Apollonius <Pergaeus>, Apollonii Pergaei Conicorvm Lib. V. VI. VII. paraphraste Abalphato Asphahanensi : nunc primum editi ; additvs in calce Archimedis assvmptorvm liber, ex codibvs arabicis mss Abrahamus Ecchellensis Maronita latinos reddidit, Jo. Alfonsvs Borellvs curam in geometricis versione contulit & [et] notas vberiores in vniuersum opus adiecit

Page concordance

< >
Scan Original
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39 1
40 2
< >
page |< < of 458 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div11" type="section" level="1" n="10">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s499" xml:space="preserve">
              <pb file="0030" n="30" rhead="ABRAHAMI ECCHELLENSIS"/>
            innuit præfatione, aſſerens vſque ad ſua tempora nullam inte-
              <lb/>
            gram librorum Apollonij extitiſſe inter Arabes verſionem; </s>
            <s xml:id="echoid-s500" xml:space="preserve">ſed
              <lb/>
            fragmenta quædam. </s>
            <s xml:id="echoid-s501" xml:space="preserve">Ex quo arguere eſt, aut eum minimè an-
              <lb/>
            tiquiorem Almamuni vidiſſe verſionem, aut iſtam non fuiſſe in-
              <lb/>
            tegram, ſed Epitomem aliquam ex ſeptem Apollonij decer-
              <lb/>
            ptam libris, de qua ille in præfatione. </s>
            <s xml:id="echoid-s502" xml:space="preserve">Vt vt ſit noſtra hæc
              <lb/>
            alia prorsùs eſt ab ea, & </s>
            <s xml:id="echoid-s503" xml:space="preserve">ad ipſius auctoris calculos redacta,
              <lb/>
            atque adeò integra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s504" xml:space="preserve">omnium perfectiſſima, atque abſolutiſ-
              <lb/>
            ſima.</s>
            <s xml:id="echoid-s505" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s506" xml:space="preserve">Cæterũ admonitum volumus benignum lectorem, nos in hac
              <lb/>
            verſione adornanda ſatis preſsè Arabicam ſecutos eſſe phraſim,
              <lb/>
            nec omninò elegantiam, & </s>
            <s xml:id="echoid-s507" xml:space="preserve">venuſtatem linguæ expreſſiſſe, ar-
              <lb/>
            bitrantes id maximè pertinere ad fidelis interpretis partes, & </s>
            <s xml:id="echoid-s508" xml:space="preserve">
              <lb/>
            officium.</s>
            <s xml:id="echoid-s509" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s510" xml:space="preserve">Ea autem quæ occurrunt circa ipſam phraſim, & </s>
            <s xml:id="echoid-s511" xml:space="preserve">vocabula
              <lb/>
            nonnulla obſeruanda, Arabicæ Editioni reſeruauimus, rati ea
              <lb/>
            commodius, & </s>
            <s xml:id="echoid-s512" xml:space="preserve">magis ad rem ibi exponenda eſſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s513" xml:space="preserve">ſuis ex-
              <lb/>
            primenda characteribus. </s>
            <s xml:id="echoid-s514" xml:space="preserve">Interim benè vale, & </s>
            <s xml:id="echoid-s515" xml:space="preserve">hoc qualicunque
              <lb/>
            fruere ſtudio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s516" xml:space="preserve">labore.</s>
            <s xml:id="echoid-s517" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>