Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
171 62
172
173 63
174
175 64
176
177 65
178
179 66
180
181 67
182
183 68
184
185 69
186
187 70
188
189 71
190
191 72
192
193 73
194
195 74
196
197 75
198
199 76
200
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="180">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3365" xml:space="preserve">
              <pb file="0160" n="160" rhead="LIBRO"/>
            con lí meroní de ulua paluſtre factí ſía calcato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3366" xml:space="preserve">Q uando coſí ſara ben calcato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3367" xml:space="preserve">
              <lb/>
            molto denſíſſímamẽte, alhora le coclee, rote, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3368" xml:space="preserve">tímpaní collocate, íl loco quale ſera
              <lb/>
            fíníto ín eſſa ſeptíone ſía uacuato & </s>
            <s xml:id="echoid-s3369" xml:space="preserve">ſíccato fora laqua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3370" xml:space="preserve">íuí íntra le ſeptíone lí fun
              <lb/>
            damentí ſíano cauatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3371" xml:space="preserve">Sí lí terrení ſarano ín fíne al ſolído píu groſſí cha el muro, ꝗ̃le
              <lb/>
            ſara da fare dí ſopra, ſía euacuato & </s>
            <s xml:id="echoid-s3372" xml:space="preserve">ſíccato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3373" xml:space="preserve">alhora la ſtructura de cementí cõ cal
              <lb/>
            ce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3374" xml:space="preserve">arena ſía complíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s3375" xml:space="preserve">Ma ſí íl loco ſara molle, con lí palí de alno broſtolatí, aut
              <lb/>
            oleagíní, o uero de rouero ſía confíxo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3376" xml:space="preserve">con lí carboní ſía complíto, coſí come ín
              <lb/>
            le fundatíone de lí Theatrí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3377" xml:space="preserve">del muro eſcrípto díſopra.</s>
            <s xml:id="echoid-s3378" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="82">
            <image file="0160-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0160-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3379" xml:space="preserve">Dopoí alhora de ſaſſo quadrato íl muro ſía facto de molto lõgíſſíme íuncture, acío
              <lb/>
            che maſſímamente lí medíaní lapídí da lí coagmentí ſíano contenutí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3380" xml:space="preserve">Alhora íl loco
              <lb/>
            quale ſara íntra íl muro, cõ la ruderatíone ſíue ſtructura ſía complíto, coſí ſara che
              <lb/>
            ſopra poſſa eſſere edífícata la torre. </s>
            <s xml:id="echoid-s3381" xml:space="preserve">Complete queſte coſe, queſta ſara la ratíone de lí
              <lb/>
            naualíj, acío che ſíano conſtítuítí maſſímamente aſpícíentí al Septentríone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3382" xml:space="preserve">Per che
              <lb/>
            le merídíane regíone per íl calore, lí carolí, le tarme, le teredíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3383" xml:space="preserve">altre genera-
              <lb/>
            tíone de beſtíe nocente procreano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3384" xml:space="preserve">nutríendo le conſeruano. </s>
            <s xml:id="echoid-s3385" xml:space="preserve">Et eſſí edífícíj non
              <lb/>
            ſono da fare de lígnea materíatura per ríſpecto de lí íncendíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3386" xml:space="preserve">Ma de le magnítudíne
              <lb/>
            níuna fínítíone glí debe eſſere, ma ſono da eſſere facte ad maſſímo cõmodo de le na
              <lb/>
            ue, acío che & </s>
            <s xml:id="echoid-s3387" xml:space="preserve">ſí glí ſarano íntroducte le magíore naue, habíano con magno ſpacío
              <lb/>
            íuí la collocatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3388" xml:space="preserve">Q uelle coſe che ſono neceſſaríe a la utílíta de le Cíta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3389" xml:space="preserve">de lí pu
              <lb/>
            blící locí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3390" xml:space="preserve">edífícíj ſí come a me hanno potuto ſuccurrere, per qual modo ſíano cõ-
              <lb/>
            ſtítuíte & </s>
            <s xml:id="echoid-s3391" xml:space="preserve">ſí perfíceno ín queſto uolume le ho ſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3392" xml:space="preserve">Ma le utílítate de lí príuatí
              <lb/>
            edífícíj, et le loro ſímmetríe ín lo ſequente uolume ío ratíocínaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s3393" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>