Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
221 87
222
223 88
224
225 89
226
227 90
228
229 91
230
231 62
232
233 93
234
235 94
236
237 95
238
239 96
240
< >
page |< < (68) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div202" type="section" level="1" n="191">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3966" xml:space="preserve">
              <pb o="68" file="0183" n="183" rhead="SEPTIMO"/>
            o uero tígní, o uero de lí aſſerí da eſſer ímutatí, nõ euna medema cura, ſí come de ꝗ̃-
              <lb/>
            ſte ſtructure, per che eſſe ben che ſíano uítíoſe, facílmẽte ſe mutano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3967" xml:space="preserve">coſí certamẽ
              <lb/>
            te non ſono penſate eſſere ſolídí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3968" xml:space="preserve">Con quale ratíone queſte coſe potrano eſſere fírme,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3969" xml:space="preserve">a che modo ſe ínſtítuíſſeno ho expoſíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3970" xml:space="preserve">Ma quale generatíone de copíe bíſogna
              <lb/>
            uſare, non e ín poteſtate del Archítecto, per queſto che non ín ogní locí naſcono le
              <lb/>
            copíe de ogní generatíone, ſí come ín lo proſſimo uolume e expoſíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3971" xml:space="preserve">Oltra dí que-
              <lb/>
            ſto e ín la poteſtate del patrone, utrum de laterítío, o uero dí cementítío, aut dí qua-
              <lb/>
            drato ſaſſo eſſo uoglía edífícare. </s>
            <s xml:id="echoid-s3972" xml:space="preserve">Et coſí le probatíone de ogní opere trípartítamente
              <lb/>
            ſono conſíderate, ídeſt con fabríle ſubtílítate, con magnífícentía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3973" xml:space="preserve">díſpoſítíone.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3974" xml:space="preserve">Quando magnífícamẽte la perfecta opera ſera ríſguardata, da ogní poteſtate, le ſpe
              <lb/>
            ſe ſerano laudate. </s>
            <s xml:id="echoid-s3975" xml:space="preserve">Quando ſubtílmente, ſera probata la exactíone del offícínatore. </s>
            <s xml:id="echoid-s3976" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Ma quando con la uenuſtate de le proportíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3977" xml:space="preserve">ſímmetríe hauera hauuto aucto-
              <lb/>
            rítate, alhora ſera ſtata la gloría del Archítecto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3978" xml:space="preserve">Ma queſte coſe rectamente ſono cõ
              <lb/>
            ſtítuíte, quando eſſo Archítecto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3979" xml:space="preserve">da lí fabrí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3980" xml:space="preserve">da lí Idíotí había patíto ſe accípe-
              <lb/>
            re qualchí conſílíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3981" xml:space="preserve">Impero che non ſolamente lí archítectí, ma tuttí lí homíní, quel-
              <lb/>
            lo che e bono pono probare. </s>
            <s xml:id="echoid-s3982" xml:space="preserve">Ma íntra lí Idíotí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3983" xml:space="preserve">eſſí archítectí, queſta e la dífferen-
              <lb/>
            tía. </s>
            <s xml:id="echoid-s3984" xml:space="preserve">Per che lo Idíota ſe non che había ueduto la coſa facta non po ſapere che coſa ſía
              <lb/>
            quella che ha adueníre. </s>
            <s xml:id="echoid-s3985" xml:space="preserve">Ma lo Archítecto, poí che nel anímo hauera cõſtítuíto, anzí
              <lb/>
            chel había incõmenzato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3986" xml:space="preserve">uenuſtate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3987" xml:space="preserve">uſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3988" xml:space="preserve">decore, quale ſía per douere eſſere
              <lb/>
            ha nel anímo lopera díffíníta. </s>
            <s xml:id="echoid-s3989" xml:space="preserve">Quale coſe utíle a lí príuatí edífícíj ho penſato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3990" xml:space="preserve">per
              <lb/>
            qual modo ſía lopera da ſare, quanto apertíſſimamente ho potuto ío ho perſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3991" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Ma de le expolítíone de eſſí, acío ſíano elegantí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3992" xml:space="preserve">ſenza uítíj a la uetuſtate, ín lo ſe-
              <lb/>
            quente uolume exponaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s3993" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div203" type="section" level="1" n="192">
          <head xml:id="echoid-head196" xml:space="preserve">***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3994" xml:space="preserve">LI maíorí come ſapíentemente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3995" xml:space="preserve">anchora utílmente hãno ínſtítuíto per
              <lb/>
            le relatíone de lí cõmentaríj, le coſe cogitate tradere a lí poſteríorí, acío
              <lb/>
            che eſſe non ſe díſperdeſſeno, ma per cíaſcune etate creſcente ín lí uolu
              <lb/>
            mí le edíte, gradatamẽte poteſſeno perueníre per le uetuſtate a la ſũma
              <lb/>
            ſubtílítate de le doctríne. </s>
            <s xml:id="echoid-s3996" xml:space="preserve">Et per tanto nõ medíocre, ma ínfíníte ſono a
              <lb/>
            eſſí da agere le gratíe, per che non ínuídíoſamente tacendo le hãno pre-
              <lb/>
            termíſſe, ma de ogní generatíone de ſenſí con le conſcríptíone hãno curato dí eſſere
              <lb/>
            date a la memoría. </s>
            <s xml:id="echoid-s3997" xml:space="preserve">Impero che ſe coſí non haueſſeno facto, nõ hauereſſemo potuto
              <lb/>
            ſapere quale coſe fuſſeno ſta facte ín Troía, ne anche quello che Thales, Democrí-
              <lb/>
            to, Anaxagoras, Xenophanes, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3998" xml:space="preserve">lí altrí Phíſící haueſſeno ſentíto de la natura de le
              <lb/>
            coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3999" xml:space="preserve">quale regule de la uíta agenda Socrates, Platone, Aríſtotele, Zenone, Epí-
              <lb/>
            curo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4000" xml:space="preserve">altrí Phíloſophí a lí homíní haueſſeno fíníto, o uero Creſo, Aleſſandro, Da
              <lb/>
            río, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4001" xml:space="preserve">lí altrí Re, quale coſe, aut con quale ratíone haueſſeno operato, non ſaríano
              <lb/>
            ſtate cognoſcíute, ſe lí magíorí con le cõparatíone de lí preceptí non lí haueſſeno ele-
              <lb/>
            uatí a la memoría de tuttí con lí cõmentaríj a la poſterítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s4002" xml:space="preserve">Per tanto per qual mo-
              <lb/>
            do a quellí talí ſono da rendere gratíe, coſí per contrarío, quellí che furando lí altruí
              <lb/>
            díctí, lí predícano per ſoí, ſono da eſſere uítuperatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4003" xml:space="preserve">Et quellí che non ſolamẽte ſe fír
              <lb/>
            mano ſuſo le propríe cogítatíone de lí ſcríptorí, ma con ínuídí coſtumí uíolando le
              <lb/>
            coſe de altruí ſe gloríano, non ſolamente ſono da eſſere repreſí, ma per che anchora
              <lb/>
            con ímpío coſtume ſono uíuutí, con pena ſono da condemnare. </s>
            <s xml:id="echoid-s4004" xml:space="preserve">Ne anche pero </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>