Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
Scan
Original
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
pb
pagenum
="
395
"
xlink:href
="
045/01/409.jpg
"/>
<
figure
id
="
id.045.01.409.1.jpg
"
xlink:href
="
045/01/409/1.jpg
"
number
="
120
"/>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007330
">Et il ſerpente d'intorno la teſta della Cinoſura diſteſo è poſto, & ua di lungo per dritto
<
lb
/>
ſino a i ſuoi piedi, & quiui intorto, & ripiegato alzandoſi ſi riuolta dal capo dell'Orſa mi
<
lb
/>
nore alla maggiore contra il roſtro di quella, & la tempia della ſua teſta. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007331
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Cioè il Serpente ſi ſtende d'intorno alla testa dell'Orſa minore, & iui alquanto ſi piega, dapoi
<
lb
/>
ſi raddrizza fin a i piedi dell'Orſa predetta, & iui di nuouo ſi ritorce, & riuolge il capo uerſo
<
lb
/>
la teſta dell'Orſa minore: ſi come dalle bocche, & foci de i fiumi alle fonti loro Tolomeo c'in
<
lb
/>
ſegna, le uolte, & i giri de i fiumi, coſi Vitr. ci deſcriue, quelle parti del Dracone, che ſono dritte,
<
lb
/>
& quelle che danno uolta, però io leggerei Vitru. questo modo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
{
<
emph
type
="
italics
"/>
Vnà uero (cioe inſieme)
<
lb
/>
circum Cynoſuræ caput, iniesta eſt flexu (cioe la il ſerpente piegato) porrestaque proxime eius
<
lb
/>
pedes (cioe dell'Orſa minore) hæc autem (cioe alli piedi dell'Orſa minore) intorta
<
expan
abbr
="
replicataq;
">replicataque</
expan
>
<
lb
/>
e st (cioe il ſerpente) ſe attollens reflectitur.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
}
<
emph
type
="
italics
"/>
& il reſtante.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007332
">Anche ſopra la coda dell'Orſa minore ſono i piedi di Cepheo, & iui alla ſommità del
<
lb
/>
Montone, ſono le ſtelle che fanno il triangulo di lati eguali. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007333
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Coſi intendo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
{
<
emph
type
="
italics
"/>
ibique ad ſummum cacumen in ſuper Arietis ſignum ſunt stellæ, quæ faciunt
<
lb
/>
triangulum paribus lateribus.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
}
<
emph
type
="
italics
"/>
Lequali parole ſono poste da Vitr. molto intricatamente, per
<
lb
/>
deſcriuere con breuità come ſtiano quelle stelle. </
s
>
<
s
id
="
s.007334
">il Triangolo dalla ſimiglianza della lettera gre
<
lb
/>
ca
<
foreign
lang
="
grc
">Δ</
foreign
>
è detto delta.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007335
">Ma molte ſono le ſtelle confuſe del Settentrione minore, & del ſimulacro di Caſsiopea. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007336
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Confuſe egli intende, che non fanno alcuna figuratione, come d'intorno al Montone cinque:
<
lb
/>
d'intorno al Toro undici: d'intorno a Gemelli ſette. </
s
>
<
s
id
="
s.007337
">ouero confuſe non coſi lucenti, ouero dell'ul
<
lb
/>
tima grandezza. </
s
>
<
s
id
="
s.007338
">ma a me piace pin la prima intelligenza. </
s
>
<
s
id
="
s.007339
">Conclude poi Vitru. quello, che ha
<
lb
/>
detto, & propone quello, che deue dire.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.007340
">Io ho eſpoſto fin qui quelle ſtelle, che ſono nel cielo diſpoſte alla deſtra dell'Oriente
<
lb
/>
tra la zona de i ſegni, & le conſtellationi de i Settentrioni; hora io eſplicherò quelle che ſo
<
lb
/>
no alla ſiniſtra dell'Oriente, & delle parti del mezo dì dalla natura diſtribuite. </
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
<
subchap2
> </
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>