Vitruvius Pollio, I dieci libri dell?architettura, 1567

Page concordance

< >
Scan Original
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
< >
page |< < of 520 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <pb xlink:href="045/01/006.jpg"/>
              <p type="head">
                <s id="s.000015">FRANCESCO DE FRANCESCHI SANESE</s>
              </p>
              <p type="head">
                <s id="s.000016">A I LETTORI.</s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="s.000017">VOLENDO io riſtampare il Vitruuio con il
                  <lb/>
                commento del Reuerendiſsimo Monſignor
                  <lb/>
                Daniel Barbaro Eletto d'Aquileggia, ſpeſſe
                  <lb/>
                fiate ſono ſtato in penſiero di non offendere
                  <lb/>
                l'animo ſuo ſapendo, che ſua Signoria Reue­
                  <lb/>
                rendiſsima era occupata in altri ſtudi, conue­
                  <lb/>
                nienti al grado, che tiene; però io ſono ſtato
                  <lb/>
                molto tempo a dar principio a quello, che io diſideraua grande­
                  <lb/>
                mente. </s>
                <s id="s.000018">Hora che fidandomi nella humanità ſua, & imaginandomi,
                  <lb/>
                che gli huomini ſtudioſi ſempre riuedeno le coſe loro, & cercano
                  <lb/>
                di ampliarle, & ornarle, ho preſo ardire di ſcuoprirle il mio diſide­
                  <lb/>
                rio: nè mi ſono ingannato della bontà ſua, perche hauendoſi corte­
                  <lb/>
                ſemente contentato che io lo riſtampaſsi, mi diſſe, che haueua anco
                  <lb/>
                apparecchiato il latino, che egli fece gia inſieme col uolgare: & che
                  <lb/>
                gli haueua aggiunto molte coſe, & molte figure che non ſono nel
                  <lb/>
                primo: & che mi donarebbe anche il Latino: la doue hauendo io
                  <lb/>
                hauuto piu di quello, che hauerei ſaputo dimandare, ho uoluto Be­
                  <lb/>
                nigni Lettori ad utilità commune, mandar in luce l'uno & l'altro
                  <lb/>
                Vitruuio, & uſare ogni diligenza, per rifarli in forma commoda, &
                  <lb/>
                & con figure accuratamente & diligentemente intagliate dal mio
                  <lb/>
                honorato compare & compagno in queſta impreſa, M. </s>
                <s id="s.000019">Giouanni
                  <lb/>
                Chrieger Alemano, & accommodate a queſta nuoua forma, accio­
                  <lb/>
                che ognuno poſſa godere il frutto delle dotte fatiche del ſopradet­
                  <lb/>
                to mio Signore. </s>
                <s id="s.000020">Ilquale uolto col penſiero a tutte le belle arti, uà
                  <lb/>
                ſempre ritrouando modi di giouare al mondo, & ſi affatica di inten­
                  <lb/>
                dere da ognuno le belle coſe, che ſono nelle arti piu nobili, facendo
                  <lb/>
                ingenua profeſsione di eſſere obligato a chi gli ſcuopre qualche
                  <lb/>
                bella inuentione. </s>
                <s id="s.000021">& però hauendo ueduto, che nello Analemma di
                  <lb/>
                Vitruuio lo eccellente meſſer Federico Commandino ſi ha porta­
                  <lb/>
                to egregiamente interpretando lo Analemma di Tolomeo, che è
                  <lb/>
                lo iſteſſo con lo Analemma di Vitruuio, & che il punto è poſto in </s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>