Vitruvius Pollio
,
I dieci libri dell?architettura
,
1567
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 340
341 - 350
351 - 360
361 - 370
371 - 380
381 - 390
391 - 400
401 - 410
411 - 420
421 - 430
431 - 440
441 - 450
451 - 460
461 - 470
471 - 480
481 - 490
491 - 500
501 - 510
511 - 520
>
page
|<
<
of 520
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
subchap2
>
<
pb
pagenum
="
480
"
xlink:href
="
045/01/494.jpg
"/>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.008614
">
<
emph
type
="
italics
"/>
La peror atione di tutta l'opera. </
s
>
<
s
id
="
s.008615
">Cap. XXII.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.008616
">IO ho eſplicato quanto mi pareua conueniente de gli Scorpioni, & delle Cata
<
lb
/>
pulte, & delle Balliſte, & parimente delle Teſtuggini, & delle Torri, & da
<
lb
/>
chi ſono ſtate ritrouate, & in che modo far ſi doueſtero. </
s
>
<
s
id
="
s.008617
">Ma niuna neceſsità
<
lb
/>
mi ha conſtretto a ſcriuere delle ſcale, & de i Carcheſi, & di quelle coſe, le ra
<
lb
/>
gioni delle quali debili ſono, & di poca fattura: perche i ſoldati fanno da ſe queſte coſe:
<
lb
/>
nè le iſteſſe in ogni luogo, nè con le medeſime ragioni ci ſerueno, perche è differente una
<
lb
/>
difeſa dall'altra, & ancho la gagliardezza delle nationi: perche con altra ragione ſi deono
<
lb
/>
apparecchiare le machinationi contra gli audaci, & temerari, con altra contra i diligenti, &
<
lb
/>
ſpauentati, però ſe alcuno uorrà attendere alle preſcritte coſe, ſciegliendo dalla uarietà
<
lb
/>
di quelle, & riducendole in una preparatione conferendole inſieme, non hauerà biſogno
<
lb
/>
d'aiuti, ma potrà sbrigarſi in ogni occorrenza con quelle ragioni, & in que luoghi, che
<
lb
/>
ſarà bono ſenza hauerne dubitatione alcuna. </
s
>
<
s
id
="
s.008618
">Ma delle machine da difeſa' non ſe ne de
<
lb
/>
ue parlare, perche i nemici non apparechiano l'offeſe ſecondo i noſtri ſcritti, ma ſpeſſo
<
lb
/>
le loro machinationi alla ſprouiſta ſenza machina con preſti conſigli ſono ſottoſopra get
<
lb
/>
tati: il che eſſer auuenuto a i Rhodiani ſi dice. </
s
>
<
s
id
="
s.008619
">Diogeneto fu Architetto Rhodiano, al
<
lb
/>
quale ogni anno del publico ſi daua una certa prouiſione per l'arte ſua. </
s
>
<
s
id
="
s.008620
">al coſtui tempo eſ
<
lb
/>
ſendo di Arado uenuto a Rhodi un certo Architetto detto Callia, fece un'alta torre, &
<
lb
/>
ci dette una moſtra di muraglia, & ſopra quella fece una machina in un Carcheſio, che ſi
<
lb
/>
uolgeua, con la quale egli preſe una machina detta Helepoli dal prender delle città, che
<
lb
/>
ſi auuicinaua alla muraglia, & la traportò dentro le mura. </
s
>
<
s
id
="
s.008621
">Moſsi i Rhodiani da tale eſſem
<
lb
/>
pio merauiglioſi leuarono la prouiſione annale a Diogeneto, & la diedero a Callia. fra
<
lb
/>
queſto mezo Demetrio Rè, che per la oſtinatione dell'animo era detto deſtruttore delle
<
lb
/>
città, apparecchiando la guerra contra Rhodi menò ſeco Epimacho Athenieſe nobile Ar
<
lb
/>
chitetto. </
s
>
<
s
id
="
s.008622
">coſtui fece fare una torre di grandiſsima ſpeſa con induſtria & fatica alta piedi
<
lb
/>
cento & uenticinque, larga ſeſſanta & poi quella confermò con ſilicij, & corami crudi di
<
lb
/>
modo, che reggeua ad un colpo di pietra di trecento & ſeſſanta libre tratta da una Bali
<
lb
/>
ſta, & quella machina era di peſo, di libre trecento & ſeſſanta mila. </
s
>
<
s
id
="
s.008623
">Ma eſſendo pregato
<
lb
/>
Callia da Rhodiani, che egli contra quella torre apparecchiaſſe una machina, & quella ti
<
lb
/>
raſſe dentro le mura, come promeſſo haueua, egli negò di poter cio fare, perche non ſi
<
lb
/>
puo fare ogni coſa con l'iſteſſe ragioni. </
s
>
<
s
id
="
s.008624
">percioche ſono alcune coſe, che rieſceno tanto in
<
lb
/>
modelli piccioli, quanto in forme grandi, altre non poſſono hauer modelli, ma da ſe ſi
<
lb
/>
fanno, altre ancho a i modelli s'aſsimigliano, ma quando ſi fanno maggiori non rieſceno,
<
lb
/>
come da quello, che io dirò, ſi puo bene auuertire. </
s
>
<
s
id
="
s.008625
">Egli ſi fora con una triuella, & ſi fa
<
lb
/>
un foro di mezo dito, d'un dito, & d'un dito & mezo, il che ſe con la iſteſſa ragione far
<
lb
/>
uorremo d'un palmo, non ſi puo, ma di mezo piede del tutto non ſi deue penſare: coſi a
<
lb
/>
queſta ſimiglianza ſi puo far alcuna coſa in una forma non molto grande, preſa da un pic
<
lb
/>
ciolo modello, il che all'iſteſſo modo in molto maggior grandezza non ſi puo conſegui
<
lb
/>
re. </
s
>
<
s
id
="
s.008626
">Queſte coſe eſſendo ſtate auuertite da Rhodiani, quelli che con la ingiuria hauean
<
lb
/>
ancho fatto oltraggio a Diogeneto, poi che uidero il nemico ſdegnato & oſtinato, & che
<
lb
/>
la machina era per eſpugnar la città, temendo il pericolo della ſeruitu, & uedendo, che
<
lb
/>
non ſi attendeua altro ſe non che la città fuſſe roinata, ſi humiliarono pregando Diogene
<
lb
/>
to che in quel caſo aiutaſſe la patria. </
s
>
<
s
id
="
s.008627
">Coſtui da prima negò di uolerlo fare, ma poi che le
<
lb
/>
Vergini ingenue, & nobili, & i giouanetti con i Sacerdoti uennero a pregare, allhora
<
lb
/>
egli promiſe con queſte conditioni, che ſe egli prendeſſe quella machina, fuſſe ſua. </
s
>
<
s
id
="
s.008628
">Con-</
s
>
</
p
>
</
subchap2
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>