Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
Scan
Original
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.008480
">
<
pb
pagenum
="
472
"
xlink:href
="
045/01/486.jpg
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
le quali, lo aere delli Moggetti entra nel Tramoggio. </
s
>
<
s
id
="
s.008481
">I. Veltes, Stanghe. </
s
>
<
s
id
="
s.008482
">K. Manubria,
<
lb
/>
Manichi, che ogni uolta che ſi preme li Taſti ſi uoltano, & apreno le Nari, che mandano il uen
<
lb
/>
to alle canne de l'Organo, che ſuonano. </
s
>
<
s
id
="
s.008483
">L. </
s
>
<
s
id
="
s.008484
">Pinnæ ſub quibus ſub lingulæ omnium organorum. </
s
>
<
s
id
="
s.008485
">i.
<
lb
/>
i taſti e lenguelle. </
s
>
<
s
id
="
s.008486
">O. </
s
>
<
s
id
="
s.008487
">Le Regole tra'l Sommiero detto Pinax, & i regiſtri. </
s
>
<
s
id
="
s.008488
">P. </
s
>
<
s
id
="
s.008489
">Pinna depreſ
<
lb
/>
ſa, un taſto calcato. </
s
>
<
s
id
="
s.008490
">
<
expan
abbr
="
q.
">que</
expan
>
Tabula, il Sommiero. </
s
>
<
s
id
="
s.008491
">R. </
s
>
<
s
id
="
s.008492
">La Figura de i taſti ſeparata perche me
<
lb
/>
glio s'intenda. </
s
>
<
s
id
="
s.008493
">S. Lingulæ, lenguelle. </
s
>
<
s
id
="
s.008494
">T. Ceruicula, il collo, o la canna. </
s
>
<
s
id
="
s.008495
">V. L'acqua
<
lb
/>
cacciata in ſu tra L'arca il Tramoggio dal uento delli Moggetti. </
s
>
<
s
id
="
s.008496
">X. </
s
>
<
s
id
="
s.008497
">Pars arcæ, parti dell' arca. </
s
>
<
s
id
="
s.008498
">
<
lb
/>
Quelli punti nella forma de i Tasti ſeparate, ſono fori del Sommier, che danno il uento alle canne.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
<
subchap2
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.008499
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Delle ragioni delle Catapulte, & de gli ſcorpio
<
lb
/>
ni. </
s
>
<
s
id
="
s.008500
">Cap. XV.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.008501
">Hora io eſponerò con che miſure apparecchiar ſi poſsino quelle coſe, che ſtate
<
lb
/>
ſono ritrouate a i preſidi della guerra, & alla neceſsità della conſeruatione,
<
lb
/>
& ſalute de mortali, che ſono le ragioni de gli ſcorpioni, Catapulte, & Ba
<
lb
/>
liſte, & prima dirò delle Catapulte, & de gli Scorpioni. </
s
>
<
s
id
="
s.008502
">Dalla propoſta
<
lb
/>
lunghezza della ſaetta, che in queſti ſtrumenti ſi tira, tutta la loro proportione ſi ragio
<
lb
/>
na: & prima la grandezza de i fori, che ſono ne i loro capitelli, è per la nona parte di eſſa,
<
lb
/>
& queſti fori ſono quelli, per li quali ſi ſtendeno i nerui torti, i quali deono legare le brac
<
lb
/>
cia delle Catapulte. </
s
>
<
s
id
="
s.008503
">Ma i capitelli di que fori eſſer deono della ſottoſcritta altezza, & lar
<
lb
/>
ghezza, le tauole che ſono di ſopra, & di ſotto dal capitello, che Paralelle dette ſono
<
lb
/>
tanto ſono groſſe, quanto è uno di que fori, larghe per uno & noue parti, ma ne gli eſtre
<
lb
/>
mi per un foro & mezo. </
s
>
<
s
id
="
s.008504
">Ma le erte dalla deſtra, & dalla ſiniſtra, quelle, che Paraſtate ſi
<
lb
/>
chiamano, oltra i cardini alte ſono quattro fori, groſſe cinque, i cardini per mezo foro, &
<
lb
/>
un quarto, dal foro all'erta di mezo ſimilmente ſia lo ſpacio di mezo foro, & un quarto, la
<
lb
/>
larghezza dell'erta di mezo per un foro e—la groſſezza d'un foro, & lo ſpacio doue ſi po
<
lb
/>
ne la ſaetta nel mezo dell'erta per la quarta parte d'un foro. </
s
>
<
s
id
="
s.008505
">Ma le cantonate, che ſono a
<
lb
/>
torno de i lati, & nelle fronti, conficcate eſſer deono con lame di ferro, o pironi di rame,
<
lb
/>
o chiodi, la lunghezza del canale, che in Greco è detta Strix, eſſer deue di fori diecenoue,
<
lb
/>
la lunghezza de i regoli, che alcuni buccule appellano, che ſi conſiccano dalla deſtra, &
<
lb
/>
dalla ſiniſtra del canale eſſer deue di fori diciotto, & l'altezza d'un foro, & coſi la groſſezza,
<
lb
/>
& ſi affiggeno due regole, nellequali entra un molinello, ilquale è lungo tre fori, largo
<
lb
/>
mezo, & la groſſezza della bocchetta, che ſi affige, ſi chiama Camillum, o ſecondo alcuni
<
lb
/>
Locullamento con i cardini ſottoſquadra, & d'un foro, l'altezza ſua di mezo foro, la lun
<
lb
/>
gheza del molinello è di noue fori, la groſſezza della Scutula di noue fori. </
s
>
<
s
id
="
s.008506
">Et la lunghez
<
lb
/>
za di quella parte che è detta, Epitoxis, è di mezo foro & d'un ottauo della metà, la groſ
<
lb
/>
ſezza d'un'ottauo. </
s
>
<
s
id
="
s.008507
">Similmente l'orecchia, o il manochio, è lungo tre fori, largo & groſ
<
lb
/>
ſo mezo foro, & un quarto, la lunghezzi del fondo del canale è di ſedici fori, la groſſez
<
lb
/>
za di noue parti, & la larghezza della metà, & d'un quarto, la colonnella, & la baſa nel pia
<
lb
/>
no di otto fori, la larghezza del zocco doue ſi pone la colonnella, è di mezo foro, & d'un
<
lb
/>
ottauo della metà, la groſſezza è della duodecima, & della ottaua parte d'un foro, la lun
<
lb
/>
ghezza della colonnella al cardine è di dodici fori, & noue parti, la larghezza di mezo fo
<
lb
/>
ro, & d'un quarto della metà, la groſſezza è d'un terzo, & d'un quarto d'un foro. </
s
>
<
s
id
="
s.008508
">Di quel
<
lb
/>
la ſono tre capreoli, o chiauette, la lunghezza de' quali è per noue fori, la larghezza per
<
lb
/>
mezo, & noue parti, la groſſezza per un'ottauo, la lunghezza del cardine di noue parti d'un
<
lb
/>
foro, la lunghezza del capo della colonna d'un foro & mezo &.——————
<
lb
/>
————la groſſezza d'un foro, la colonna minore di dietro, che da Greci è detta </
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>