Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of figures

< >
[1] I DIECI LIBRIDELL’AR CHITETTVRA DI M.VITRVVIO TRADVTTI ETCOMMENTATI DA MONSIGNORBARBARO ELETTO PATRIARCAD’AQVILEGGIA.Con due Tauole, l’una di tutto quello ſi contiene periCapi nell’Opera, l’altra per dechiaratione di tuttele coſe d’importanza.IN VINEGIA PER FRANCESCO MARCOLINI CON PRIVILEGGI. MDLVI.
[Figure 2]
[Figure 3]
[Figure 4]
[Figure 5]
[6] 8 16 12
[Figure 7]
[Figure 8]
[Figure 9]
[10] a b Linea drittae d Linea tortae Angoli giustif Anguli larghio Anguli ſtretti h i K Circuloh g i Diametrog K Raggiog Centrol m n Arco intierol m Cordan p Saettar Arco ſcemoſ Arco compoſto a b c d e e e e f o f o k b 3 1 T S n l p m
[Figure 11]
[12] *** Leuante Solanus. P Ponente Fauonius. Zefirus. T Trammontana Septentrio Aparctias. O Oſtro Auſter. M Maeſtro Caurus. L Libecchio, ò Garbino, Affricus. S Sirocco, Eurus. G Greco, Aquilo. @ Sirocco Leuante. 2 Oſtro Sirocco, Euro Auster. 3 Oſtro Garbino, Libonatus, ouer Auſtro Affricus. 4 Ponente Garbino. 5 Ponente Maeſtro. 6 Maeſtro Trammontana. 7 Greco Trammontana. 8 Greco Leuante. 9 tra Sirocco, è Sirocco Leuante. Et coſi ua ſeguendo. come dimoſtra la figura. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 L M V G S O P T***
[13] A Aleſſandria.B Siene.A D il Gnomone.C il Centro del Mondo.F H C D G. iraggi del Sole.A D G A C B. gliAnguli corriſpondenti. e f d b a c
[14] A Solanus.B Septentrio.C Fauonius.D Meridies.E Euras.F Affricus.G Caurus.H AquiloI Carbas.K Boreas.L Supernas.M Gallicus.N Trhaſcias.O Corus.P Circius.Q Etheſiœ.R Argeſtes.S Subueſperus.T Libonotus.V Altanus.X Leuconotus.Y Vulturnus.Z Cecias.* Ornithiœ. a b c d e f g h N F X n t s q p d n m l R l
[15] Incrociamento. f i l m g d h n o k d c e b
[16] STRADARASTELLOTERRAPIENOPAS-110 FOSSO *** S O G P M T G 20 40 50 55 110 220
[17] piedi 250piedi 110piedi 60PIEDI.iispiedi 80piedi 50 L I S
[Figure 18]
[Figure 19]
[Figure 20]
[21] Renculatoiucerto
[22] tetradoron pentadoron di doron A b e Le ſorti di murare dette di ſopra. C Eguale muratura detta Iſodomon. D La Fabrica riempita detta Emplecton. F Diſeguale muratura detta Aniſodomon. G La muratura de Greci con i Mattoni detti Diatoni ſrontati ſopra li Anguli. H Le Orthoſtrate. 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 d c b a h g f e
[Figure 23]
[Figure 24]
[Figure 25]
[Figure 26]
[Figure 27]
[28] LA PIANTA DELLO ASPETTO DETTO PERIPTEROS CIOE1 ALATO A´ TORNO.
[Figure 29]
[Figure 30]
< >
page |< < (52) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div159" type="section" level="1" n="22">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s5505" xml:space="preserve">
              <pb o="52" file="0058" n="60" rhead="LIBRO"/>
            galeotti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5506" xml:space="preserve">ſoldati ſenza che altri ſene accorga, poſſa quanto biſogna commandare, Dapoi la morte di Mauſolo re
              <lb/>
            gnando Artemiſia ſua moglie, ſdegnandoſi i Rhodiotti, ch’una ſemina ſignoreggiaſſe le Città di tutta la Caria, ſi mi-
              <lb/>
            ſero in punto per occupar quel Regno, ilche eſſendo alla Reina fatto intender, ella commãdo che in quel porto ſteſ-
              <lb/>
            ſe l’armata all’ordine co’marinari, e ſoldati, ma il reſto de cittadini ſopra le mura compariſſero. </s>
            <s xml:id="echoid-s5507" xml:space="preserve">Ma hauendo i Rho-
              <lb/>
            diotti la lor bella armata nel porto maggiore condotta, la Reina commando che fuſſero dalle mura ſalutati, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5508" xml:space="preserve">pro-
              <lb/>
            meſſa loro fuſſe la Città perilche quelli abbandonate le naui entrarono nella Città, ma la Reina di ſubito per la foſſa
              <lb/>
            fatta dal minor porto traſſe fuori la armata nel mare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5509" xml:space="preserve">entrata nel maggiore sbarcati i ſoldati, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5510" xml:space="preserve">i galcotti, tirò nel
              <lb/>
            mare la uota armata de Rhodiotti, iquali non huendo doue ricourarſi eſſendo tolti di mezzo furono nella piazza
              <lb/>
            tutti à pezzi tagliati. </s>
            <s xml:id="echoid-s5511" xml:space="preserve">Artemiſia entrata nelle naui de Rhodiotti preſe la uia de Rhodi, periche uedndo i Rhodiotti
              <lb/>
            le lor nauti tornare ingirlandate de frondi penſando che fuſſero i loro cittadini, riceuerono iloro nemici, alhora la Rei
              <lb/>
            na preſa Rhodi, ucciſi i principali, nella Città poſe il Trofeco della ſua uittoria, è due ſtatue fe fare di Bronzo, una
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-01" xlink:href="note-0058-01a" xml:space="preserve">10</note>
            rappreſentaua la Città de Rhodi l’altra la Rua imagine, figurando queſta, che con affocato ferro la Città di Rhodi ſi-
              <lb/>
            gillaſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s5512" xml:space="preserve">Dapoi queſto fatto i Rhodiotti dalla Religione impediti, perchen non era lecito rimouere i conſecrati Tro-
              <lb/>
            fei, fecero d’intorno alle ſtatue uno edificio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5513" xml:space="preserve">quello ricoprirono inalzando un luogo per guardia all’uſanza Greca,
              <lb/>
            accioche niuno andare ui poteſſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5514" xml:space="preserve">queſto commandarono, che Abaton ſi chiamaſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s5515" xml:space="preserve">Non hauendo adunque, i, Re
              <lb/>
            coſi potenti ſprezzata l’opera de Mattoni, potẽdo per le fatte prede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5516" xml:space="preserve">per le coſe, che gli erano portate, farle non ſo-
              <lb/>
            lamente di cemento, ò di quadrata pietra, madi Marmo, io non penſo, che ſian da biaſmare gli edificij murati di qua-
              <lb/>
            drelli, pure che drittamente fatti ſiano. </s>
            <s xml:id="echoid-s5517" xml:space="preserve">Ma perche non ſia lecito al populo Romano in Roma fabricare in queſto
              <lb/>
            modo, io ne dirola ragione. </s>
            <s xml:id="echoid-s5518" xml:space="preserve">Le leggi publiche non comportano, che le groſſezze de i muri neiluoghi communi ſiano
              <lb/>
            maggiori d’un piede, e, mezzo, ma gli altri Pareti, accio che gli ſpatij, non ſi faceſſero piu ſtretti, di quella ſteſſa grof-
              <lb/>
            ſezza ſi fanno, ma que Mattoni crudi ſe non ſeranno di due, ò di tre corſi de mattoni, con la groſſezza d’un piede & </s>
            <s xml:id="echoid-s5519" xml:space="preserve">
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-02" xlink:href="note-0058-02a" xml:space="preserve">20</note>
            mezzo, non potranno ſoſtenere piu che un palco. </s>
            <s xml:id="echoid-s5520" xml:space="preserve">Ma nella maeſtà di quella Città in tanta frequentia de cittadini
              <lb/>
            biſognaua fare innumerabili habitationi, non potendo adunque il campo piano riceuere ad habitar dentro di Ro-
              <lb/>
            ma tanta moltitudine, la coſa iſteſſa, poſe necesſita di uenire all’altezza de gli edificij, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5521" xml:space="preserve">però con le pilaſtrate di pie-
              <lb/>
            tra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5522" xml:space="preserve">con le murature di pietra cotta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5523" xml:space="preserve">con i Pareti di cemento per commodità de i cenacoli, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5524" xml:space="preserve">dei luoghi, di doue
              <lb/>
            ſi guarda abbaſſo ſono ſtate fatte le altezze, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5525" xml:space="preserve">con gli ſpesſi palchi condhiauate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5526" xml:space="preserve">però il popolo room. </s>
            <s xml:id="echoid-s5527" xml:space="preserve">ſenza im-
              <lb/>
            pedimento ha le ſtanze bellisſime moltiplicati i palchi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5528" xml:space="preserve">i corritori in grande altezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s5529" xml:space="preserve">Ma poi che è ſtato preſo la ra
              <lb/>
            gione perche in Rome per la necesſità de i luoghi ſtretti, non ſi ſanno i pareti di Mattoni. </s>
            <s xml:id="echoid-s5530" xml:space="preserve">Hora ſi dirà in che modo
              <lb/>
            far ſi deono accioche durino aſſai, fuor della Città, poſto ſia nella ſommità de i Pareti ſotto la copritura del tetto una
              <lb/>
            muratura di terra cotta alta circa un piede, e mezzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5531" xml:space="preserve">habbia gli ſporti de gli orli, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5532" xml:space="preserve">gli ſporti de i gocciolatoi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5533" xml:space="preserve">co-
              <lb/>
            ſi potranno ſchiuare i danni, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5534" xml:space="preserve">i diffetti, che hauer ſogliono i pareti, perche quando nel tetto ſeranno le tegole rotte
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-03" xlink:href="note-0058-03a" xml:space="preserve">30</note>
            ò da i uenti al baſſo gettate da quella parte, chel’acqua delle pioggie potrà far danno la ſportatura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5535" xml:space="preserve">il recinto di
              <lb/>
            Mattoni cotti non laſciera offender il crudo, ma lo ſporto de i corniccioni ſpignera in fuori le goccie oltra il dritto
              <lb/>
            cadimẽto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5536" xml:space="preserve">con quel modo intiere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5537" xml:space="preserve">ſalde ſi ſerberanno le murature de quadrelli. </s>
            <s xml:id="echoid-s5538" xml:space="preserve">Ma ſe la muratura fatta di pietre
              <lb/>
            cotte ſerà buona ò non, in poco ſpatio di tẽpo non ſi puo ſapere, perche s’ella è ferma nelle tẽpeſte e ſtrauẽti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5539" xml:space="preserve">nella
              <lb/>
            ſtate, alhora è prouata, perche quella, che nõ ſarà di buona creta, ò che ſarà poco cotta toccata dal ghiaccio, ò dalla
              <lb/>
            pruina iui ſi moſtrera diffettoſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s5540" xml:space="preserve">Quella adunque non potra nelle muratureſoſtenere il carico, che ne i tetti non può
              <lb/>
            patir la fatica, perilche auuerra, chei Pareti di uecchie tegole coperti potrãno hauer fermezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s5541" xml:space="preserve">Ma io non uorrei, che
              <lb/>
            in alcun tẽpo giamai foſſero ſtati i Craticci rittrouati, perche quanto giouano alla preſtezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5542" xml:space="preserve">tengono manco luo
              <lb/>
            go, tanto ſono di cõmune, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5543" xml:space="preserve">maggior calamità, perche ſono come faſci à gli incendij preparati. </s>
            <s xml:id="echoid-s5544" xml:space="preserve">Et però pare, che la
              <lb/>
            ſpeſa delle cotte pietre ſia migliore nella ſontuoſita, che lo ſparagno dei craticci nel pericolo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5545" xml:space="preserve">Appreſſo quelle, che
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-04" xlink:href="note-0058-04a" xml:space="preserve">40</note>
            ſono nella incroſtatura fanno ſiſſure per la diſpoſitione dritta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5546" xml:space="preserve">trauerſa de i Craticcipoſti ſotto la croſta, perche
              <lb/>
            quando s’inteingono leggiermeute riceuendo l’humore ſi gonſiano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5547" xml:space="preserve">poi ſeccandoſi ſi riſtringono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5548" xml:space="preserve">coſi aſſomigli-
              <lb/>
            ti rompono la fermezza delle croſte. </s>
            <s xml:id="echoid-s5549" xml:space="preserve">Ma perche alcuni aſtretti ſono à coſi fare, ò per la preſte zza, ò per biſogno, ò
              <lb/>
            per ſeparare un luogo dall’altro, però è di meſtieri far in queſto modo. </s>
            <s xml:id="echoid-s5550" xml:space="preserve">Fatto fia il funolo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5551" xml:space="preserve">ſolleuato, acioche ò dal
              <lb/>
            terazzo, ò pauimento toccato non ſia, perche eſſendo iui ſommerſo col tempo ammarciſce dapoi dando in ſe picga,
              <lb/>
            erompe la bellezza delle incroſtature. </s>
            <s xml:id="echoid-s5552" xml:space="preserve">Il fin qui, come hò potuto, dei Pareti ho detto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5553" xml:space="preserve">dello apparecchio della
              <lb/>
            materia loro diſtintamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5554" xml:space="preserve">di che bontà fieno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5555" xml:space="preserve">che diffetti habbiano Reſta, che io eſpona chiaramente quanto
              <lb/>
            appartiene alle trauature, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5556" xml:space="preserve">con che ragione ſi troua la materia da farle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5557" xml:space="preserve">come ſiano di buona durata quanto di-
              <lb/>
            moſtra la natura delle coſe.</s>
            <s xml:id="echoid-s5558" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s5559" xml:space="preserve">Io ho uoluto porre tutta la interpretatione del preſente cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s5560" xml:space="preserve">ſi perche è facile, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5561" xml:space="preserve">di piana intelligenza, ſi perche prima mi ſon forzato di met-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-05" xlink:href="note-0058-05a" xml:space="preserve">50</note>
            tere innanzi à gliocchi con il ſoprapoſto diſcorſo tutta la preſente materia, nel reſto ogni ſtudioſo può da ſe ſteſſo conſiderare tutto quello, che
              <lb/>
            Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s5562" xml:space="preserve">hà uoluto fare in queſta parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5563" xml:space="preserve">uedra la ſua intentione eſſer state di ragionar della Fabrica dei muri, e Pareti, come egli dice nel fi-
              <lb/>
            ne del ſoprapoſto capo, hauer diuiſo queſto ragionamento in piu parti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5564" xml:space="preserve">nella prima hauer detto le maniere del murare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5565" xml:space="preserve">hauer reſo la
              <lb/>
            ragione de i diffetti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5566" xml:space="preserve">della bontà di quelle, quaſi comparadndole inſime. </s>
            <s xml:id="echoid-s5567" xml:space="preserve">Nella ſeconda hauer ragionato della muratura de Greci di tre ma-
              <lb/>
            niere di quella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5568" xml:space="preserve">hauer compareato il modo Greco al modo Latino di murare. </s>
            <s xml:id="echoid-s5569" xml:space="preserve">Nellaterza hauer lodato il fabricare de Mattoni, dimoſtrato-
              <lb/>
            ui il uero modo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5570" xml:space="preserve">con bella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5571" xml:space="preserve">hiſtorica commendatione hauer commendato le fabriche di Mauſolo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5572" xml:space="preserve">propoſtoci molti eſſempi di quelle,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s5573" xml:space="preserve">finita la ſua ornata digresſione accompagnata dalli leggi del populo Rom. </s>
            <s xml:id="echoid-s5574" xml:space="preserve">nelqual caſo s’e dimostrato non ignorante delle leggi ciuili, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5575" xml:space="preserve">
              <lb/>
            nell’ultima eſſer ritornato ad’inſegnarci quanto era neceſſario à uarie ſorti dimurature ſi de Pareti, come di craticci conchiudendo finalmen-
              <lb/>
            te quanto ha uoluto fare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5576" xml:space="preserve">quanto intende, poſcia nel ſeguente capo di dichiarire. </s>
            <s xml:id="echoid-s5577" xml:space="preserve">I uocaboli ueramente del testo per la interpretatione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5578" xml:space="preserve">
              <lb/>
            altroue per la eſpoſitione noſtra ſono chiari. </s>
            <s xml:id="echoid-s5579" xml:space="preserve">Leggi Plin. </s>
            <s xml:id="echoid-s5580" xml:space="preserve">per tutto il Trenteſimoſeſto Libro trouerai molte coſe al propoſito, & </s>
            <s xml:id="echoid-s5581" xml:space="preserve">le figure del
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0058-06" xlink:href="note-0058-06a" xml:space="preserve">60</note>
            le coſe dette da Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s5582" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s5583" xml:space="preserve">da noi, che qui ſotto ſono, daranno adintendcre. </s>
            <s xml:id="echoid-s5584" xml:space="preserve">Leggi ancho Plin. </s>
            <s xml:id="echoid-s5585" xml:space="preserve">al Cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s5586" xml:space="preserve">quinto e ſeſto quartodecimo del pre-
              <lb/>
            detto Libro.</s>
            <s xml:id="echoid-s5587" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>