Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of figures

< >
[121] a b g. il Concentrico.d il ſuo Centro.e z b lo Eccentrico.t il ſuo Centro.K z lo Epiciclo.b. il ſuo Centro.d t. b z. Egualit z. d b. Eguali.d. z paralellogrammo.il moui \\ mento { del Cõcentrico b d a \\ dell’Epiciclo K b z \\ dello Eccẽtrico z te } anguli \\ eguali \\ il Sole ſi uede all’uno, & all’ al-tro modo nel punto z. per la li-nea d. z. E A T D H G Z K B
[122] a b g. lo Eccentico.a il ſuo Centroe il Centro del Mondoa d g. la linea del Giogo.b il Centro del Solee z la linea del mezzano mouimentoparalella alla b d.e b la linea del uero mouimento.b e z l’angulo dello agguagliamento.A b g. il Concentrico a b h d f 2 3 @
[123] d il ſuo Centrot f lo Eccentricoh il ſuo Centroe z lo Epiciclo.g il ſuo Centro.d h. g z. eguali.d z il paralellogrammo.il moui \\ mento{del Cõcètrico a d g. \\ dello Epiciclo e g.z. \\ dell’ Eccétrico fh z. (del giogo e dell’ Eccètrico a d fGil ang uli f h z. e g z. egualiLo Angulo a d g. eguali à gli angolia d ſ. ſ d g. a b d e g 2
[124] h. k. l’Epiciclo’.b. il ſuo Centro.h.il ſuo giogo.n. l’@ ppoſto al giogo.c il Centro del Mondo.K. il punto della prima dimora.@ il punto della ſecon-da.h K o l’arco della ſe-conda.K. n. o l’arco del Re-greſſoh K l’arco della Di@ rettione. H L A B K N O C
[Figure 125]
[Figure 126]
[Figure 127]
[Figure 128]
[Figure 129]
[Figure 130]
[Figure 131]
[132] orizonte eqwnot il poolo
[Figure 133]
[134] A B Il Gnomone diuiſo in noue parti.B T La Linea del piano.E A I L’Orizonte.Q P L’Aſſe del Mondo.B N P Il Meridiano.H G Lacotomus.R C G Monacus, cioè il cerchio de i meſi.N A X F C. Il Raggio Equinottiale.K A T Il Raggio della Bruma.L A R Il Raggio del Solstitio.K O R Il Semidiametro del Solſtitio.L M G Il Semidiametro della Bruma.B T L’ombra Meridiana della Bruma.B C L’ombra Meridiana de l’ Equinottio.B R L’ombra Meridiana del Solſtitio. K e q F u parte della Itate acse o a 9 8 7 6 5 4 3 2 1 b h r mcridi p parte del verno m s lacoto x f g imonaco c linea del. piano t
[135] obelisco gio@ no notte 11 8 ♊ ♋ 14 9 ♉ ♌ 13 10 ♈ ♍ ♓ ♎ ♒ ♏ ♑ ♐ 8 15
[136] b ♋ ♌ ♍ 5 ♎ XI ♏ 6 a ♐ 7 X f 8 IX 9 VIII 10 11 VII d 12 b VI e 1 V 2 IIII 3 III 4 II g ♑ ♋ ♒ 5 ♓ 6 C I ♈ ♉ ♊ l ♋
[Figure 137]
[138] c k a 90 80 o 70 f 60 50 d 45 40 30 20 b 10 9 5 4 c 8 7 6 t 90 80 70 60 l 7 m e 50 l’eguin. 45 40 30 8 7 6 20 4 5 6 7 8 d 9 8 10 9 10 10 9 10 11 11 11 a g f c 12 h 12 i q 1 1 1 2 2 2 3 3 4 e 3 4 5 5 8 7 6 6 4 45 ilpolo k 5 6 n
[139] Hore 8. Min. 34.Hore 12.Hore. 15 Min. 26. l a ♑ ♐ ♒ ♏ g ♓ ♎ h c b ♈ ♍ ♉ ♌ f 60 ♊ ♋ 50 40 30 20 10 k o
[140] ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ 8 7 6 5 4 3 2 1 a e 12 a 11 10 9 8 7 6 5 4 ♊ ♉ ♈ ♓ ♒ ♑
[141] b b a e e d c 12 11 10 4 5 6 7 8 9 ♊ ♈ ♉ ♓ ♒ ♑ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐
[142] ♋ ♌ 7 8 9 10 11 12 ♍ a c ♎ b ♏ ♐ ♑
[143] 11 ♊ ♋ ♌ ♈ orientale ♎ ♓ ♏ ♒ ♑ ♐ ſtilo ♑ ♐ ♏ ſtilo ♎ ♓ occidentale ♍ ♉ ♌ ♉ ♋ ♊ 8 7 6 5 4 3 2 1
[144] 120 110 110 H A R 80 70 60 50 40 30 20 10 B 10 20 30 40 50 60 70 80 I G H 100 110 120 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 E F D
[145] auiḿ biems 27 22 21 20 @@ 16 17 16 15 14 13 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 15 2 8 10 20 3 0 10 203 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 30 uer æſtas 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 10 20 3 0 10 20 3 11 20 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20
[Figure 146]
[Figure 147]
[148] A B Vn’ Animal, che portogli un’ Vaſo beue con ſtrepito.F Vna canna torta che uota un’ uaſo.D Vn’ Animal che beue da una conca riuerſcia.B Vn’ Satiriſco, che tiene un’ vdro gonfio. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 E A F D B
[149] 1 @ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 R 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 I H M L F C A D C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
[150] TAVRO GEMINI GANCER LEO VIRGO LIBRA SCORP SAGIT CAPRKOR @@VAR PIS ARIE TEAPRILE MAZO ZAGNI IVGLIO AGOSI SET OTT NOVE DEC@B GEN @ERRA MZOI II III IIII V VI VIL VIII VIIII X XI XII I II III IIII V VI VII VIII VIIII X XI XII
< >
page |< < (181) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div495" type="section" level="1" n="76">
          <pb o="181" file="0191" n="200" rhead="LIBRO SETTIMO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div496" type="section" level="1" n="77">
          <head xml:id="echoid-head77" xml:space="preserve">DELLA ARCHITETTVRA
            <lb/>
          DI M. VITRVVIO.</head>
          <figure number="98">
            <image file="0191-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0191-01"/>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div497" type="section" level="1" n="78">
          <head xml:id="echoid-head78" xml:space="preserve">PROEMIO.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15129" xml:space="preserve">ET PRVDENTEMENTE, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15130" xml:space="preserve">utilmente deliberarono i noſtri maggiori di la-
              <lb/>
            ſciar à poſteri per relatione de Commentari i penſieri de gli animi loro, accioche non
              <lb/>
            periſſero, ma in ogni età creſcendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15131" xml:space="preserve">in luce mandati con i uolumi à poco à poco con
              <lb/>
            la uecchiezza perueniſſero alla ſomma ſottigliezza delle dottrine. </s>
            <s xml:id="echoid-s15132" xml:space="preserve">Et però nõ di poche,
              <lb/>
            ma d’infinite gratie à quelli tenuti ſiamo, che non hanno con inuidia uoluto tacere, ma
              <lb/>
            hanno procurato con ſcritti mandar à memoria ogni maniera di ſentimento, perche ſe
              <lb/>
            coſi fatto non haueſſero; </s>
            <s xml:id="echoid-s15133" xml:space="preserve">noi non haueresſimo potuto ſapere, che coſe ſtate fuſſero
              <lb/>
            fatte nella città di Troia; </s>
            <s xml:id="echoid-s15134" xml:space="preserve">ne quale opinione Thalete, Democrito, Anaxagora, Xeno-
              <lb/>
            fonte & </s>
            <s xml:id="echoid-s15135" xml:space="preserve">gli altri Filoſofi naturali haueſſero hauuto della natura delle coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15136" xml:space="preserve">qual
              <lb/>
            deliberatione della uita haueſſero à gli huomini laſciato; </s>
            <s xml:id="echoid-s15137" xml:space="preserve">Socrate, Platone, Ariſtotile,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-01" xlink:href="note-0191-01a" xml:space="preserve">10</note>
            Zenone, Epicuro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15138" xml:space="preserve">gli altri Filoſofanti. </s>
            <s xml:id="echoid-s15139" xml:space="preserve">Ouero qual coſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15140" xml:space="preserve">con che ragione Cre-
              <lb/>
            ſo Aleſſandro, Dario, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15141" xml:space="preserve">gli altri Re fatte haueſſero, ſe i maggiori noſtri, con gli ammaeſtramenti alla memoria di
              <lb/>
            tutti, per la poſterità non l’haueſſero ſcriuendo inalzate. </s>
            <s xml:id="echoid-s15142" xml:space="preserve">Et però ſi come à queſti ſi deue hauer gratie, coſi per lo
              <lb/>
            contrario deono eſſer biaſimati, coloro, iquali furando gli altrui ſcritti per ſuoi gli uanno publicando, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15143" xml:space="preserve">non ſi
              <lb/>
            sforzano con i propi loro penſamenti di ſcriuere, ma con inuidioſi coſtumi l’altrui opere uiolando s’auantano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15144" xml:space="preserve">
              <lb/>
            però non ſolamente ſono degni di riprenſione, ma, perche hanno menato la lor uita con empi coſtumi eſſer, deono
              <lb/>
            caſtigati. </s>
            <s xml:id="echoid-s15145" xml:space="preserve">Etperò queſte coſe eſſer ſtate uendicate curioſamente da gli antichi ſi dice: </s>
            <s xml:id="echoid-s15146" xml:space="preserve">gli eſiti de i quali ne i giudi-
              <lb/>
            cij come fuſſero, non penſo che ſia fuori di propoſito eſplicare, come à noi ſono ſtati laſciati.</s>
            <s xml:id="echoid-s15147" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15148" xml:space="preserve">I Re Attalici indotti dalla dolcezza di ſapere le ragioni delle coſe hauendo à commun diletto fatto una bella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15149" xml:space="preserve">egre-
              <lb/>
            gia libraria nella Città di Pergamo. </s>
            <s xml:id="echoid-s15150" xml:space="preserve">Ptolemeo d’ardente zelo di deſiderio incitato à quel tempo con non minore in
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-02" xlink:href="note-0191-02a" xml:space="preserve">20</note>
            duſtria ſi forzò di farne una in Aleſſandria medeſimamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15151" xml:space="preserve">hauendo ciò fatto con ſomma diligenza, non penſo,
              <lb/>
            che queſto fuſſe aſſai, ſe egli non haueſſe cercato diaccreſcerla con noue ſemenze, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15152" xml:space="preserve">però conſacrò i giuochi alle
              <lb/>
            Muſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15153" xml:space="preserve">ad Apollo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15154" xml:space="preserve">come de gli Athleti, coſi à i uincitori de i communi ſcrittori ordinò premi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15155" xml:space="preserve">ampi modi
              <lb/>
            di eſſer honorati, poi che queſte coſe furono ordinate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15156" xml:space="preserve">eſſendo il tempo da fare i giuochi, ſi doueua eleggere i giu-
              <lb/>
            dici litterati, che quelli doueſſero approuare.</s>
            <s xml:id="echoid-s15157" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15158" xml:space="preserve">Il Re hauendone gia fatto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15159" xml:space="preserve">eletto ſei, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15160" xml:space="preserve">non potendo coſi preſto rittrouare il ſettimo, ſi conſigliò con quelli, che era
              <lb/>
            no ſopraſtanti alla libraria, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15161" xml:space="preserve">dimandò loro ſe haueſſero conoſciuto alcuno, che fuſſe atto à queſto giudicio.</s>
            <s xml:id="echoid-s15162" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15163" xml:space="preserve">Riſpoſero, che era un certo detto Ariſtofane, ilquale con grande ſtudio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15164" xml:space="preserve">con ſomma diligenza ogni giorno per ordi
              <lb/>
            ne compiutamente turti que libri leggeua. </s>
            <s xml:id="echoid-s15165" xml:space="preserve">Eſſendo adunque nel ridotto de i giuochi partite le ſedi ſecretamente di
              <lb/>
            coloro, che haueuano à giudicare, chiamato Ariſtofane con gli altri, in quel luogo, che gli fu conſegnato ſi poſe.</s>
            <s xml:id="echoid-s15166" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">30</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15167" xml:space="preserve">Introdutto fu prima l’ordine de poeti al contraſto, e recitandoſi gli ſcritti loro tutto il populo con cenni addimanda-
              <lb/>
            ua quello, che que giudici approuaſſero, eſſendo adunque dimandate da ogn’uno le oppinioni, ſei concorſero in una
              <lb/>
            ſentenza iſteſſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15168" xml:space="preserve">quello, che haueuano auuertito eſſer ſommamente alla moltitudine piaciuto, à quello dauano
              <lb/>
            il primo premio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15169" xml:space="preserve">à quello, che era dapoi, il ſecondo.</s>
            <s xml:id="echoid-s15170" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15171" xml:space="preserve">Ariſtofane eſlendogli richieſto il ſuo parere, uolle, che prima fuſſe prononciato quello, che men diletto haueſſe detto
              <lb/>
            al popolo. </s>
            <s xml:id="echoid-s15172" xml:space="preserve">Ma sdegnandoſi il Re, inſieme con glialtri, egli ſi leuo in piedi, e pregando impetrò, che gli fuſſe laſcia-
              <lb/>
            to dire. </s>
            <s xml:id="echoid-s15173" xml:space="preserve">Et coſi fatto ſilentio dimoſtrò quel ſolo tra quelli eſſer poeta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15174" xml:space="preserve">gli altri recitare le coſe aliene, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15175" xml:space="preserve">che biſogna
              <lb/>
            ua, che i giudici approuaſſero gli ſcritti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15176" xml:space="preserve">non i ſurti.</s>
            <s xml:id="echoid-s15177" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15178" xml:space="preserve">Merauigliandoſi il populo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15179" xml:space="preserve">dubitando il Re egli confidatoſi nella memoria traſſe di certi armari inſiniti uolumi,
              <lb/>
            e comparandogli con lecoſe recitate, isforzò quelli à conſeſſare d’hauerle rubbate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15180" xml:space="preserve">pero il Re uolle, che contra
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-04" xlink:href="note-0191-04a" xml:space="preserve">40</note>
            queſti ſi procedeſſe come di ladronezzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15181" xml:space="preserve">condannati con uergogna gli diede licenza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15182" xml:space="preserve">adornò con grandisſi-
              <lb/>
            midoni Ariſtofane dandogli il carico ſopra la ſua libreria.</s>
            <s xml:id="echoid-s15183" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15184" xml:space="preserve">Ne gli anni ſeguenti Zoilo uenne di Macedonia in Aleſſandria, dico quello, che hebbe il cognome di Flagellatore di
              <lb/>
            Homero, e recitò i ſuoi uolumi al Re fatti contra la Iliade, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15185" xml:space="preserve">l’Odiſſea. </s>
            <s xml:id="echoid-s15186" xml:space="preserve">Perche uedendo Ptolemeo il padre dei Poe-
              <lb/>
            ti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15187" xml:space="preserve">la guida della dolcezza del dire eſſer in aſſenza accuſato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15188" xml:space="preserve">eſſer da colui uituperato quello, che da tutte le
              <lb/>
            genti era pregiato, sdegnatoſi non gli diede alcuna riſpoſta. </s>
            <s xml:id="echoid-s15189" xml:space="preserve">Zoilo poi dimorando longamente nel regno oppreſſo
              <lb/>
            dal biſogno mandò ſottomano dimandando al Re, che gli fuſſe dato qualche coſa.</s>
            <s xml:id="echoid-s15190" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15191" xml:space="preserve">Diceli che il Re riſpoſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s15192" xml:space="preserve">Homero ilquale e mancato mille anni auanti paſcere molti migliaia di perſone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15193" xml:space="preserve">però eſ-
              <lb/>
            ſer conueniente, che colui, che faceua profesſione d’eſſer di miglior ingegno poteſſe non ſolamente ſe ſteſſo, ma
              <lb/>
            anchora piu gente notrire, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15194" xml:space="preserve">in ſomma ſi narra la morte di Zoilo, come di Parricidio condennato.</s>
            <s xml:id="echoid-s15195" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">50</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15196" xml:space="preserve">Altri dicono quello da Philadelſo eſſer ſtato in croce conficcato, altri lapidato, altri à Smirna uiuo poſto in una pira:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s15197" xml:space="preserve">Dellequai coſe qualunque auuenuta gli ſia degna certamente à i meriti ſuoi è ſtata la pena, perche altro non me-
              <lb/>
            rita colui, che in giudicio chiama quelli, de quali la riſpoſta non ſi puo nella lor preſenza dimoſtrare, che oppinio-
              <lb/>
            ne habbiano hauuto ſcriuendo.</s>
            <s xml:id="echoid-s15198" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15199" xml:space="preserve">Ma io ò Ceſare, ne mutati gli altrui indici trappoſto il nome mio ti moſtro queſto corpo, ne biaſimando gli altrui
              <lb/>
            penſieri, per quello uoglio approuare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15200" xml:space="preserve">lodare me ſteſlo, ne deſidero, che ſimile opinione ſia hauuta di me, per-
              <lb/>
            che niuna coſa ho detto, che da altri io non habbia cercato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15201" xml:space="preserve">inteſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15202" xml:space="preserve">ſe coſa, è che dir ſi poſſa eſſer mia, la fatica, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15203" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo ſtudio certamente ſi puo dire.</s>
            <s xml:id="echoid-s15204" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>