb/>
              ſtringebat non minus pedes c. </s>
              <s xml:id="echoid-s27179" xml:space="preserve">Gubernabant eam homines c. </s>
              <s xml:id="echoid-s27180" xml:space="preserve">habentem pondus talentum quatuor
                <lb/>
              millium, quod fit 480. </s>
              <s xml:id="echoid-s27181" xml:space="preserve">pondo.</s>
              <s xml:id="echoid-s27182" xml:space="preserve">#Athenæus ſic.</s>
              <s xml:id="echoid-s27183" xml:space="preserve"/>
            </p>
            <p>
              <s xml:id="echoid-s27184" xml:space="preserve">{τῆ}
                <unsure/>
              ς {δὲ} {ὑπὸ} ἡ{γή}{το}{ρο}ς {το}ῦβυζ{αν}{τί}ου ἡυρη{μέ}νης {χε}λώνης {γί}νε{ται} {τὸ} {μὲ}ν {μῆ}{κο}ς {το}ῦ ἐ{σχα}-
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-03" xlink:href="note-514.01.393-03a" xml:space="preserve">30</note>
              {ρί}ου πηχῶν μβ@ {πλ}ά{το}ς {δὲ} κη@ {τα}{δὲ} {σκ}έλη {τὰ} *** {το}ῦ ἐ{σχα}{ρί}ου πη{γν}ύ{με}να δ@{συν}{τι}θ{εν}{τζ}
                <unsure/>
                <lb/>
              ἕ{κα}{στο}ν ἐκ β@{σκ}ελῶν {συν}ημ {μέ}νων {τὸ} {μῆ}{κο}ς ἐ{χό}ν {τω}ν πή{χει}ς κδ@ {τὸ} {δὲ} {πά}{χο}ς ε@ {πα}λ{αι}-
                <lb/>
              {στὰ}ς @ {τὸ} {δὲ} {πλ}ά{το}ς πηχυ{αῖ}α @ {τρό}{χο}ι {δὲ} {γί}νον{ται} {ἐν} {αὐ}{τῆ} η@ {δἰ}ὧν {ἐν}ά{γε}{ται} {τὸ} {σύ}μ{παν}
                <lb/>
              ἔρ{γο}ν @ {τὸ} {μὲ}ν ὕ{ψο}ς {αὐ}{τῶ}ν, {εἰ}ς πήχ{ει}ς δ ς@ {τὸ} {δὲ} {πά}{χο}ς πήχ{ει}ς β@{συ}μβα{λλ}ον{ται} {δὲ} {κα}{τὰ}
                <lb/>
              {πά}{χο}ς {καὶ} {πλ}ά{το}ς {ἀμ}***ά{λλ}ὰξ, {καὶ} {δε}{σμ}εύον{ται} λε{πί}{σι} {ψυ}χρηλά{το}ις @ {στρ}έ***ον{ται} {δὲ}
                <lb/>
              {ἐν} ἁ{μα}ξί{πο}{σι}@ {κί}ονες {δὲ} πή{γν}{υν}{ται} *** {το}ῦ ἐ{σχ}α{ρί}ου {δοο}{δε}{κα}πήχ{ει}ς {πλ}ά{το}ς {μὲ}ν ἔ{χο}ν-
                <lb/>
              {τε}ς {πα}λ{αι}{στὰ}ς Γ@ ὕ{ψο}ς {δὲ} {δέ}{κα} {δα}@{τύ}λους @ ἀ{πέ}χ{ει} {δὲ} ἄ{λλ}ος ἀπ'ἄ{λλ}ου {κί}ων {πα}λ{αι}{στὰ}ς
                <lb/>
              ζ@ {καὶ} ἐ{πι}ζεύ{γν}{υν}{ται} ἐπ' αὐ{τῶ}ν ἐ{πι}{στύ}λια κύ{κλ}ῳ, {πλ}ά{το}ς ἔ{χο}ν{τα} {πα}λ{αι}{στὰ}ς δ@ {πά}{χο}ς
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-04" xlink:href="note-514.01.393-04a" xml:space="preserve">40</note>
              {δὲ} γ@ *** {δὲ} {τῶ}ν ἐ{πι}{στυ}λίων πή{γν}{υν}{ται} {συ}{γη}
                <unsure/>
              ύ{πτ}{αι} {τὸ} ὕ{ψο}ς ***{αι}{ρο}{ῦν}{τε}ς πήχ{ει}ς η@ {καὶ} ἐπ'-
                <lb/>
              {αὐ}{τῶ}ν {δο}{κὸ}ς ἐμπή{γν}υ{ται} {πλ}α{γί}α, {εἰ}ς {ην}
                <unsure/>
              {πᾶ}{σαι} {αἱ} {κο}ρυ***{αὶ} {τῶ}ν {συ}{γκ}υ{πτ}ῶν πή{γν}{υν}{ται},
                <lb/>
              {καὶ} {γί}νον{ται} {δύ}ο {πλ}ευρ{αὶ}{κε}{κλ}ι{μέ}ν{αι}@ {καὶ} λοι{πὸ}ν {τὸ} {παῖ}
                <unsure/>
              ἔρ{γο}ν {σα}νι{δο}ῦ{ται} {καὶ} {σκ}ε{πά}
                <lb/>
              ζε{ται} {πα}ρα{πλ}η{σί}ως {ταῖ}ς χω{στρ}ῖ{σι} {χε}λών{αι}ς@ ἔχ{ει} {δὲ} *** {μέ}σ{ην} {στέ}{γη}ν *** {τῶ}ν ἐ{πι}{στυ}λίων
                <lb/>
              {ἀν}α{πα}υο {μέ}ν{ην}, ὅ{ποο}ς ἡ βελο{στα}{σί}α ἐπ' {αὐ}{τῆ}ς {εἴ}η @ ἵ{στα}ν{ται} {δὲ} {καὶ} ὀ{πί}σω {τῆ}ς {κρ}ιο{δό}κης
                <lb/>
              {σκ}έλη {δύ}ο {συ}μβεβλη{μέ}να ὄρθια {ἐν} {μέ}σω {τῆ}ς {χε}λώνης ἔ{χο}ν{τα} {τὸ} {μῆ}{κο}ς λ@πηχῶν@{τὸ} {δὲ}
                <lb/>
              {πά}{χο}ς {αὐ}{τῶ}ν πη{χυ}{αῖ}ον @ {τὸ} {δὲ} {πλ}ά{το}ς {τρ}ι{πα}λ{αι}{στι}{αῖ}ον @ ἐ***{αρ}{μό}ζε{ται} {δὲ} ἐπ' {αὐ} {τῶ}***
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-05" xlink:href="note-514.01.393-05a" xml:space="preserve">50</note>
              {πε}{ρι}{κέ}***αλον, {καὶ} {μέ}{σο}ν ἀ{λλ}ο {δι}ὰ {τῶ}ν {σκ}ελῶν {δι}άπη{γμ}
                <unsure/>
              α@{καὶ} {ἀν}ὰ {μέ}{σο}ν {το}ῦ{τε} {πε}{ρι}{κε}-
                <lb/>
              ***άλου {καὶ} {το}ῦ {δι}απή{γμ}
                <unsure/>
              α{το}ς πή{γν}υ{ται} ξύλον ὄρθιον, {καὶ} ἐ***'ἑκα{τέ}{ρο}υ {μέ}{ρο}{ις} @ ξύλου
                <lb/>
              {το}ῦ
                <unsure/>
              {πα}{γέ}ν{το}ς {καὶ} {τῶ}ν {σκ}ελῶν ἐμβά{λλ}ον{ται} ὀνί{σκ}οι {τε}{το}ρνευ {μέ}νοι@ *** ὧν {τὰ} ὅ{πλ}α ***ήρ
                <lb/>
              {τη}{ται} {τὰ} {ἀν}έ{χο}ν{τα} {τὸ}ν {κρ}ιὸν @ *** {δὲ} {το}ῦ ἐ{πι}{κε}***άλου {καὶ} {τῆ}ς {κρ}ιο{δό}{χ***}ς πή{γν}υ{ται} θωρά
                <lb/>
              {κι}ον, ὥς{τε} {ἐν} {αὐ}{τῶ} ἀ{σ***}αλέ{στα}{τα} {δύν}α{σθαι} ἑ{στά}ν{αι} {το}{ὶς} ἐ{πο}{πτ}εύον{τα}ς {τὰ} {ἀπο}{στε}{λλ}ό
                <unsure/>
              {με}
                <lb/>
              να ἐκ{τῶ}ν {ἐν}{αν}{τί}ων {πρὸ}ς {τὸ}ν {κρ}ιὸν @ {το}ῦ {δὲ} {κρ}ιοῦ {τὸ} {μῆ}{κο}ς πήχ{ει}ς ρκ@ ἐκ {δὲ} {πτ}έρνης {πά}{χο}ς
                <lb/>
              {μὲ}ν {πο}{δο\~ο}ν β@ {πλ}ά{το}ς {δὲ} ε@ {πα}λ{αι}{στῶ}ν @ {εἰ}
                <unsure/>
              ς ἄ{κρ}ον {δὲ} {συν}ῆη{ται} {αὐ}{το}ῦ, {τὸ} {μὲ}ν {πά}{χο}ς {πο}-
                <lb/>
                <note position="left" xlink:label="note-514.01.393-06" xlink:href="note-514.01.393-06a" xml:space="preserve">60</note>
              </s>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>